Багровая ведьма - Дин Кунц Страница 29
Багровая ведьма - Дин Кунц читать онлайн бесплатно
– Да, домик у меня тот еще, – сказал он, грустно качая головой.
– В таком случае, возвращаемся ко мне?
– Как? Я не смогу выбраться отсюда и попросить дать мне ПБТ, чтобы возвратиться. И в парк, чтобы найти ту дыру, через которую сюда попали, мы вернуться тоже не можем.
– Ничего этого нам не нужно. Я могу нас вернуть.
– Что-что ты можешь?
– Вернуть нас назад. С моим Даром что-то случилось. Он стал сильнее, чем прежде. Гораздо сильнее. Раньше я не смогла бы создать щит такой большой, чтобы оградить нас всех. Сейчас я это делаю без усилия. Мне кажется, я могу создать щит, который способен прикрыть большой город, и у меня останется достаточно сил, чтобы играть в игры с вашей полицией.
– Это, должно быть, из-за перехода между мирами.
– Когда тот "ветер" тащил нас, это и произошло, – сказала Черин. – Когда мы двигались через тьму. Я думаю, что это из-за того ветра, но, может быть, к этому приложили руку и Туманные Призраки. Я чувствовала, как они копаются у меня внутри.
– И ты можешь открыть для нас портал? Прямо сейчас?
– Думаю, да.
– Так приступай же!
И она приступила. Перед ними появилось пятно. Оно потемнело, потом сделалось непроницаемо черным. Оно росло до тех пор, пока не достигло гигантских размеров. А потом тьма рассеялась, и Джейк увидел Замок Лелар и людей-нетопырей, кружащихся вокруг его башен.
– Пошли, – сказала Черин.
Они сделали шаг и оказались снова в Леларе.
– Надо спрятаться побыстрей, пока люди-нетопыри нас не заметили, – сказал Джейк, хватая ее за руку.
– Я так не думаю.
– Что ты имеешь в виду?
– Я думаю, что надо прогуляться до Замка и прибрать его к рукам.
– Что ты несешь?
– Мне кажется, что, учитывая мои новые возможности, я могу очень легко справиться с королем.
– Ты спятила.
– Посмотрим, – сказала Черин. – Пошли.
Они двинулись вперед.
Люди-нетопыри увидели их и подняли тревогу.
Демоны тучей взвились в воздух с зубчатых стен и ринулись на трех друзей, хлопая крыльями, блестя черными глазами, выставив когти, готовясь разорвать их на куски...
– Как же их много! – жалобно простонал Калилья.
Летучие бестии снижались, надвигаясь на них. Самые первые уже коснулись земли и торопливо приближались, рыча, брызгая слюной, сверкая обнаженными клыками, желто-зелеными и очень, очень острыми. Мутантов было не меньше восьмидесяти, и Джейк не сомневался, что если они набросятся сразу все, то никакая магия не поможет. Но Черин, как оказалось, и не собиралась их испепелять. Приблизившись на двадцать шагов, люди-нетопыри внезапно остановились. Их крылья сложились за спиной, глаза погасли. Они дождались, пока Черин, Джейк и Калилья пройдут мимо, и выстроились за ними в одну шеренгу.
– Что происходит? – спросил Джейк.
– Они чувствуют, кто могущественнее, – ответила Черин. – Теперь они на нашей стороне.
– Не уверен, что мне по душе такие союзники.
– Все равно это лучше, чем наоборот.
– Верно. Ох, как верно!
Сопровождаемые эскортом людей-нетопырей, друзья взошли на подъемный мост. Два стражника отступили, давая им дорогу, и отсалютовали обнаженными мечами. Когда они вошли в замок, навстречу вышел Одаренный, одетый в черное, приземистый и уродливый.
Вся левая половина лица у него была усыпана бородавками.
– Так-так, – сказал он, потирая руки. – Мои крылатые друзья ведут ко мне пленников.
– Приглядись получше, – посоветовала Черин. – Это не они нас ведут. Это мы их ведем.
На лице колдуна отразилось изумление. Он отступил на несколько шагов, потом повернулся к Черин и швырнул в нее копье, созданное из ничего. Ведьма стремительно развернула копье, и моб проткнул колдуна сразу в дюжине мест. Колдун упал навзничь, обливаясь кровью.
Они двинулись дальше.
Где-то в недрах замка послышался сигнал тревоги. На следующем повороте коридора их поджидали еще двое Одаренных. Один сотворил им ограждающие щиты, а второй создал огненные стрелы и принялся метать их в Черин и Джейка. Но стрелы рикошетом разлетелись вокруг, рассыпались искрами и умерли, опалив бархатные занавеси.
Одаренный оставил стрелы и стал швырять в них шипастые булавы с такой же частотой, с какой дикобраз мечет иглы. Черин отбросила их, и они растворились в воздухе.
Черин перешла в атаку и превратила вражеские щиты в горящие камни.
Колдуны заорали и попытались выбраться из своей огнедышащей тюрьмы. Но горящая скала обрушилась внутрь себя и исчезла. Вместе с ней исчезли и трупы.
Они двинулись дальше.
В тронном зале, где расположен портал между мирами, их встретил сам король Лелар. Он стоял у подножия трона, одетый в блестящие белые одежды, с оранжевым полумесяцем на левом плече, с оранжевым месяцем на шляпе, поля которой напоминали крылья.
– Вы зашли слишком далеко, – прорычал он.
– Пока еще не очень, – сказала Черин.
– Вы вернулись, – сказал Лелар. – Я не прочь бы узнать, как вы прошли сквозь портал и как вернулись без его помощи.
– Тебе этого никогда не узнать.
– Ага, такая же злюка, что и всегда, – сказал Лелар, криво улыбаясь.
– Злее обычного, – ответила Черин.
Они приближались к Лелару.
– Не подходите! – взревел король и сотворил преграду из стальных прутьев от пола до потолка и еще одну решетку, окружившую незваных гостей. Проделав это, он усмехнулся: – Вы сильно сглупили, вернувшись. На сей раз я буду беспощаден. Мне кажется, что хорошей наложницы из тебя не выйдет. Ты для этого чересчур злая.
Черин улыбнулась. У подножия прутьев появилось множество мышей. Они принялись грызть сталь. Проворно и жадно поедая прутья, они поползли по ним вверх, и через мгновение прутья исчезли – а вместе с ними и мыши с раздувшимися от еды животами.
– Очень хорошо, – сказал Лелар.
Он больше не улыбался.
Внезапно Джейка и Черин обвили веревки. Калилья, который тщетно пытался протиснуться из коридора через двойную дверь в тронный зал, тоже был связан и теперь смахивал на поросенка, которого хотят насадить на вертел.
Веревки превратились в змей, расплелись, освободив Джейка и Черин, проползли по полу и стали кусать Лелара за ноги.
Король завопил и помчался назад к трону.
В полу открылись зубастые пасти и стали глотать змей.
Черин швырнула в Лелара шар голубого огня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments