Всё, что я искала - Ирина Гофман Страница 31

Книгу Всё, что я искала - Ирина Гофман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Всё, что я искала - Ирина Гофман читать онлайн бесплатно

Всё, что я искала - Ирина Гофман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Гофман

…Проведя в таверне еще одну ночь, на рассвете мы двинулись дальше – до Ульм-Дхара нам оставалось примерно десять дней пути. Возглавлял наш маленький отряд, по обыкновению, Хельден, за ним – или рядом, если позволяла дорога, – ехала я, затем Теа на своей белоснежной кобыле по кличке Вьюга, и замыкал эту процессию Рой, норовивший держаться поближе к ульмийке. Лицо блондина от самого Кривена сияло как начищенный самовар, и я с трудом удерживалась от шуточек в его адрес, тем более что сама Теа внимание со стороны охотника воспринимала совершенно бесстрастно (по крайней мере внешне). Впрочем, женская интуиция подсказывала мне, что отношение Роя ей льстило: все же он был не только красавчиком, но и славным парнем.

Удивительно, но и мой фурс поладил с Теа. То ли он чувствовал в ней близкое ему создание леса, то ли просто откликался на ее доброту и бесстрашие, но теперь половину пути он проводил у девушки на плече, заставляя меня слегка ревновать. Зато Рой «внезапно» проникся к Фобосу теплыми чувствами и даже пару раз порывался его погладить, едва не лишившись при этом пальцев. В общем, путешествие наше проходило довольно весело.

Еще бы не это чертово послание Коракса, к которому нет-нет да возвращались мои мысли…

– Представь только, Ксандра, сколько интересного ты бы пропустила, решив отправиться тогда назад в свой мир, – заметил Рой во время очередного привала, когда мы неспешно обедали похлебкой из подстреленной Теа утки. – Скольких друзей и приключений бы лишилась…

– Сколько нервов бы сохранила, – с усмешкой подхватила я.

– Ты правда жалеешь, что не попыталась вернуться домой? – как бы невзначай поинтересовался Хельден.

Я с нарочитым равнодушием пожала плечами.

– Скорее нет, чем да. Тем более вы же уверяли меня, что это небезопасно…

– Вспомни Гарта, – кивнул Рой. – Бедняга так и не вернулся. Прости, Хельден, я ей рассказал…

– Я не удивлен, – со вздохом отозвался тот. – Да, Бездна поглотила Гарта, и кто знает, что с ним стало на самом деле…

– Возможно, с ним все хорошо, – задумчиво заметила я. – Тебе не приходило в голову, что время в Грезалии и в мирах по ту сторону Бездны течет по-разному?

– Хочешь сказать…

– Здесь могли пройти годы, в то время как в мире Гарта – считаные дни. Так что, быть может, ты еще увидишь старого друга…

– Были и другие – не только Гарт, – возразил мне Рой. – Не вернулся никто.

– Может, не захотели? – предположила я и поспешно добавила, увидев, как вытянулись лица охотников: – Если что, я совсем не жалею, что пошла с вами. Честно, раньше о такой жизни я могла лишь прочитать в книгах, а теперь… теперь я ею живу. Да, я скучаю по своей семье, но…

– Но мы тоже – твоя семья, – закончил за меня Рой, потянувшись и обняв меня за плечи. – Правда, Ксандра, за эту пару седмиц я так к тебе привык, что стал считать кем-то вроде младшей сестры.

Я благодарно улыбнулась ему, но взгляд мой был прикован к лицу Хельдена. Уж он-то точно смотрел на меня не как на сестру… и все же он тоже теперь мой близкий человек. По крайней мере мне этого хотелось.

Пообедав, мы с Хельденом решили отвести лошадей к расположившемуся неподалеку озеру, чтобы еще раз напоить их перед дорогой, пока Рой и Теа укладывали сумки, отмахиваясь от скачущего между ними фурса. Я вела на поводу свою Кляксу и изящную, как статуэтка, Вьюгу, охотник – Луциса и дурашливо фыркающего Дымка. Почуяв озерную прохладу, лошади оживились, и уже через пару минут все четыре стояли чуть ли не по брюхо в воде, опустив в нее морды.

– Здесь-то, надеюсь, никакие ундры не водятся? – с надеждой спросила я Хельдена, устроившегося на поросшем густой травой берегу.

– Я никого не чую, – пожал он плечами. – Хочешь искупаться?

– Всего лишь освежиться.

Разувшись и закатав до колен штанины, я вошла в воду, настолько чистую, что можно было без труда разглядеть илистое дно. Озеро, небольшое и почти идеально круглое, окружали островки камыша и каких-то ярких цветов на высоких стеблях, среди которых упоенно квакали лягушки и то и дело крякали неосторожные утки, одна из которых и стала нашим обедом. Все казалось мирным и тихим, и, успокоившись, я зачерпнула пригоршней воды, ополоснула успевшее загореть лицо, шею, нагретые солнцем волосы.

– Если все же надумаешь поплавать, я, пожалуй, составлю тебе компанию, – серьезно произнес за моей спиной Хельден, но я лишь фыркнула, не оборачиваясь. Нашел время и место…

Хорошенько умывшись, я направилась к лошадям, уже утолившим жажду и лениво бродящим вдоль берега, как вдруг все мое существо пронзило знакомое чувство опасности. Застыв как вкопанная и непроизвольно схватившись за будто бы потеплевший амулет на шее, я принялась обшаривать взглядом озерную гладь, ища признаки надвигающейся угрозы, но вокруг царила прежняя идиллия. Тогда я повернулась к берегу, собираясь окликнуть охотника… и не успела.

Прямо у кромки воды между мной и Хельденом вдруг разверзлась странная мглистая дыра, из которой наружу как ни в чем не бывало шагнул высокий, изысканно одетый мужчина. Быстро оглядевшись, он вперил в мое лицо немигающий взгляд угольно-черных глаз, а потом решительно направился ко мне, шлепая по воде расшитыми серебром сапогами.

– Эй, а ну…

Не договорив, я вскинула перед собой руки, и в то же мгновение рядом с незнакомцем буквально материализовался Хельден, уже вытаскивающий из ножен меч. Однако ни он, ни я так и не пустили в ход свое оружие. Едва взглянув на охотника, мужчина сделал какое-то резкое движение руками, и того будто невидимым тараном отбросило в сторону. А я вдруг оказалась зажатой в кольце чужих рук, которые сомкнулись вокруг моего тела не хуже стального обруча. Секунда – и незнакомец уже входил в странную прореху в пространстве, унося меня с собой, а я смотрела, как до странности медленно поднимается на ноги Хельден, как он что-то кричит, выбираясь из воды и протягивая ко мне руку…

Потом нас с колдуном поглотила холодная и безмолвная мгла, чтобы спустя несколько мучительно долгих мгновений исторгнуть из себя совсем в другом месте.

Все обрушилось на меня разом: свет, звуки, свобода, вернувшаяся способность двигаться. Отскочив от незнакомца, я взмахнула руками, и на кончиках пальцев тотчас вспыхнули язычки огня, готовые по моему приказу взвиться в воздух и превратиться в один грозный смертоносный поток.

– Не стоит, Ксандра, – почти мягко произнес мужчина, на костистом лице которого не дрогнул ни единый мускул. – Ты находишься в замке короля Эолдара, а я – его личный советник и колдун Коракс. Ты же не станешь причинять вред имуществу и подданным своего короля?

– Он не мой король, – бросила я, не опуская рук и не сводя с колдуна настороженного взгляда.

– Зато он – повелитель твоих друзей, Ночных охотников. И ты вряд ли захочешь, чтобы у них были неприятности, правда?

Правда, черт возьми. Поколебавшись, я заставила свой огонь погаснуть и под удовлетворенным взглядом Коракса принялась осматриваться, пытаясь понять, где именно оказалась и как отсюда выбраться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.