Темная богиня - Бри Деспейн Страница 27
Темная богиня - Бри Деспейн читать онлайн бесплатно
— Нет, — сказал он, — тебя пригласили, а значит, ты желанный гость.
Мама ахнула. Я уставилась на отца с ужасом и восхищением.
— Когда мы обещаем что-то сделать, то выполняем свои слова, правда, Грейс? — Папа посмотрел на Дэниела. — Прости, что я забыл об этом.
Дэниел кивнул.
— Он не может остаться, — встряла мама. — У нас нет места за столом. Мы его не ждали.
— Чепуха. Ты сама приготовила ему место. — Отец повернулся к Дэниелу. — Заходи, пока еда не остыла.
— Спасибо, пастор.
Взяв маму за плечи, отец повел ее обратно к столу. От потрясения она не могла вымолвить и слова протеста. Я жестом пригласила Дэниела в дом и закрыла дверь. В столовой я усадила его напротив себя.
Гости пожирали его глазами, пытаясь понять, из-за чего столько шуму.
— Это что, тот самый Калби? — шепотом спросил меня Пит.
Я кивнула, он повернулся к своей матери и сказал ей что-то на ухо.
Дэниел осторожно потрогал золотую вилку, потом глянул на меня и подмигнул.
Джуд вскочил со стула.
— Это просто смешно! Он не может остаться, ему тут не место.
— Он останется. — Папа положил солидную порцию пюре себе на тарелку. — Передайте это Дэниелу, — попросил он, вручая миску Лирою.
— Тогда уйду я, — заявил Джуд. — Пошли отсюда, Эйприл, — он протянул ей руку.
— Сядь на место! — одернул его отец. — Сиди, ешь и не забывай о благодарности. Твоя мать приготовила этот чудесный ужин, и все мы — каждый из нас — его отведаем.
Эйприл съежилась, как побитый щенок. В течение мига Джуд колебался, сжимая кулаки, затем расслабился, и лицо его вновь превратилось в угрюмую, непроницаемую маску.
— Прости, мама, — спокойно сказал он. — Я вдруг вспомнил, что вызвался подавать ужин в приюте. Мне пора, а то опоздаю. — Он двинулся к выходу вдоль вереницы стульев.
— А как же наш ужин? — растерянно спросила мама.
Но Джуд будто не слышал. Сняв со стены связку ключей, он направился к гаражу.
— Оставь его, — сказал отец.
Мама улыбнулась гостям.
— Ох уж этот Джуд! Всегда думает сначала о других.
Взяв у тети Кэрол миску с клюквенным соусом, она подбодрила нас:
— Угощайтесь!
Поливая соусом индейку, мама одарила меня таким взглядом, что я содрогнулась от стыда и без всякого аппетита уставилась на свое рагу из зеленой фасоли. Чересчур склизкое. Я его явно передержала.
Тут Пит вскользь погладил мою руку, и меня бросило в жар. В тот же миг чья-то нога коснулась под столом моей. Я вскинула глаза на Дэниела, тот поднял брови и улыбнулся с самым невинным видом. Я еще больше покраснела, поймав себя на мысли о том, как хороши его пшеничные волосы и темные глаза, а Дэниел тем временем поднял золотой кубок, глядя на меня. Нахмурившись, я вновь сосредоточилась на своей тарелке, чувствуя себя ужасно глупо.
Ужин тянулся в неловком молчании еще минут десять. Я буквально подпрыгнула, когда раздался громкий стук в дверь. Все посмотрели на меня, словно и это была моя вина.
— Кого ты еще позвала — бродячий цирк? — спросила мама, когда я встала из-за стола.
Тетя Кэрол хихикнула. Она никогда не упускала случая позабавиться на счет нашей божественной семейки.
Снаружи раздался зычный голос:
— Пастор! Пастор!
Я открыла дверь, и Дон Муни ввалился в переднюю. Он чуть не сбил меня с ног.
— Пастор Дивайн! — вопил он.
Отец резко поднялся из-за стола.
— В чем дело, Дон?
— Пастор Дивайн, идите скорее сюда, вы должны на это взглянуть.
— Но что случилось?
— Там кровь! Все крыльцо измазано кровью.
— Что? — Папа кинулся наружу, я побежала за ним. На одной из ступенек блестела темная лужица, рядом виднелось еще несколько капель.
— Я думал, кто-то из вас ранен, — сказал Дон. — Решил, что чудище напало…
— С нами все в порядке, — успокоил его отец.
Он пошел по кровавому следу, я увязалась за ним. Веранда огибала угол дома, а с ней и полоса красных брызг, словно их нарочно оставили вместо хлебных крошек. След вел к открытому окну папиного кабинета. Там все было усеяно каплями, будто кто-то встряхнул раненую руку — или лапу. Папа присел на корточки, чтобы рассмотреть пятна. Я заглянула в кабинет. Переносная кроватка Джеймса стояла рядом с загроможденным письменным столом.
— Мама! — Я в панике развернулась, почти налетев на Дэниела, который внезапно оказался у меня за спиной. — Мама, где Крошка Джеймс?
Я не видела братца за ужином.
— Он еще спит, — сказала мама. Она подоспела на веранду вместе с большей частью компании. — Странно, что весь этот шум и гам его не разбудил.
Тут мамин взгляд упал на пятна крови. Она мгновенно побелела и ринулась в кабинет. За ней помчались папа, тетя Кэрол и Черити. Я не тронулась с места. Мамин вопль подтвердил мои худшие страхи.
Дэниел ощупал оконную раму.
— Здесь и раньше не было сетки?
— Да. Джуд выломал ее пару месяцев назад. Нас тогда случайно заперли в доме. Никому с тех пор не удалось поставить ее на место.
По ту сторону окна мама причитала все громче. Отец пытался ее успокоить.
— Может, Джеймс сам ушел? — сказал старый Лирой. — Ребята, давайте во двор.
Он похромал вниз по ступенькам и скрылся за домом, зовя Джеймса по имени. Пит и Эйприл пошли за ним.
Мистер Коннорс, мамин коллега по клинике, передал жене малютку дочь.
— Оставайся здесь, я поищу на улице, — сказал он. Большинство гостей последовали его примеру и рассеялись по двору. Все они без конца звали Джеймса.
— Как думаете, мисс Грейс, это чудище? — спросил Дон. — Если б только мой нож был при мне… Я бы загнал его и прикончил, совсем как мой прапрадедушка.
— Чудищ не бывает, — сказала я.
Дэниел поморщился. Он осматривал гвоздь, который чуть не пропорол мне ладонь утром. Его палец был измазан кровью, но не его собственной. Дэниел поднес его к носу и понюхал, потом закрыл глаза, будто задумался, и снова втянул ноздрями воздух.
Дон громко всхлипнул, точь-в-точь как моя мама.
— Где у Джеймса любимые места? — спросил меня Дэниел.
— Не знаю. Он любит смотреть на лошадей в конюшне Мак-Артуров.
— Дон, — приказал Дэниел, — собери как можно больше народу и прочеши с ними дорогу к ферме Мак-Артуров.
Я поняла, что эти слова относились и ко мне, но упрямо осталась ждать Дэниела. Он вытер кровь с пальцев о рукав и крикнул в открытое окно:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments