Слепая совесть - Нидейла Нэльте Страница 29

Книгу Слепая совесть - Нидейла Нэльте читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Слепая совесть - Нидейла Нэльте читать онлайн бесплатно

Слепая совесть - Нидейла Нэльте - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нидейла Нэльте

До вечера развлекаемся, заходим во все места, куда всегда мечтали сходить, накупаю Алме вещей, да и себе тоже, может, и не слишком подходящих императрице, зато по вкусу.

Странное ощущение, в машине уже так привычно, словно я всегда на ней летала, какая все-таки жалость, что они в Айо не работают! Заглядываю в магазин инопланетных товаров — он настолько дорогой, что даже подойти страшно, все не по нам. Раньше было.

Покупаю Алме небольшой экран в комнату, а себе — маленького летающего робота и еще коробку элементов питания соответствующих. Его как-то программировать можно на разные домашние работы. Да, знаю, что в Айо наверняка сломается, но хоть тут любопытство утолю!

В гравикаре прямо руки чешутся, так и хочется достать коробку из багажника, открыть… Да и поздно уже, темнеет, подвозим Алму к пансиону — с трудом заставляю себя взглянуть на родные, уже чужие стены. Не думать об этом! Слишком больно.

Эх, сейчас еще Валтию перетерпеть, и займусь тем, чем хочется! Подбадриваю себя.

Покупки заносит кто-то из слуг — как ни странно, довольно быстро. Неужели не проверяли? Может, потому, что Стражи с нами?

Не успеваю переодеться и прихорошиться, как вдруг появляется Дарсаль.

— Вас повелитель ждет, моя госпожа, — сообщает.

— Что-нибудь случилось? — настораживаюсь я, неужели сейчас будет морали читать или покупки отбирать?!

— Хочет с вами поужинать.

Вообще, мы в кафе заходили, я даже охрану пыталась покормить, но они остались непоколебимы, при исполнении нельзя. Не думала, что жених позовет, предупредил бы. Впрочем, ему не по статусу. Захотел — позвал. Вздыхаю.

Тут как тут служанки, меня в порядок привести — прическа, макияж, платье. Кощусь тоскливо на коробку с роботом. И у мадам Джанс терпеть не могла всех этих туалетов, неужели теперь придется к каждому выходу из комнаты по часу готовиться?! Надеюсь, купленные сегодня брюки у меня не отберут. И надеюсь, Иллариандр не станет запрещать их носить.

Дарсаль ведет на первый этаж, но не в обеденную комнату — в другую, я здесь еще не успела побывать. Открывает дверь, захожу, оборачиваюсь, но он за мной не идет, закрывает почему-то. Как-то не по себе, и у Дарсаля взгляд такой… ох, научиться бы в нем разбираться, пробирает до пяток, а почему — понять не могу!

Наконец смотрю, куда пришла. Дух захватывает! У двери свет горит, а там, дальше — камин, свечи, столик на террасе. Жених выходит навстречу, ох уж эти ямочки…

— Я скучал, — подает руку. — Что глядишь так настороженно?

— Не ожидала просто. — Вкладываю свою ладонь, улыбаюсь. — Думала, сейчас с Валтией будем заниматься.

— Значит, получился сюрприз! — радуется Иллариандр. — Валтия не убежит. Она говорит, ты способная ученица. Если хочешь расслабиться — расслабляйся.

Так он это произносит, пальцами по кисти проводит, почему-то все тело отзывается.

Ведет меня за столик. Полный Раум серебрит ароматный ночной воздух, далекие звезды привычно манят туда, в бесконечность, где сотни иных миров и цивилизаций, почему-то закрытых для нас из-за этой непонятной аномалии, от которой вся технику сходит с ума. Листья с легким шелестом поглаживают скользящий мимо теплый ветерок.

Ступени с террасы спускаются в сад, присматриваюсь, хочу определить, много ли там охраны, но, как обычно, никого не вижу. Даже Ивена, хотя возле двери его не было.

— Ну как день прошел?

На тарелках все уже разложено, так аппетитно выглядит, с удовольствием приступаю к трапезе.

— Разве тебе не доложили? — смеюсь.

Иллариандр едва заметно морщится:

— Хочу от тебя услышать.

— Весело, — улыбаюсь. — Ты не будешь против, если я Алму на какой-нибудь прием приглашу?

— Если ты в ней уверена, — пожимает плечами.

Как-то это звучит… не очень приятно. Но не хочется заострять внимание.

— Надеюсь, Валтия поможет, — отвечаю.

Император кивает одобрительно, смотрит таким прожигающим взглядом — прямо глотать тяжело становится. Придвигает бокал с вином.

— А у тебя как? — спрашиваю.

— Плодотворно.

— Я могу помогать, если нужно.

— Ноэлия, политика — вовсе не женское дело. Тебе нужно думать о себе, о ребенке. Это самое главное.

— Ну а потом? Ребенок ведь вырастет. А мне всегда было интересно все новое.

— Потом — конечно, любовь моя, — улыбается жених.

Вдыхаю полной грудью. Кажется, начинаю верить, что мне повезло.

Иллариандр почти не ест, все руку поглаживает, да так, что мне и самой не хочется никакой еды. Смотрит горящими глазами, вопросы задает, но я уже и не соображаю почти. Столько смятения, сама себя не понимаю.

— Тебя Дарсаль устраивает? — спрашивает внезапно чуть слышно.

Я едва не вздрагиваю. Задумываюсь на мгновение, может, это шанс отпустить его, дать свободу? Только ведь на его место другого поставят. Всех Стражей не распущу. Стараюсь не хихикнуть нервно. Да и если скажу, что нет, неизвестно, чем это ему грозит. Вдруг вовсе не свободой.

— Конечно, — отвечаю.

— Ты не уверена? — Снова тот острый взгляд, что напугал меня еще во время первого полета в гравикаре.

— Просто удивилась. Он говорил, до дома в любом случае будет меня охранять, а потом, если захочу, смогу попросить замену.

— А ты захочешь?

— Не знаю. Вряд ли. Он… надежный.

— Дарсаль надежный, — соглашается Иллариандр с таким выражением.

Не знаю, что и думать. Ты же другого для будущей жены не выделил бы, правда?

— А что? — спрашиваю на всякий случай.

— Хочу быть уверен, что вы поладили.

— Поладили, — отвечаю и решаю сразу прояснить еще один вопрос: — Мне, конечно, неприятно было, что он записку отобрал, но я понимаю, это его обязанность.

— Конечно, — снова соглашается.

— Я бы и сама тебе показала. — Повожу оголенными плечами, снова мороз по коже.

— Показала бы? — Кажется, приятное удивление.

Нет, конечно. Черт, эти Стражи хоть не заметят, что обманываю? Стараюсь сама верить в собственные слова.

— Ну мы же теперь… семья? — говорю. — Я-то всяко не знаю, как ей помочь, но, может быть, ты что-нибудь подсказал бы?

— Ноэлия, — снова пронизывающий стальной взгляд, — Слепые Стражи никогда не воруют женщин. Я хочу, чтобы ты это знала. Никогда!

— Я и не верю, что это они! Но, возможно, они могли бы помочь? Может, кому-нибудь это имя что-нибудь скажет?

— Какое имя?

— Э-э-э… не помню. То, что в записке.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.