Целого мира мало - Катерина Полянская Страница 30

Книгу Целого мира мало - Катерина Полянская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Целого мира мало - Катерина Полянская читать онлайн бесплатно

Целого мира мало - Катерина Полянская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катерина Полянская

Надолго так. Сбежал, не иначе.

Ужин тек плавно, Лизка даже заскучала. Никогда она не жаловала официальных мероприятий, где требовалось хозяйку изображать. Вроде и манерам обучилась, и местный этикет усвоила, даже делать непроницаемое лицо, так и говорящее «Я — темная владычица, бойтесь!», повадилась. А все равно чувствовала себя неуютно. Главным образом потому, что приходилось сидеть далеко от Крейра. Ни пошептаться, ни за руку взять, ни дотронуться мельком.

Яла старалась спрятаться в тарелке, но вид у темной был совершенно отсутствующим. Лизка готова была спорить, что подруга не то что вкуса — запаха еды не чувствует.

Ситуация казалась царевне все более любопытной.

И только Крейр как ни в чем не бывало поглощал кушанья и поддерживал ненавязчивую беседу с гостями. Как и предполагалось изначально, все они приходились принцу товарищами по несчастью. То есть являлись выходцами из достаточно знатных семей, по каким-то причинам вынужденными покинуть дом без гроша за душой. Так что разбойники темным попались самые что ни на есть благородные.

— А вы, случаем, в Златене не промышляли? — полюбопытствовал колдун.

Мужчины дружно затрясли головами.

— Даже в окрестностях не были, так что если случилось что — это точно не мы. А вот в соседнем Борее были пару месяцев назад, это да.

— Правда? — заломил бровь правитель Угодий, как бы намекая на продолжение истории.

И один из гостей, рыжий и с забавной родинкой на носу, не замедлил ему это продолжение поведать:

— Мы тогда к нанимателю одному ехали, но это неинтересно. А вот недалеко от города нарвались на марианского министра. Паскуда та еще, доложу я вам. Нет бы Лейву развернуться да драпать, так он в драку полез. Ну и мы за ним, естественно.

— Стоит спрашивать, кто победил? — На губах темного обозначилась холодная усмешка.

— Их было больше. Намного, — неприязненно буркнул кто-то из изгнанников.

Еще бы, кому охота о поражении вспоминать!

На этом прелюбопытнейший разговор благополучно загнулся. В столовую вернулся Лейвеос.

— Прошу прощения за долгое отсутствие, — ослепительно улыбнулся блондин. Задержка выглядела вполне оправданной: белоснежный костюм сидел на нем идеально.

Ялисса тут же выпала из своих мыслей и впилась взглядом в мужчину. А вот он… охотно включился в разговор, выяснял подробности относительно будущего места работы, расточал улыбки и похвалы в сторону хозяйки мероприятия. В общем, делал вид, будто невесты у него нет и не предвидится.

Скрип зубов темной даже Лизка на противоположном конце стола услышала! Яла нет-нет да и примеривалась еще что-нибудь вылить на паршивца. Да и «незаметно» высыпала из кольца в кубок некий неведомый порошочек явно не просто так… Мастер иллюзий, правда, гастрономического интереса к питью не проявил и так же «незаметно» угостил им желто-зеленое растение, кадка с которым так кстати оказалась в пределах досягаемости.

Из чего все присутствующие про себя сделали вывод, что в обозримом будущем на свадьбе все же погуляют. Ну Лизка точно.

Только когда народ из-за стола стал разбредаться, феерик вновь изволил вспомнить о существовании колдуньи.

— Позволь проводить тебя, дорогая. — Лейв бесцеремонно схватил Ялу за руку и пристроил ладошку девушки к себе на локоть. Посмотрел на это дело оценивающе, хмыкнул и, прежде чем темная успела найтись с возражениями, увлек ее к выходу. — Одной по коридорам этого дома бродить небезопасно, — донеслось до оставшихся в столовой супругов.

ГЛАВА 6
Первый Переход

— И что теперь?

— Как ты там говоришь? Надо действовать нестандартно?

Лизанда закончила разбирать сложную прическу и с наслаждением тряхнула волосами. Она, конечно, владычица и все такое, но в простом домашнем платье чувствует себя куда уютнее, нежели в роскошных нарядах и обвешанная украшениями.

Колдуну достался косой взгляд.

— На разведку пойдем, — по-мальчишески усмехнулся Крейр, взял жену за руку и вывел в темный коридор.

Дорогу до комнат Ялиссы Лизка узнала. В тот же миг в голове проступили очертания плана, над которым темный весь вечер думал. Вот что значит взаимопонимание!

— Считаешь, он там? — с беспокойством спросила царевна.

— Где же еще?

— Хочешь ворваться и поймать с поличным?

— По обстоятельствам. — Колдун пожал плечами и продолжил уверенное шествие к цели. — Незнакомец в маске, который что-то украл, и разбойник благородных кровей. Дар феерика и сотканная из иллюзий маска. Битва неподалеку, и тот самый незнакомец покупает заживляющую мазь. Многовато совпадений, не находишь?

В душе Лизавета была согласна с колдуном, а потому пререкания свернула и умолкла. Прав Крейр, во всем прав. А что до остального — по ситуации видно будет.

Но колдун-то каков! Все сопоставил, выводы сделал… Вот в ком сваха притаилась.

— Мужчина свахой быть не может, — будто бы в ответ на мысли ундины сообщил темный.

Глаза царевны вспыхнули любопытством.

— Как же тогда они не вымерли еще?!

— Не «еще», а «пока». Их мало, очень мало. И в основном такие женщины объединяются в пары с кем-то, у кого половинки нет. Или уже нет. Понимаешь?

Лизка кивнула и печально вздохнула. Вот и объяснение, почему Лули до сих пор одинока. Присмотреть для нее симпатичного темного, что ли?

Тут в пределах видимости показалась узорчатая дверь, и все посторонние мысли померкли. Надо признать, приближалась к покоям колдуньи Лиза с опаской. Слишком живы были воспоминания о той ночи, когда Ялисса дара лишилась.

А вдруг они с Лейвом там?..

Изнутри не доносилось ни звука, если не считать слабых шорохов.

— Кажется, нет никого… — поделилась наблюдениями царевна.

— Ш-ш-ш!

Крейр прислонился к стене и, не успела Лизка пискнуть, сгреб ее в объятия и притянул к себе. Близость колдуна отозвалась дрожью, шеи коснулось горячее дыхание.

— Ты меня бросил! — прервал идиллию Ялкин гневный вскрик.

Лизавета торопливо отстранилась от мужа. Что он там о нестандартных методах говорил?

— Выжидал момент! — вяло отбивался феерик.

Гневное сопение. Вновь шорох. А потом грохот.

— Ай!

— Будешь знать, как за маской прятаться!

— Ой. Ы… Милая, имей совесть!

Тут Лизка едва в голос не рассмеялась. Темные — и совесть? Ну-ну.

Впрочем, за нее это с успехом сделала Яла.

— Вот наивный! — фыркнула колдунья. — Или не знаешь, на кого позарился? Рассудок — спит, сострадание — отлучилось, благоразумие — в нокауте, — совесть отсутствует как данность.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.