Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд Страница 28

Книгу Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно

Прикосновение тьмы - Скотт Вестерфельд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скотт Вестерфельд

— Да, кажется, они немного спешат.

— Ага, причем ровно на час. И каждое утро.

— Я скучаю по чикагскому времени, — отмазаласьДжессика, а по спине у нее поползла струйка пота. Что еще заметила Бет?

— Чушь. В Чикаго и Биксби одинаковое время.

Джессика вздохнула.

— Ладно, Бет, твоя взяла. Каждую ночь я летаю вНью-Йорк на метле — там, видишь ли, шабаш устраивают. А утром иногда забываюпереставить часы обратно на биксбикское время. Довольна?

Бет присела на кровать и медленно кивнула.

— Не совсем. Но нам светит маленький прогресс.

— Уж кому, а тебе светят неприятности. Марш отсюда. Этомоя комната!

— Давай, позови мамочку.

Джессика вдохнула и открыла было рот, но в очередной разпромолчала. И чем дольше длилось ее молчание, тем шире становилась улыбка Бет.

— А, ладно. Кстати говоря, Джесс, в воскресенье утром япыталась тебя разбудить. И, представь себе, почему-то не смогла открыть дверь.

— Я ее, наверное, заперла.

Бет фыркнула.

— В твоей двери нет замка. Я же твоя младшая сестра итакие вещи знаю. Подозреваю, ты подсунула под дверь вот это. — Она подняладверную пружину, ту самую, которая подпирала дверь с той ночи, когда Джессика сДжонатаном обнаружили слежку.

— Это мое.

Бет бросила пружину на кровать и улыбнулась.

— Верно. А когда я узнаю, чем ты занимаешься, ты будешьмоей.

Джессика снова глянула на часы. Шесть минут. Еслипоследователи темняков сейчас ворвутся сюда, она прыгнет в стенной шкаф, атемняки перепутают ее с Бет и умыкнут сестру в бедленды. А там она будет доставатьтемняков, пока им не придется бежать от нее в какой-нибудь еще скрытый час, ато и скрытое измерение — навсегда. И все от этого выиграют.

— Чего-то ждешь? — спросила Бет.

— Да… пока ты уйдешь.

— И кто же это приходит в… — Бет быстрым движениемсмахнула с будильника футболку, — полночь?

Джессика только покачала головой. Ее сердце билось слишкомсильно, чтобы она могла что-то сказать. Может, если стоять совсем неподвижно ивернуться после тайного часа на это самое место, Бет не заметит ничтожныеизменения в ее позе?…

Но Бет, похоже, замечала все.

Она села на кровать и заскользила взглядом по комнате.

— Неплохой у тебя домашний арест. Кроссовки по утрамвсе время грязные. На джинсах — масло и ржавчина. Яму, что ли, по ночам роешьближнему?

Джессика только зубами скрипнула от злости. Бет, видимо, ужене одну неделю за ней шпионит, а может, с того самого дня, как они приехали вБиксби. И все это время она, Джессика, жалела бедную одинокую сестренку, котораяникак не может привыкнуть к незнакомому городу, а эта маленькая змея за нейподглядывала!

Тут Джессике пришло в голову, что она запросто можетпредоставить Бет потрясающее зрелище. Нужно только дождаться полуночи, а когдаона закончится, встать у сестры за спиной или вообще в другой комнате.Исчезнуть прямо из-под ее сопливого любопытного носа.

Но если Бет увидит такой фокус, то растреплет всем. Мама спапой не поверят, но если пойдут слухи в школе, они в конце концов доползут идо других полуночников. Рексу это вряд ли понравится.

Или еще хуже: вместо того чтобы перепугаться, Бет начнетявляться сюда каждую ночь, дабы выяснить, что же происходит.

— Думаешь, не вижу, как у тебя глазки горят? —долбила свое Бет. — Вернее, горели, пока в субботу паранойя неразыгралась. Теперь вот этой штуковиной размахиваешь. — Бет ткнула пальцемв цепочку с замком, которую Джессика все еще держала в руке. — Тот парень,с которым тебя поймали, Джонатан, он же вечно на копов нарывается?

— Бет, ты не понимаешь, о чем говоришь.

— Правильно, не понимаю. Я же его никогда не видела.Судя по тому, что я знаю, он полный придурок. — Бет опустила глаза впол. — Джесс, я за тебя волнуюсь.

Джессика удивленно моргнула.

— Ты — что делаешь?

— Волнуюсь. За. Тебя. — Бет подтянула на кроватьноги и обняла колени, самодовольная улыбка исчезла с ее лица. — Тебяраньше никогда не приводили домой копы, ты не шлялась по ночам, не врала мне.

— Бет, я не…

— Теперь ты все время мне врешь, Джессика. Я жевижу. — Бет посмотрела ей прямо в глаза: мол, только попробуйвозразить. — Ты была другой, пока мы не приехали в этот дурацкий город.Там я знала всех твоих друзей.

Джессика сглотнула. Казалось, это было так давно, будто бы вдругой жизни, которую она все равно помнила. Раньше ведь сестры часто разговаривали— до того, как мама с папой объявили о грандиозном переезде в Биксби, до того,как сборы и прощания превратили Бет в вечного нытика. В основном, конечно,дразнились и спорили, но никогда не врали друг другу.

— Бет. Я не собиралась скрывать от тебя что-то.Просто… — У Джессики сорвался голос.

В глазах Бет было столько мольбы, она так хотела хоть кчему-то приткнуться здесь, в Биксби…

Как же легко можно ей все рассказать.

Джессика виновато представила благоговейный трепет на лицесестренки. Сначала Бет не поверит, но уже через пару минут Джессика ей докажет иперемахнет с одного места на другое в мгновение ока. Бет придется принятьправду, а у Джессики появится союзник, который в случае чего ее прикроет. Вмире станет на одного обманутого человека меньше.

— Бет…

— Что?

Но слова, естественно, не шли. Джессика понимала, чтовозненавидит саму себя, если все расскажет. Многие годы другие держали это втайне ото всех — от друзей, от родных, от полиции, которая навязала этотбеспощадный комендантский час. Неудобно, но что поделаешь? Рекс говорил, чтораньше многие люди знали о тайном часе — и вот к чему это привело. Однаждыполуночники просто исчезли. Тайна — их единственная реальная защита. Шторыопущены, а окна закрыты именно потому, что кто-то по другую их сторону знает.

И есть ведь вещи похуже человека с фотокамерой. Джессикепредставилась полудевочка-полунелюдь. Полночь — это не просто тайна, она полнаужаса. Нельзя свалить все свои кошмары на младшую сестру. Так нечестно. Вся этаидея глупа и несправедлива.

Джессика вздохнула и опять посмотрела на часы. Сорок секунд.

— Дай-ка я тебе кое-что покажу.

Бет вытаращила глаза.

— Правда?

Джессика улыбнулась. Всего лишь еще одна ложь за сегодня.

— Правда. Иди сюда.

Она открыла дверь шкафа и показала в темноту. Нужно-топросто отвлечь Бет на несколько секунд. Если она не будет смотреть на Джессикув момент наступления полуночи, то ничего не заметит.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.