Опасная магия - Люси Снайдер Страница 28

Книгу Опасная магия - Люси Снайдер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Опасная магия - Люси Снайдер читать онлайн бесплатно

Опасная магия - Люси Снайдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Снайдер

«Ага. Поняла. — Я попыталась представить последовательность заклинания для подобного процесса. На ум ничего не приходило. — Э-э…»

«Думай об осенних листьях, как они кружатся и падают в аккуратную кучку», — подсказал Пал.

«Так. Листья. Летают. Кружатся. Падают». Мой мозг превратился в звенящую от пустоты корзину.

«Чего ты тянешь?» — торопил Пал.

«Слушай, извини, но я никогда этого не делала».

«У тебя случился блок?»

«Замолчи! Черт, дай мне минутку, ладно?»

Пал вздохнул.

«Давай я научу тебя стандартному упаковочному заклинанию? Для английской версии необходимы пассы обеими руками, поэтому придется попробовать Danse d'Emballage [10]».

«Танец? Мне придется танцевать?»

«Он веселый, — заверил меня Пал. — И поможет справится с духотой. Давай попробуем. Шаг влево, шаг вправо, прыжок назад и поворот, и повторяй: „Volez, mes effets, mouche, pesanteur de defi et retrecissez les espaces vides“» [11].

После нескольких неуклюжих попыток, спотыканий и косноязычного бормотания одежда и безделушки полетели с вешалок и из ящиков, на лету уменьшаясь до размера мотыльков и укладываясь ровными рядами в разложенный на кровати мешок для мусора.

— Довольно интересно, — пропыхтела я, остановившись для передышки.

От дыхания во внезапно охладившемся воздухе шел пар; судя по всему, упаковочное заклинание черпало силу из окружающего тепла.

«Мебель лучше уложить в коробки, а не в мешки», — посоветовал Пал. Несмотря на свой роскошный мех, он ежился от холода.

— Ладно. Пошли посмотрим, как дела у Бо. Пал вскарабкался на плечо. Мы спустились по лестнице и обнаружили, что Бо уже собрал все коробки. Он сидел рядом со стереопроигрывателем и проглядывал наши с Купером диски.

— У вас неплохая подборка, — заметил он. В руках он держал «Бойцовский клуб» и «Таксист». — Можно я возьму посмотреть?

— Конечно, бери все, что хочешь, — ответила я. — Не знаю, сколько им придется еще храниться, дожидаясь нас, так что пусть хоть кто-то пока посмотрит фильмы.

— И куда же ты собираешься? Можешь пока пожить у меня, — с надеждой предложил Бо.

— Спасибо за приглашение, но, если честно, я не хочу навлекать на тебя неприятности.

«Уменьши диски и книги, и еще останется место для электроники», — заметил Пал. «Хорошо», — ответила я.

— Бо, встань, пожалуйста, и подержи коробку, наклони ее немного от себя.

Бо поднялся с пола и сделал, как я попросила. Он выглядел немного удивленным.

— Тебя ждет странное зрелище, — продолжала я. — И мне бы хотелось, чтобы ты никому о нем не рассказывал, ладно?

— Ладно, — неуверенно ответил он.

Я снова начала упаковочный танец; я уже научилась сокращать движения и слова до магической стенографии. Так он меньше меня смущал. Уменьшенные книги и диски аккуратно укладывались в коробку в руках Бо по правой стороне, и я быстренько отправила на левую телевизор, стерео и DVD-проигрыватель.

— Боже ты мой! — произнес Бо. С вытаращенными глазами он заклеил коробку скотчем. Арктический воздух, казалось, совсем его не беспокоил. — Когда я буду переезжать, я тебя обязательно позову.

— Только, пожалуйста, никому не говори, — повторила я, потирая руку о джинсы, чтобы согреться.

Нам с Купером не хотелось накладывать на Бо заклинание молчания, как-то не по-соседски. Может, я совершаю ошибку, но он так мне помог, я не собиралась затыкать ему рот и теперь.

— Не скажу, не скажу, — заверил он. — Но серьезно, ты могла бы зарабатывать деньги на переездах.

— Могла бы, только люди не должны видеть магию, — ответила я. — По крайней мере большинство. Я могу зарабатывать магией, пока не слишком афиширую свои действия. Но дать объявление в газету было бы чересчур.

— Люди не должны знать, что в нашем мире действительно существует волшебство?

— Именно так.

— Жаль. Многим это подарило бы надежду, которой сейчас у них нет.

— И испугало бы других или заставило их завидовать тому, что мы способны на большее, чем они. — Я покачала головой. — К тому же причины не имеют значения, у нас достаточно строгие правила, и у меня могут быть неприятности.

— Большие, чем сейчас?

— Меня могут выгнать из города или посадить в тюрьму.

— У вас есть тюрьмы?

— Есть. Там умирают. — К горлу подступил комок, когда я вспомнила об отце, которого никогда не видела.

— Ну, мне бы туда тоже не хотелось, — согласился Бо. — Тюрьма — скверное место, даже когда там безопасно.

— Можешь принести еще парочку коробок, и я упакую все остальное? — Мне не терпелось сменить тему.

К трем часам квартира была пуста, а передо мной стояла банка с двумя крохотными чемоданами. На первый взгляд они казались наборами для бритья.

— Лучшее, что мне довелось увидеть за неделю, — восхищался Бо. — И почти ничего не весит. Легко унесешь с собой.

— На самом деле я не могу взять ее с собой, — ответила я и подумала, обращаясь к Палу: «Ведь там наверняка выслеживающие заклинания?»

«Наверняка», — согласился он.

— Ну тогда можешь оставить ее у меня, — предложил Бо. — Много места она не займет.

«Лучше не надо, — предупредил Пал. — Не втягивай его в неприятности».

— Я правда благодарна за предложение, но она может принести тебе несчастье, — сказала я. — Наверное, лучше оставить ее в камере хранения на автовокзале.

— Камера хранения не дает гарантий, — возразил Бо. — И там можно оставлять вещи на пару дней, не дольше.

«Арендуй сейф в банке», — посоветовал Пал.

«Точно, — согласилась я. — Так и сделаем».

— Что-нибудь придумаю, — сказала я вслух.

Мы вышли из пустой квартиры, и тут мне в глаза бросились «Селиция» и «Динозавр».

— Черт, надо было оставить место для машин.

— Отгони их на заднюю парковку, — предложил Бо. — Там стоят машины, которые уже год с места не двигались. Управление все равно внимания на них не обращает.

Я быстро перегнала машины на другую сторону комплекса.

«У тебя будут неприятности из-за того, что показал мне упаковочное заклинание?» — беззвучно спросила я у Пала, запирая дверцы «Динозавра» и медленно возвращаясь по разогретому асфальту к домику Бо. Банку я несла в охапке.

«Возможно, — ответил Пал. — Но они меркнут по сравнению с неприятностями, которые у меня скоро возникнут».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.