Музыка и зло в городе ураганов - Алекс Беллос Страница 27
Музыка и зло в городе ураганов - Алекс Беллос читать онлайн бесплатно
«Отлично сказано, дорогая», – заметила Айвори.
Запрыгнув в лодку, Джуд сделала вид, что запускает двигатель. Самоуверенный Призрак настолько не сомневался в выполнении своих приказов, что даже не удосужился проверить, что Джуд уплыла. Вместо этого он завел двигатель и умчался в сторону каналов. Видимо, желая поскорее вернуться к Пэрис. Покачав головой, Джуд снова поднялась на пирс.
«Что ты делаешь?» – спросила Айвори.
– Пойду искать девушку.
«Не стоит. Андре прав. Ей уже ничем не помочь. Такие девушки не хотят, чтобы их спасали».
– Но вы ее не знаете! – возмутилась Джуд. – Вы ничего о ней не знаете. Я дала обещание и хочу предоставить ей шанс убраться из этого места, если она того пожелает.
Джуд все еще преследовали мысли о плачущей девочке в Лунном Свете. Она бросила ребенка и даже не убедилась, все ли с ним в порядке. Подобную ошибку она больше не совершит.
«Ты испытываешь судьбу, – предупредила Айвори. – И все ради девушки, которую даже не знаешь и которая не ищет спасения».
– Мне все равно, – заявила Джуд, шагая по деревянному настилу. – Я только осмотрю станцию. Если ее нигде нет, то пусть будет по-вашему. Можно, я потрачу пять минут времени на поиски, прежде чем оставить ее в этом ужасном месте с этим монстром? Неважно, кто она. Ни один человек не заслуживает подобного.
Джуд вернулась на Призрачную станцию и следующие десять минут заглядывала во все темные углы, однако девушку так нигде и не нашла. Возможно, та действительно вернулась в «Клык». Джуд решила еще раз осмотреть пирс и направилась обратно через кассовый зал. Она почти уже дошла до выхода, как вдруг за спиной раздался спокойный голос:
– Уже уходишь?
Джуд обернулась и увидела Этьена. Убрав руки в карманы, он смотрел на нее в упор.
Мэри ищешь? – спросил Этьен. – Она вернулась в «Клык». Она бы никогда не уехала с тобой.
– О…
Джуд тяжело сглотнула. Ее сердце забилось сильнее еще до того, как от одного из балконов отделилась большая фигура и устремилась вниз, чтобы занять место на голове горгульи. Наконец Джуд разглядела, что это огромная летучая мышь-вампир.
– Мэри слишком мне нужна, понимаешь, – продолжал Этьен, вытащив руки из карманов. – Она выполняет множество функций. Например, убирает мой кабинет. Тебе не кажется, что она прекрасно справляется со своими обязанностями?
– Я… Наверное, да, – пробормотала Джуд.
– Брось, – возразил Этьен с улыбкой, оголившей острые клыки. – Не скромничай. Все ты знаешь. Ты ведь достаточно скрупулезно проверила мой офис.
Казалось, сердце Джуд остановилось. От лица отхлынула кровь, и она услышала в голове удивленный возглас Айвори.
– О, да, я знал, что ты там, – признался Этьен, делая шаг вперед. – Я услышал твое сердцебиение, едва переступил порог кабинета. Зачем, ты думаешь, я отправил к столу Андре? Я полагал, он вытащит тебя за волосы и избавит меня от хлопот. Но… у него вдруг случился приступ слепоты. Представляешь мое удивление? Только вот зачем ему это делать? Ради девушки, которую он не знает?
Этьен подошел ближе, и Джуд изо всех сил старалась не отступить назад. Она чувствовала пылающие эмоции Айвори – смесь страха, любви и тоски.
– Разве только, – тихо продолжал Этьен, – он тебя знает.
Теперь вампир оказался прямо перед Джуд, пристально глядя ей в глаза. Внезапно его зрачки угрожающе расширились.
– Будь я проклят, – произнес он тихим голосом. – Летучие мыши сказали мне, что слышали голос Айвори, но я им не поверил. Теперь понятно, почему Андре тебя не выдал.
Вампир наклонился к Джуд, и она с ужасом осознала его силу, опасность и размеры.
– Я ожидал встретиться с тобой только тогда, когда мы воссоединимся в аду, моя дорогая.
Невидимое существо пролетело над их головами, и стоило черным крыльям взмахнуть в темноте, Джуд тотчас ощутила дуновение теплого ветерка. «Сколько же здесь летучих мышей?»
– Ты помнишь тот день пятьдесят лет назад? – спросил Этьен. – Здесь. На этой станции.
В мгновение ока заброшенное здание преобразилось. Грязь со стен исчезла, а люстра засверкала в солнечных лучах, льющихся сквозь безупречно чистые окна. Гниль и мусор пропали, а помещение вновь стало роскошным. Красиво одетые люди спешили к поездам. Работали билетные кассы; горели медные лампы; напольная плитка была натерта воском и отполирована. Джуд чувствовала запахи дыма и масла паровых двигателей и слышала пронзительный свист на фоне неумолчной болтовни.
Перед ней стоял Этьен. Только этот Этьен разительно отличался от нынешнего. На его запястье рядом с Королевским амулетом висел амулет Человечности. Цилиндр прикрывал лицо вампира от солнца, и он смотрел на Джуд теплыми голубыми глазами. Конечно, в действительности он смотрел не на нее – перед ним стояла Айвори. На стене рядом с ней висело зеркало в золотой оправе, и Джуд заметила их отражения. Она увидела Айвори, какой та была когда-то, – молодой и красивой, с завязанным вокруг кипы черных волос платком. Ее фиолетовое платье облегало тело во всех нужных местах, а в темных чарующих глазах читалась простая и чистая любовь к вампиру.
Он наклонился, и его губы оказались прямо возле ее уха.
– Ты единственная настоящая любовь моей души, Айвори Монетт, – прошептал Этьен, щекоча ее кожу прохладным дыханием. – Ради тебя я бы сотворил невообразимые вещи. Я бы сжег весь этот проклятый мир, если бы ты только меня попросила.
В следующее мгновение солнце, пар и отголоски былого великолепия исчезли, не оставив после себя ничего, кроме грязи и руин. Темный, заброшенный вокзал мерцал при свечах, как печальный призрак прошлого. Этьен не сводил с Джуд ледяных голубых глаз, но теперь вместо любви в них отражался лишь холодный гнев.
– Это ведь ты? – Вампир пристально смотрел в ее глаза, как будто видел там Айвори. – Я слышу, как бьется твое сердце внутри этой девушки. Как ты это делаешь? Почему ты не умерла?
– Я умерла, – ответила Айвори своим голосом, взяв под контроль язык Джуд. – Но перед этим я создала вселяющуюся куклу, чтобы переселить свою душу в душу живого человека.
– Боже милостивый, – тихо произнес Этьен. – Зачем?
– Чтобы найти убийцу и поквитаться.
Вампир бросил на нее странный взгляд.
– Ты думаешь, это моих рук дело?
– А разве нет?
Этьен отвернулся.
– Сколько же боли мы причинили друг другу, дорогая. Сейчас кажется, что в тот день, пятьдесят лет назад, на вокзале были не мы, а кто-то другой. Да, я не скрываю, что хотел причинить тебе боль. После того, как ты навредила Джеки, я бы с радостью изувечил тебя; я хотел бы уничтожить все, что ты любила. Но, видит бог, я бы никогда не стал тебя убивать. Не после того, что ты сделала, – произнес Этьен с саркастической улыбкой. – Ты ведь хотела меня уничтожить, и у тебя это хорошо получилось. Этьен, которого ты любила, умер. Ты похоронила его своими руками.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments