Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй Страница 3
Кассандра и Блэр в Царстве черного ворона - Мэри Лэй читать онлайн бесплатно
–Ты тратишь мое время впустую. Если не способен сделать это, попрошу профессора Луция,– закатив глаза, в очередной раз перебила собеседника.
–Он в отъезде.
–Значит, кого-то другого. Любой захочет служить мне,– отозвалась я равнодушно.
В глазах Роланда загорелся огонь. Он отошел к балкону, через который не так давно попал в мою комнату, и, не глядя, пустил стрелу вниз. Секунду спустя на улице раздался визг. Юноша продолжил атаку, как я и просила его изначально. Не понимаю, к чему были все эти препирания?
–Блэр, игра началась!– в комнату ворвалась одна из фавориток, огласив очевидный факт.
По нашей задумке, стрелы Роланда не ранили будущих сестер Калипсо, а должны были призвать к бегству к заранее приготовленной ловушке. Девушки с криками бросились в лес, где встретились с новой опасностью: насекомыми. Эбби и Тауни с помощью заклинания увеличили рост муравьев, жуков и короедов, чтобы те, подобно волкам, гнались за претендентками. Насекомые намеренно приведут девушек к обрыву. Кто осмелится с него прыгнуть, окажется в нашем обществе. Никто не пострадает, ведь в конце полета девушек будет ожидать наколдованная мной лично пуховая перина.
–Тебе не кажется, что испытания чересчур жестокие?– на свой страх и риск, спросила одна из фавориток свиты.
–Нет, ведь я готовлю их к войне.
Блэр
Чем ближе подходил день, когда вновь придется оказаться в стенах Филориума, тем ужаснее становились сновидения. Кошмары мучали меня с того момента, когда сражение между Аварусом и Нумибусом привело к смерти одного из них. Жаль, у бывшего директора оказалось маловато способностей для убийства темного мага. Кто вообще способен одолеть такого древнего старца? Этот вопрос мучил меня не только во снах, но и наяву. Благо сейчас проснулась не от дрожи и фантомных галлюцинаций, а от ласковых прикосновений чего-то мягкого.
–Артемис, что ты здесь делаешь?– прошептала я, словно опасаясь разбудить кого-то в комнате.
–Я подумал, тебе не помешает пушистый дружок, раз собственный дом почему-то перестал быть угодным,– ответил Роланд, выйдя из темноты на лунный свет.
Тусклый свет едва ли касался его мягких черт лица, но даже во мраке юноша казался необычайно красивым.
–Тебе бы следовало научиться появляться в моих покоях по приглашению,– вместо слов благодарности вымолвила я.
–Может, просто порадуешься и перестанешь носить маску холодной леди?– парировал Король.
–Привыкай, теперь у меня нет чувств.
–Куда они делись? Почему ничего не рассказываешь?– возмутился собеседник и присел рядом на кровать, всматриваясь в мои глаза.
–Что ты там пытаешься увидеть? Любовь? Радость? Сочувствие?– я подозревала, как слова больно ранят Роланда, но не могла остановиться от язвительных речей.
Плохой Король не ответил, а просто прильнул к моим губам в поисках тех чувств, что когда-то могли отражаться через нежности друг к другу. Вот только для меня поцелуй казался лишь побуждением к греховной страсти.
–Бэмби, я люблю тебя!– оторвавшись, произнес Роланд.
–Тогда прими меня такой, какая я есть, не пытаясь ничего менять.
Молодому человеку было сложно согласиться с предложением смириться, но в конечном итоге он подчинился моему напору, за что и был вознагражден очередным поцелуем.
В эту ночь мне так и не удалось заснуть: после ухода Плохого Короля в комнату нагрянули сестры-близнецы из моей свиты.
–Блэр, не гневайся, нам удалось разузнать тематику церемонии посвящения в магической Академии,– жалостливым голосом пропищала Эбби.
Теперь я могла с легкостью произносить их имена, потому что девушки по моему приказу наколдовали их на мантиях. Даже в темноте таблички светились яркой вспышкой, раздражающей мои глаза, привыкшие к мраку.
Я не стала ругать фавориток: они, правда, потрудились на славу. Учителя Филориума из года в год придумывали новые локация для церемонии, чтобы удивить студентов. Но в этот раз их будет удивлять Блэр Темперенс.
Зоной для посвящения неопытных первокурсников оказалась пустыня. Рядом с Филориумом установили громадную тумбу, а на ней возвышался роскошный букет с георгинами. Ученики и гости должны были подойти к цветам, почувствовать их аромат, именно он служил телепортацией в место песчаных дюн.
Я прекрасно понимала, что сейчас предстоит вновь увидеть всех ненавистных мне личностей, и даже слегка волновалась. Несколько месяцев без Кассандры Лайн, Пегасов и учителей были лучшими в моей жизни, а теперь их треклятые физиономии будут маячить на горизонте, руша все планы.
Нам с фаворитками не требовался жалкий портал от Академии: спомощью кубка, выигранного на соревнованиях групп поддержки, мы появились в пустыне самым эффектным образом. Церемония уже началась: первокурсники один за другим следовали к водопаду, где струйки воды определяли их принадлежность к тому или иному факультету. Остальные ученики сидели на стульях, раздавленные палящим солнцем и духотой спертого воздуха.
Мы, словно нимфы пустыни, проследовали медленно рядом с изнеможенными лицами гостей, заряжая присутствующих завистью и злобой. Мое белое платье в пол и золотая мантия прекрасно смотрелась на стройном теле, а загар, выведенный специальным зельем, еще больше дополнял образ роковой королевы. Свите было велено одеться в кремовые костюмы, дабы мое величие виднелось издали. Приглушенные разговоры прервал крик одной из преподавательниц Филориума:
–Блэр, просим вас занять места и не мешать церемонии.
Коварно улыбнувшись, я произнесла:
После заклинания на пустующем месте возник небольшой шатер, где смогли расположиться мои фаворитки и больше не страдать от жары и полученных ожогов от солнца.
–Кто дал вам право самовольно менять концепцию зоны?– возмутилась строго одетая дамочка.
–Вы, как новый директор, должны были позаботиться о своих студентах. Видимо, опыт Аваруса ничему вас не научил,– ухмыльнулась я, отвечая вызовом на вызов.
Женщиной, которая осмелилась вступить со мной в схватку, была Соррель. Ее правление в Филориуме вызывало ряд сомнений, поэтому я решила проверить на прочность характер будущего директора. К счастью, разглагольствования не были в почете у Соррель: будучи человеком уравновешенных нравов, она подавила недовольство и продолжила церемонию.
Я ощутила на себе сразу несколько взглядов. Одни, не скрывая восхищения, любовались, другие же – недоумевали, словно в душе ожидая объяснений. Таким стал и Роланд, юноша тщательно исследовал меня с ног до головы, пока не отвлекся на своего дружка Ириса. Их шайка немного поблекла с исчезновением Тристема, но, видимо, ребята, как и Калипсо, находились в поиске новых соратников.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments