Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер Страница 28

Книгу Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер читать онлайн бесплатно

Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Паскаль Кивижер

– Необъяснимая?

– Подозрительная.

– Что вы хотите сказать?

– Она подозрительна. – Король выдохнул так, словно сам был при смерти.

Тибо стукнул кулаком по столу. Эма прикоснулась к его руке, и он сразу успокоился.

– Цареубийство в Краеугольном Камне невозможно, – уверенно сказал он. – У нашего королевства нет врагов, у наших королей их тоже никогда не было. Тем более не было врагов у моего отца.

Фенелон склонился над своей тарелкой так низко, что едва не уткнулся в нее.

– Все верно, Тибо. Альберик, ваш отец, да упокоится он с миром, не имел врагов за пределами Краеугольного Камня.

– На что вы намекаете?

– Не намекаю, – спокойно возразил Фенелон, – а стараюсь вам помочь. – И прибавил с грустной усмешкой: – Меня трудно обмануть, мой мальчик. И это единственное преимущество старости.

Тибо бросило в жар. Чувство огромной вины раздавило его. Давным-давно он предчувствовал опасность, что затаилась во дворце. Но решил, что самое лучшее – устраниться, и с каждым годом уплывал все дальше. Он думал только о себе. Ему никогда не приходило в голову, что отец нуждался в защите.

– Вы позволите, ваше величество? – спросил Тибо и, не дожидаясь ответа, снял камзол, расстегнул жилет и закатал рукава рубашки. Он не обратил внимания на блюдо с сырами и зеленый салат, которые лакей поставил на стол.

– Кто вам послал чайку?

– Верный и осведомленный человек, ваш наставник Клеман де Френель.

И снова Тибо похолодел. Клеман де Френель! Ученый, исследователь, советник короля и судья, человек воистину гениальный, который не делал необдуманных шагов.

– Я написал Альберику, мне ответил Клеман, – объяснил Фенелон. – Он один знал о нашей переписке. Он безумно рисковал. Наши послания могли попасть неведомо в какие руки. Обычно мы обменивались обыденными фразами и никогда не ставили подписи.

– А господин де Френель подписался?

– Разумеется, нет. Я узнал его бисерный почерк. Он знает, что я прочитал все девять томов его «Энциклопедии естественного мира».

– Могу я увидеть послание?

– Я его сжег, Тибо. За кого вы меня принимаете?

– Прошу прощения, ваше величество.

– Я знаю его наизусть. «Адресат уехал сегодня утром, без видимых причин не оставив адреса. Никогда не вернется».

Тибо стиснул зубы.

– Это сообщение, я думаю, в первую очередь для вас, – предположил Фенелон. – Чтобы ускорить ваше возвращение.

– Мы поднимем якорь немедленно, сир, – сказал Тибо, отодвинув стул. – Вы не будете на нас в обиде. – Он встал. – Передайте мою благодарность повару. Его прославленный раковый суп…

– Вы еще ребенком его любили. Я заказал его специально для вас, но в самую последнюю минуту. Бедняга беспокоился, что он не уварится как следует.

Принц Тибо с усилием улыбнулся:

– Спасибо, крестный. За все. За чайку в особенности. Судьба Краеугольного Камня держится на двух маленьких крылышках.

– Я пожалую ей дворянство.

Фенелон, казалось, о чем-то вспомнил. Заглянул в самый темный угол темной комнаты и достал красивый ларчик из вишневого дерева.

– Памятный подарок Альберика моей королеве в день нашей серебряной свадьбы. Возьмите, Тибо, я хочу, чтобы он вернулся к вам.

Принц Тибо поднял крышку и увидел сказочной красоты подвеску – серебряное кружево. Он прижал к себе ларчик, словно крепко обнял отца. Еще мгновение, и молодые люди покинули старого монарха – он снова остался один, седовласый старик в черном одеянии.

17

Тибо отказался от царской кареты: пришлось бы ехать по широким улицам, привлекая внимание. Он предпочел вернуться пешком и шел, не выпуская руки Эмы из своей. На этот раз она не могла не заметить очевидного: Тибо взял ее за руку не из любезности – им владело смятение. А ей неведомо почему удавалось его успокоить. Королевский гвардеец прокладывал им дорогу, второй шел позади. Но порт, казалось, убегал от них, а они спешили следом по грязным кривым улочкам с лужами и каретами.

Они шли вдоль желтой ограды, когда перед ними неожиданно появился тощий мальчишка. Он бежал впереди и все время оглядывался, словно боясь потерять их из виду. Короткие рваные штаны, ноги-палочки с острыми коленками. Гвардеец отгонял мальчишку, словно назойливую муху.

– Не путайся под ногами, малец!

Паренек отстал и теперь бежал позади. Он старался проскользнуть поближе к принцу Тибо и Эме. Гвардеец из почетного караула схватил его за шиворот, прижал к желтой стене и замахнулся, приготовившись дать как следует.

– Не трогайте его! – крикнула Эма, схватив офицера за руку.

Офицер успел отвесить мальчишке подзатыльник и отшвырнул прочь. Они снова двинулись в путь. Но мальчуган громко закричал:

– Постойте! Постойте! Одну минутку! Вы мне нужны! Очень! Очень!

Эма остановилась.

– Спросим, что ему нужно?

– У нас нет времени, – возразил принц.

– Всего минутку! Клянусь, – заверил их мальчик, подбегая ближе. – А потом я покажу вам самую короткую дорогу к порту. Вы ведь идете в порт?

– Хорошо, – со вздохом согласился принц и сделал знак караулу.

Они свернули вслед за мальчиком в проулок, узкий, как сосновая иголка. Крутая лестница вниз, проход под низким сводом, и вот они в сыром подвале. У противоположной стены под серой простыней лежал обтянутый кожей скелет. Освещал больного старика только красноватый свет потрескивающей жаровни.

– Дедушка! Нашел!

Скелет пошевелился и открыл глаза – огромные на исхудавшем лице. Они уставились в какую-то точку между принцем Тибо и Эмой. Морщинистое лицо старика просветлело.

– Лисандр, теперь я могу умереть.

Мальчик натянул на худое костлявое тело одеяло.

– Ты хороший мальчик, – едва слышно проговорил старик и замер с открытым ртом.

Все стояли не шевелясь. Гвардеец подошел к старику и пощупал пульс. Лицо стало печальным, его товарищ снял кивер в знак уважения к усопшему. Мальчик застыл как истукан. Принц Тибо тронул его за плечо.

– Где твои родители?

Лисандр взглянул на него пустыми глазами и кивнул на старика.

– И больше никого?

Мальчик покачал головой.

– Сколько тебе лет?

– Одиннадцать.

Принц дал бы ему только девять. Девять, одиннадцать – неважно. При мысли, что маленький мальчик остался один в целом свете, у Тибо защемило сердце. Он сам только что потерял отца, у них было много общего – оба сироты. Решение пришло мгновенно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.