Дочь двух миров. Испытание - Вера Чиркова Страница 30
Дочь двух миров. Испытание - Вера Чиркова читать онлайн бесплатно
– Я не могу сказать, как я думаю, – вздохнула я, – потому что уже знаю точный ответ.
– Тогда просто выбери любой камень и заполни его энергией, каждый маг должен иметь при себе запас на крайний случай.
– Извини, Хаттерс, – сообщила виновато, – но этого мне тоже лучше не делать. Накопитель у меня уже есть.
Ученики опасливо захихикали, но маг угомонил их одним движением брови.
– Ну тогда создай что-нибудь, хоть маленькое, и собери энергию, – спокойно предложил он.
– Хорошо.
Я прислушалась к собственным ощущениям и поняла, что подаренная Шейной ладанка больше не холодит кожу, как до обеда. Значит, можно попробовать. Прикрыв на миг глаза, представила лежащую на ладони кисть белой сирени и сразу же почувствовала прохладу нежных лепестков и сладковатый аромат.
– Здорово! – восхитился Жиньос.
– Дай им потрогать и убедиться в ее реальности, – одними глазами похвалил меня магистр.
– Легко. – Не почувствовав особой потери энергии, я создала по такой же ветви на столах учеников и в руке мага, и пока они дотошливо их изучали, наслаждалась ароматом своей грозди.
– А теперь собери энергию, – с легким сожалением произнес Хаттерс минуты через три, и я встала с места.
Обошла учеников и прикосновением пальца превратила цветы в магию.
– А издали забрать не пробовала? – Похоже, Хаттерс решил посвятить сегодняшний урок изучению моих возможностей.
Я бы не против, мне очень нужно как можно быстрее научиться управлять неожиданно свалившимся на голову даром. Но вот кислые рожицы младших учеников и расстроенный взгляд Нейлорса тревожно сигналят о пропасти, все растущей между нами. И это неправильно, не люблю я внутренних войн, и вообще никаких не выношу. Насмотрелась на беженцев из ближнего зарубежья, приехавших к соседям, когда после бомбежки остались без дома и половины семьи.
– Пробовала, – призналась кротко. – Но пока не уверена, что заберу только свою магию. Ведь им будет обидно?
– Резонно, – снова похвалил меня улыбкой учитель и повернулся к Звенорсу: – Теперь ты покажи, насколько продвинулся после прошлого раза. Варья, если хватит энергии, попробуй сделать небольшое украшение из любого камня.
Легко сказать! Интересно, чем я ему это «небольшое» выточу, если не представляю процесса без набора инструментов и, главное, без электрического шлифовального станочка?
Однако вслух спорить не стала, и так веду себя слишком смело для ученицы, судя по изумленным взорам новых одноклассников. Хотя для себя давно вывела правило: незачем изобретать велосипед, если проще и надежнее задать вопрос опытным людям. Или «Яндексу», он знает все. Жаль, здесь инета нет…
Некоторое время я задумчиво копалась в ящичке, краем уха прислушиваясь к путаным ответам отчаянно краснеющего рыжика и скупым, но уверенным объяснениям Жиньоса.
И постепенно начинала понимать, насколько бесхитростно и одновременно ошеломительно дерзко решение, которое само напрашивается в этой ситуации. Я ведь уже создаю магией вещи из ничего, почему же мне не создать так же какую-нибудь вещицу из камня? Разница лишь в одном: раньше я создавала вещи, которые не раз держала в руках и точно знала, какими параметрами и качествами они должны обладать.
А теперь нужно создать нечто новое, эксклюзивное. И как я начинаю понимать, это намного проще и вместе с тем сложнее. Когда имеешь дело с инструментами, всегда есть риск случайным движением испортить заготовку, а созданное магией украшение или статуэтку можно будет поправить в случае неудачи. Вот только морально я пока не готова ошибаться, и хотя сейчас у меня нет возможности сделать в компе объемный эскиз, но ведь можно представить вещицу мысленно во всех подробностях.
В этот миг я обнаружила, что уже в третий раз беру в руки тот самый оникс с кружевным узором, и твердо отодвинула ящичек. Раз меня так тянет именно к этому камню, значит, где-то в глубинах сознания выбор уже сделан. Повертела оникс в пальцах, поворачивая разными сторонами и прикидывая различные наработанные варианты. А обнаружив, что серый цвет идет широкой полосой над прозрачной прослойкой, вдруг отчетливо увидела в камне статуэтку. Довольно простую, без особых тонкостей, но занятную и вполне достойную стать моей первой работой.
Отвернувшись к окну, чтобы чужие взгляды не сбивали настрой, повернула камень так, чтобы рисунок шел правильно. И решительно закрыв глаза, представила застывшую пенную волну, которой станет узорчатая часть камня. Прозрачная прослойка придаст ей глубину, а выше прорежется серая, в рыжеватых разводах лодка, в которой, сложив весла, сидит с удочкой рыбак. Мне не хотелось его слишком детализировать, и я создала довольно бесформенную брезентовую робу, протянутые под скамью ноги и тонкую соломинку удочки.
Но когда попыталась представить выглядывающее из-под капюшона лицо, вдруг ясно увидела деда – таким, какой он был в последний день. Растрепанные седые виски, темная щетина на подбородке, ввалившиеся щеки. И лишь почувствовав, как согрелся в руках оникс, поняла, что работа уже завершена.
Распахнула глаза, приподняла ладонь и закусила губу, чтобы не всхлипнуть. Из-под капюшона печально и устало на меня смотрел маленький Бес.
– Позволишь? – спросил из-за плеча Хаттерс, осторожно снял с моей ладони статуэтку и долго молча рассматривал. А потом тихо скрипнул зубами и заявил: – Пусть пока побудет у меня.
– О’кей, – еле слышно буркнула в ответ и усмехнулась.
Отказать ведь все равно не получится. Да и зачем она мне, если я и без того все время думаю про деда и невольно представляю, каково это, остаться совершенно одному в чужом мире. Ведь это только для меня тот мир родной, а Бес всегда помнил про этот.
– Можно? – стукнув в дверь, в классной появился Бронк. – Тэйн Хаттерс, я уже приготовил ужин.
– Садись, – кивнул ему магистр и задумчиво оглядел учеников: – Тогда я расскажу вам, за что эйна Варьяна получила звание подмастерья. И можете не вставать и не уходить, заклинание неразглашения я на вас уже кастовал. Сегодня она вырастила ноги моему ученику Витерсу, и сейчас он еще спит. Но уже завтра сможет ходить как прежде.
Минуты две они потрясенно молчали, переводя озадаченные взоры с меня на учителя и никак не решаясь поверить, что он не шутит.
– Но уважаемый тэйн, – первым не выдержал Бронк, – ведь это очень сложная операция! И никто не взялся, пока новые ноги не вырастут.
– Все верно, – спокойно кивнул Хаттерс. – Но у Варьи редкий дар – созидание. И богатое воображение. Только сейчас она у всех на глазах за три минуты создала из обломка простого камня редкую по точности и выразительности статуэтку. Посмотри.
И поднял на ладони мой оникс.
Бронк не усидел на месте, подобрался поближе и долго восхищенно цокал языком, не забывая уважительно оглядываться на меня. Ученики тоже решились, некоторое время рассматривали статуэтку, потом сели на места.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments