Шаг в пустоту - Алиса Жданова Страница 27

Книгу Шаг в пустоту - Алиса Жданова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Шаг в пустоту - Алиса Жданова читать онлайн бесплатно

Шаг в пустоту - Алиса Жданова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Жданова

– Завтра мы должны явиться к начальнику стражи и узнать, зачем же нас вызвали, – произнес наставник, когда я устроилась на своем месте. Он тоже уже успел сменить свои запыленные дорожные одежды на такие же, только чистые, и задумчиво барабанил пальцами по столу. – Пока известно лишь, что пропало несколько людей.

– А … почему они решили, что тут замешаны темные создания? – спросила я, потому что Шоу Юэ молчал, а мне было интересно узнать ответ.

Вместо ответа наставник красноречиво кивнул на окно – туда, где в проеме виднелся подвешенный на угол здания бронзовый колокольчик. Определитель нежити… Он звучит, только когда рядом бродит что-то темное.

– Говорят, в ту ночь, когда люди пропали, по всему городу стоял такой звон, что было невозможно спать, – задумчиво произнес мужчина, и я похолодела. Что же это было за создание?

– А они.. не вышли? Посмотреть, что случилось? – несмело спросила я.

Вместо наставника мне ответил Шоу Юэ:

– Думай, что говоришь, мелкий шиди, – фыркнув, он закатил глаза так, что, вероятно, смог увидеть картину за своей спиной. – Это же люди… Обычные люди. Конечно, они испугались, заперли ворота, задвинули двери фамильными шкафами и не высовывали нос наружу до рассвета.

«Люди» в его устах прозвучало, как ругательство, и я смерила его недоуменным взглядом.  А он что, уже сделался небожителем, чтобы ставить себя выше «людей»?

– Так и было, – бросив на Шоу Юэ предупреждающий взгляд, отчего тот мигом стушевался, наставник, тем не менее, кивнул. – Жители слишком испугались колокольного звона и заперлись. А утром стало понятно, что сразу несколько человек пропали.

– Понятно, – я кивнула. С одной стороны, мне было немного жутко: что за темное создание может пробудить сразу все колокольчики в городе? От обычной нечисти звонят два-три колокола, но все сразу… Или, может, темных созданий было много? Но они, вроде бы, не склонны объединяться в группы… С другой – я испытала нешуточный азарт. Это же мое первое задание! Я наконец-то буду делать то, о чем всегда мечтала – помогать другим, искоренять зло… Я мечтательно улыбнулась и вдруг поймала на себе внимательный взгляд наставника.

– Су Ли, будь осторожен, – вдруг произнес он. – Все пропавшие были молоды, примерно твоего возраста. Это твое первое задание, поэтому не вздумай отходить далеко от меня и Шоу Юэ. Соблюдай осторожность.

– Да, наставник, – скованно пробормотала я, кланяясь. Мне в очередной раз стало стыдно, что я его обманываю – как мне бывало стыдно каждый раз, когда он проявлял ко мне доброту или заботу. Может, мне все же признаться?

– Крылышки! – объявил прислужник таким торжественным тоном, словно сообщал о прибытии императора, и бухнул передо мной тарелку с румяными, поджаристыми крылышками в красном соусе, и я выдохнула. Что же это со мной… чуть добровольно не выболтала свой секрет. Лучше поем, чтобы перебить желание говорить.

За крылышками последовали битые огурцы, салат из «рыбьей травы» и печеный батат. Я тут же утащила себе на тарелку целый батат – почему-то мужчины, с которыми я путешествовала, не очень-то жаловали сладкое, а просить наставника заказать какой-то десерт я не решалась. Зато мяса они заказывали столько, что мы не всегда могли все доесть: вчера, например, шисюн съел штук пятьдесят мелких шашлычков из баранины, и еще столько же осталось на столе – в нас просто больше не влезло. Так что, увидев что-то более-менее сладкое на столе, я безмерно обрадовалась.

– Ты лучше курицы погрызи, мелкий, а то ты совсем дохлый, – нравоучительно произнес Шоу Юэ. Я же говорила, что жажда доводить меня в нем странным образом мешалась с желанием учить меня жизни?

– Смотри, – отложив палочки, он вдруг наклонился ко мне и обеими руками обхватил меня за талию.

– Ты чего! – возмутившись, я сбросила его руки. Он, даже не оскорбившись на грубое обращение, смерил меня непонимающим взглядом:

– Странно… – донеслось до меня его бормотание, – ты на ощупь еще худее, чем на вид. Но у тебя же талия, как моя нога! У меня пальцы сошлись! – обвиняюще произнес он, как будто я обзавелась такой талией назло ему, и вдруг подцепил с блюда куриное крылышко и подкинул мне на тарелку. – На вид ты вроде покрепче…

– А ты не трогай меня! – справедливо возмутилась я, пытаясь скрыть за раздражением страх. Конечно, у меня талия тоньше, чем у парня…Но необязательно же меня из-за этого щупать? – Если у тебя ноги, как моя талия, то может, дело не во мне?

– Шоу Юэ, Су Ли, – оборвал нас наставник, и шисюн, уже открывший рот для ответа, молча захлопнул его и мрачно зажевал возражения крылышком. – Су Ли, веди себя воспитанно, Шоу Юэ, не трогай его без разрешения.

– Да, наставник, – хором пробормотали мы. Я – уныло, думая о том, что мне еще ночевать с этим любителем потрогать других, шисюн – смерив меня странным, подозрительным взглядом, от которого я нервно заерзала. Надеюсь, он не решит продолжить ощупывание ночью…

26

К тому моменту, когда мы поднялись наверх, я уже решила, что ни за что не буду спать на одной кровати с шисюном. Потому что я не знаю, как Шоу Юэ спит. Вдруг во сне он мечется, потому что его дурной характер не дает ему покоя даже ночью, и он случайно положит на меня руку? И нащупает что-нибудь не то… Лучше я лягу на полу. Многие крестьяне спят на тонких бамбуковых циновках безо всяких матрасов. Наверное, это не так уж и неудобно, – успокаивала я себя, заходя в комнату.

Шоу Юэ, уже зевающий во весь рот, громко посетовал на усталость и, сняв верхние ханьфу, забрался в кровать в нижнем одеянии. Я, тактично отвернувшись, пока он укладывался, стащила с кровати подушку, и, вздохнув, улеглась на пол. Еще одной неприятностью было то, что одеяло на кровати было тоже одно, и, так как шисюн вряд ли мне его пожертвует, сегодня мне предстояло спать еще и без одеяла.

Однако, когда я уже закрыла глаза, не к месту проснувшееся благородство шисюна внезапно встало на пути моего плана.

– Ты чего, мелкий шиди? – с безмерным удивлением произнес он, привстав на локте, – совсем с головой плохо? Зачем на полу лег?

– Я не могу спать с тобой, – мрачно отозвалась я, ерзая. На полу было, против моих ожиданий, жутко неудобно. И как крестьяне на своих циновках умудряются заснуть, когда так…твердо?

– Почему это? – начиная злиться, спросил парень.

– Потому что… потому что! Давай уже спать, – слегка раздраженно отозвалась я. То, что он хотя бы поинтересовался, чего это я улеглась на полу, на самом деле, говорило о его…отзывчивости, что ли. Но сейчас эта отзывчивость была мне совсем не к месту. Пусть лучше проявит черствость и спит.

Хмыкнув, Шоу Юэ действительно затих, и я уже подумала, что он решил не трогать своего излишне неадекватного шиди. Наверное, со стороны мои заскоки действительно выглядели странно, но…я не могла рисковать.

Несколько минут прошло в молчании, как вдруг, резко вскочив с кровати, Шоу Юэ, шепотом бранясь, подошел ко мне – и, внезапно дернув меня за руку, сначала поднял с пола, а потом подхватил на руки и потащил в кровать.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.