В оковах мрака - Кресли Коул Страница 29
В оковах мрака - Кресли Коул читать онлайн бесплатно
— А как ты получила этот дом? — спросил он, решив сменить тему.
— Я его купила. Сама, без чьей-либо помощи.
— Но как ты смогла его оплатить? — Конрад с недоверием уставился на девушку.
«Вот, типичная реакция мужчины», — усмехнулась Наоми.
— Заработала, — ответила она, не скрывая гордости. — Я была балериной.
— Балерина. А теперь привидение.
— Военачальник. А теперь вампир, — Наоми фыркнула, подумав, как разительно изменились их судьбы. — Ну и парочка мы с тобой.
Конрад внимательно на неё посмотрел.
— Знаешь, твой смех кажется таким неправильным… неуместным, что ли.
— Почему?
— Я думал, привидения обычно с головой погружаются в скорбь и меланхолию.
— В данный момент я наслаждаюсь нашей беседой, и я счастлива. Чувствовать себя несчастной я могу и потом. Поверь, у меня на это будет уйма времени.
— А ты обычно несчастна?
— Вообще-то, это не в моем характере, но так уж сложилось, что моя настоящая жизнь далека от идеальной.
— Пожалуй, это у нас общее. Наоми, когда вернутся мои братья, я хочу, чтобы ты украла у них ключ от моих цепей.
— Украла? Moi [36]? Никогда! — задохнулась Наоми.
— Я собственными глазами видел, как ты избавила их от парочки вещей, — возразил Конрад. Она уставилась в потолок, пытаясь взять себя в руки и не выдать смущения. — А зачем ты подложила вместо украденного гальку?
— Видишь ли, одно дело забрать что-либо у живых, и совсем другое — отдать им какую-то вещь взамен. Мне всегда хотелось услышать что-то вроде: «Эй, откуда взялся этот камень?» Это словно вещественное доказательство моего существования, которое меня саму могло бы убедить, что я реальна.
— Но теперь, когда я с тобой разговариваю, ты больше не сомневаешься, что реальна? — Наоми кивнула. — Тогда, полагаю, ты должна быть хоть немного благодарна и могла бы мне помочь. Наоми, я с ума схожу, валясь здесь часами напролёт.
— Ты ведь уже и так сумасшедший.
Конрад сверкнул на неё сердитым взглядом.
— Говорят, привидения не любят, когда нарушают их покой. Добудь мне этот ключ, и дом снова будет в твоём единоличном распоряжении.
— Я не всегда здесь одна, — сообщила девушка. — Время от времени здесь поселяются разные семьи. И, несмотря на то, что там рассказывают про призраков, я люблю, когда в доме есть люди. Даже, если они не видят и не слышат меня, они меня развлекают.
— Как давно здесь жили последние из них?
— Десять лет назад. Одна очаровательная молодая пара.
Супруги польстились на невероятно низкую цену, по которой им удалось заключить сделку и приобрести Эланкур. Тогда они ещё не знали, что этот дом был сценой кровавого преступления — «вселяющая ужас история убийства и самоубийства», как писали в газетах.
Эта пара по мере сил и возможностей усердно реставрировала и модернизировала поместье. После рождения их первенца Наоми часто нянчилась с малышкой, качая колыбель и устраивая представления с летающими по воздуху куклами и игрушками, чтобы отвлечь ребёнка и дать уставшим родителям время на отдых. Но когда кроха начала говорить и принялась требовать, чтобы её невидимый друг поиграл с ней в летающие куклы, родители испугались и съехали.
Это разбило Наоми сердце. И она осталась в одиночестве на долгие десять лет… пока не появились Конрад и его братья.
— Ты никогда никого не выживала отсюда? — удивился Конрад, словно, будь он на её месте, именно так бы и поступал.
— По правде говоря, я становлюсь очень злобным призраком, когда в мой дом приходят вандалы. И я пугаю их так, что они никогда не возвращаются обратно, — сообщила, лучезарно улыбаясь, Наоми.
— Я нанёс твоему дому ущерб существенно больший, чем любой вандал. И, тем не менее, ты не горишь желанием от меня избавиться?
Наоми знала, что если отдаст ему ключ, вампир исчезнет раньше, чем его цепи упадут на пол, и она больше никогда его не увидит.
«Merde [37]», — от этой мысли девушку пронзило острой болью, и она внутренне вся содрогнулась.
— Даже если я смогу заполучить этот ключ, зачем мне отдавать его тебе? Чтобы ты смог претворить в жизнь свои угрозы братьям?
— Потому что, если ты мне его не отдашь, я буду таким же твоим пленником, как и их.
— Почему ты так стремишься избавиться от братьев, Конрад? Они пытаются сделать то, что будет лучше для тебя.
— Ты не знаешь, о чём говоришь.
— Ну, так расскажи мне, почему ты их так люто ненавидишь? Потому что они обратили тебя?
Конрад горько рассмеялся.
— А этого недостаточно?
— Это было так давно, а теперь они так стараются тебе помочь. Они вообще не спят. Когда на другом конце мира ночь, они перемещаются через океан и сражаются там со злыми вампирами, а потом спешат сюда, чтобы заботиться о тебе, чтобы помочь тебе.
— Ты знаешь, что такое ненависть? — спросил он её с непроницаемым лицом.
— Pardon [38]? Ты говоришь о ненависти к кому-то?
Он кивнул.
— Представь себе того, кого ты ненавидишь сильнее всего на свете.
— Запросто. Это Луис. Мужчина, который меня заколол.
— А теперь представь себе, что ты умерла, а потом воскресла и оказалась привязанной к этому ничтожному ублюдку навечно. Разве ты не возненавидела бы того, кто сделал это с тобой?
«О, Боже, его можно понять».
— Они лишили меня цели в жизни, моих друзей. Они отобрали у меня жизнь, такую, какой я хотел её прожить.
— Ты предпочёл бы умереть?
— Не задумываясь ни на секунду.
Наоми ясно видела теперь, что попытки убедить его в обратном бессмысленны и заранее обречены на провал.
— Я знаю, ты слышала, что за моей головой охотятся все, кому не лень, — продолжил Конрад. — Это лишь вопрос времени, когда они найдут меня в твоём доме. Мне нужен этот ключ, привидение.
— Меня зовут не «привидение», — фыркнула девушка.
— А меня не «dément».
— Touché, dément [39], — мягко отозвалась она.
— Чёрт возьми! Я же сказал, не называй меня… — разозлился Конрад, но умолк.
В комнате внезапно появился Мёрдок.
— Не называть тебя как? — переспросил Мёрдок, но Конрад лишь пожал плечами. — Знаешь, хоть ты и продолжаешь говорить сам с собой, ты всё равно выглядишь в сто раз лучше, чем раньше.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments