Проклятие ведьм - Джулия Франц Страница 28

Книгу Проклятие ведьм - Джулия Франц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Проклятие ведьм - Джулия Франц читать онлайн бесплатно

Проклятие ведьм - Джулия Франц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Франц

Слушать возражения Сары по поводу того, что она еще не умеет кататься так быстро, как и Лисса, на мотоцикле, девушка не стала. Девушки быстро собрали все необходимые для поездки вещи, поместили их в небольшие магические рюкзаки, которые были совершенно бездонными, и отправились в путь.

– Куда это они? – недоумевали маги и ведьмы, наблюдающие за происходящим.

– А разве им можно? – спрашивали другие.

– Тем, кто выиграл сражение – можно, – улыбаясь, сообщил магистр, довольно расхаживающий по парку.

***

Билл остановился прямо перед кабинетом директора академии, внезапно вспомнив об обещании, давшем Лоррейн Дуллитл, и задумался. Маг размышлял о том, что он может предпринять, чтобы избавиться от Джонса, не навредив при этом Лиссе. В конце концов, в его голове сформировалось два плана: первый подразумевал повышение Джонса до статуса профессора боевых искусств, а второй – возвращение в академию всеми известной красотки Хлои Эдвардс, преподавшей боевые искусства до появления Джонса Смита.

– Гениально, – заулыбался Билл и вошел в кабинет директора.

– Прежде чем ты что-либо скажешь, даю тебе новое поручение, – с порога начал Томас Джексон, не отрывая свой взгляд от кучи бумаг, разбросанных по рабочему столу. – Отправляйся за Лиссой Дуллитл и следи за каждым ее шагом. Я должен знать все, что она и ее семейка замышляет.

– Зачем? – недоумевал маг. – Она ведь и так в академии у всех на виду.

– Ты в этом уверен? – Томас устремился свой взгляд на племянника и, достав из-под стола хрустальный шар, произнес: – Покажи мне Лиссу.

Шар тут же задымился и показал ведьму, ехавшую на мотоцикле вместе с Сарой, сидевшей позади нее.

– Они сбежали?

– Понятия не имею, – нахмурился Томас, задумчиво постукивая пальцами по поверхности шара. – Поэтому мне и нужно, чтобы ты за ней проследил. Можешь взять с собой Сэма, заодно проверим, насколько он предан тайному ордену.

– Слушаюсь, – поклонился Билл, но у самой двери вспомнил причину, по которой явился к дяде, и обернулся. – Я слышал, что в академии не хватает магистров.

– Тебе не о чем беспокоится, – заверил Томас, даже не глядя на своего племянника, – Хлоя Эдвардс уже приняла мое приглашение и едет к нам в академию.

– Превосходно, – довольно заулыбался маг.

– А также в академию вернется Адам.

– Отец?! – улыбка Билла тут же сошла на нет. – Думаешь, это хорошая мысль, возвращать его в академию?

– Брат заверил меня, что больше не пьет, – стоял на своем Томас, зная, как нелегко Биллу приходится с отцом после смерти Корнелии Янг. – Билл, дай ему шанс все исправить. Ведь ему тоже сейчас нелегко.

– Я лишился матери в тринадцать лет, – напомнил Билл, – и вместо того, чтобы помочь мне с этим справится – отец запил.

– Понимаю, ты зол, но Адам и Корнелия были «связаны». Лишь единицы понимают всю боль, которую испытывают маги и ведьмы, предназначенные друг другу судьбой.

– Не верю я в этих «связанных судьбой», – грубо отмахнулся парень. – Сказки все это.

– В каждой сказке есть доля правды, не забывай об этом. И прошу, не отталкивай от себя отца раньше времени, – молил Томас, – твоя поддержка ему нужна куда больше, чем тебе может казаться.

– А где был он, когда мама умерла? – насупив брови, прошептал маг. – Где он был, когда я впервые обратился в волка, даже не понимая, что являюсь на самом деле оборотнем. Отец не объяснил мне ничего! Он не помог мне, когда я в нем нуждался, так почему я должен ему помогать?

– Уильям…

– Не называй меня так! – процедил сквозь зубы маг и вышел из кабинета, шумно закрыв за собой дверь.

Не любил парнишка, когда его называют полным именем только по одной причине – так звала его только мама. Ему отчаянно хотелось запомнить только одно, как она ласково будила его по утрам, поглаживая по голове и шепча на ухо: «Уильям, сынок, пора просыпаться».

Еще будучи совсем маленьким Билл Джексон потерял трех своих младших братьев, которые не смогли выдержать обряд перевоплощения и умерли. В принадцать лет он потерял маму – Карнелию Янг. Совсем недавно от Лоррейн Дуллитл парнишка узнал об истинной причине смерти матери, за что еще больше возненавидел отца. Его маму, во время Великой войны, признали предательницей и вражеским шпионом, за что ее и сожрали волки. Да не просто волки, а отцовская стая. Узнав об этом, Билл поклялся, что убьет каждого, кто причастен к смерти матери, в том числе отца.

***

– Собирайся! – тут же скомандовал Билл, зайдя в комнату. – Сара с Лиссой сбежали. Томас велел нам их найти и привести сюда.

– Сбежали? – Сэм вскочил на ноги и тут же принялся собирать вещи. – Я думал, они поехали во Францию к родным Сары.

– С чего ты так решил?

– Они же выиграли состязание новичков и теперь могут в любой момент покинуть академию, – напомнил друг.

– Может и так, – на секунду Билл задумался. – Но зачем им так резко понадобилось куда-то уехать?

– Сара хочет разбудить Монику от холодного сна.

– Кто такая Моника?

– Моя двоюродная сестра, – пояснил Сэм. – Но Сара об этом не знает.

– Зачем Сара заморозила твою сестру? – недоумевал Билл, одним щелчком пальцев складывая вещи в чемоданы. – Что могло так сильно разозлить нашу «снежную королеву»?

– Я не знаю.

Сэм рассказал другу о том, что произошло на его дне рождения, подробно описывая то, как он был удивлен вечеринке-сюрпризу и еще более поражен внезапному приезду Моники. Сама она жила в Портленде, но время от времени наведалась к брату, с которым у нее были прекрасные отношения.

– Я был так рад ее приезду, – вспоминал Сэм.

– Насколько сильно вы были с Сарой близки? – все же решил уточнить Билл у друга.

– Мы с ней с малых лет дружим.

– Значит, Сара разозлилась из-за Моники…

– К чему ты клонишь?

– К тому, что Сара заревновала, – подытожил маг. – И по всей видимости, так сильно, что в ней проснулась магия. Ведь ее магические способности проявились в тот день, не так ли?

– Не может быть, – не верил Сэм. – Сару готовили к тому, чтобы она стала ведьмой с малых лет. Ее мать была помешана на том, чтобы Сара овладела…

«…темной магией», – мысленно закончил свою речь Сэмюель и в ужасе замер.

– В тот день объявили, что ее мать умерла, – маг приступил расхаживать по комнате из стороны в сторону и вслух размышлять о событиях прошлых лет. – Беатрис Коллинз была обвинена в заговоре с темными ведьмами.

– Беатрис Коллинз? – не верил своим ушам Билл. – Она мать Сары? Ну конечно! Почему я сразу об этом не подумал?

– Билл, – Сэм тяжело вздохнул, прикрывая глаза от усталости и продолжил: – В мой день рождения Сара узнала, что ее мать убили. Она пришла ко мне, но я весь вечер провел с Моникой и совершенно позабыл о других гостях, в особенности о ней. Как я уже и говорил, Сару готовили и обучали всему тому, что уже знала ее мать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.