Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн Страница 3
Две принцессы Бамарры - Гейл Карсон Ливайн читать онлайн бесплатно
– Не ждите, что я стану развлекать вас, ваше высочество.
– Да я и не жду, – произнесла я с удивлением. И тут у меня появилась идея. – Ночью мне приснилась матушка.
– Старая королева, – отозвалась Трина, по-прежнему не глядя на меня и не проявляя ни малейшего интереса.
– Верно. – Я подалась вперед. – Знаешь, что она мне сказала?
Никакого ответа.
– Она сказала, что скучает по жизни.
– По королевской жизни. Вот по чему она скучает, ваше высочество. Прощения просим.
– А знаешь, что она еще сказала?
Тишина.
– Она сказала, что могла бы вылечиться, если бы боролась. Она сказала: «Эдди, „серая смерть“ была здесь, у меня в груди. Если бы я искала ее, то нашла бы».
Трина перекатилась на спину и взглянула на меня.
Ободренная, я продолжила:
– Она сказала: «Я бы ее выгнала».
Трина облизнула губы, собираясь заговорить, и я замолчала.
– Вы хорошенькая, – начала Трина. – Я всегда так думала. Высокий чистый лоб, большие глаза. Тонкая кость. Хорошенькая.
– Спасибо.
Слышала ли она хоть что-нибудь из сказанного мной?
– Вам бы наряды поярче, прощения просим.
Пришлось кивнуть. Мне нравились сочные оттенки в вышивке и на других людях, но не на себе.
Я вернулась к спасению Трины:
– Матушка жалела, что не продолжала править вопреки болезни. Возможно, этот сон приснился мне, чтобы я передала тебе повеление королевы Дарии.
У Трины дрогнули губы в улыбке.
– Продолжать править?
Уж не дарует ли «серая смерть» людям чувство юмора? Я улыбнулась:
– Нет, тебе нужно делать то же, что и всегда. Не позволяй болезни остановить тебя.
– Вы хотите сохранить себе горничную, принцесса Эделина. Прощения просим.
Я хотела, чтобы она жила! И хотела доказать, что «серую смерть» можно победить.
– Нет, я хочу помочь тебе поправиться.
Вошел Мильтон с двумя подушками. За ним еще кто-то… Рис, наш новый чародей-ученик.
Я вскочила, опрокинув стул. В смущении бросилась его поднимать, но Рис меня опередил. Он поднял стул и отвесил мне самый глубокий и замысловатый поклон из всех мною виденных.
Я присела в реверансе, чувствуя себя ужасно неловко. Этот чародей приехал всего неделю назад. Он уже появлялся в пиршественном зале, но отцу пока не пришло в голову представить новичка нам с Мэрил.
Мильтон подсунул под голову больной еще несколько подушек.
– Госпожа Трина, – обратился к ней чародей, – мне очень жаль, что вы заболели. Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу как-то облегчить ваше состояние.
– Не нужны мне волшебные зелья, прощения просим, господин.
Рис снова поклонился:
– Никаких волшебных зелий, обещаю. – И улыбнулся.
Меня немного отпустило. Улыбка у него оказалась добрая.
Он был высок, как все чародеи. Лицо почти плоское, широкое, с высокими скулами. Завораживающие глаза – большие, голубые, обрамленные густыми белыми ресницами, как у всех чародеев. Нарядился он весело – в золотистый парчовый камзол и лиловые атласные бриджи. Последний отцовский чародей-ученик носил только темные тона. Мне казалось, чародеи питают к тусклым унылым нарядам такую же склонность, как я.
– Эти подушки тоже жесткие, – подала голос Трина.
– Наверное, я сумею это исправить, – промолвил Рис и обратился к Мильтону: – Можно попробовать?
– Дерзайте.
Трина снова села, явно встревоженная:
– Не надо мне волшебных подушек. Они взорвутся или вынесут меня вон посередь ночи.
У чародея округлились глаза.
– В жизни бы никому не дал подобную подушку.
Он развязал кошелек на поясе, извлек золотую палочку и направил ее в небо.
День выдался пасмурный. От облака отделилась белая полоска и поплыла к замку, к нам. Рис открыл окно и величественным жестом загнал полоску внутрь.
С нами в комнате очутилось облако!
Трина закрыла лицо руками:
– Не дайте ему навредить мне!
С помощью палочки чародей собрал облако в кучку и придал ему форму подушки.
Я заулыбалась. Трина подглядывала сквозь пальцы. Мильтон привстал, чтобы лучше видеть.
– Слышали поговорку: спится сладко, как на облаке? – Рис шагнул к кровати. – Нагнитесь вперед.
– А это точно безопасно?
– Совершенно безопасно.
Трина послушалась, и Рис подложил облачную подушку ей под спину. От меня не ускользнула мягкость его прикосновений.
– Вот. Теперь откиньтесь назад.
– Я же провалюсь! – Хмуро глядя на Риса, моя горничная опасливо легла на спину. Лоб ее разгладился. – И впрямь чуток получше.
– Вы только посмотрите! – воскликнул Мильтон.
Я рассмеялась и ляпнула не подумав:
– А дождь из этой подушки не пойдет?
Рис тоже рассмеялся, еще громче, чем я.
– Дождь! Мне и в голову такое не приходило. Подушечный дождь. – Он потряс головой, продолжая хихикать. – Никакой дождь не пойдет, и сны у Трины будут светлыми.
Моя горничная сонно вздохнула и закрыла глаза:
– Что-то мне вздремнуть захотелось…
Не время ей дремать. Ей надо слушать меня. Я воззвала к Мильтону:
– Трина должна сопротивляться «серой смерти»!
– Попытаться можно, но сейчас ей лучше поспать. Завтра отдыхать не придется.
Видимо, вид у меня сделался озадаченный, поскольку он добавил:
– Завтра одна из карет вашего отца отвезет ее домой, к семье. – Эльф подоткнул больной одеяло. – Трина, ты ведь подумаешь по дороге над предложением ее высочества?
Она кивнула, не открывая глаз. Я сочла это добрым знаком. Вот если бы проскользнуть в ее облачные сны и там продолжить уговоры!
Рис двинулся по коридору рядом со мной.
– Ваше высочество, по всему замку, куда ни взгляни, ваши прекрасные вышивки. Счастлив познакомиться с мастером.
– Спасибо, – прошептала я. – Не так уж они прекрасны.
– Но они правда хороши!
Моим щекам сделалось жарко, язык не слушался. Мы немного помолчали.
– Изготовление облачных подушек – один из первых уроков чародея, – сменил тему Рис.
Мне стало любопытно, каковы же остальные уроки, но застенчивость мешала расспросить подробнее. Как и все наши чародеи, Рис пока ходил в учениках. Но летать, разумеется, умел. Все чародеи умеют. В курс обучения входили пять лет на придворной службе, где ученики творили мелкое волшебство, проделывали незатейливые фокусы с погодой и держали замок свободным от крыс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments