Служительница - Нина Торфеева Страница 27
Служительница - Нина Торфеева читать онлайн бесплатно
Здесь скрывалась еще одна сложность, о которой я раньше не задумывалась. Рынок находился за пределами Сообщества, а туда я не ходила с самого взрыва. И я не уверена, что у меня получиться уговорить Юнтона на эту прогулку. Но я не намерена позволять ему покупать мне одежду снова. Достаточно сидеть на его шее, и так слишком много денег он на меня потратил. Теперь я могу, пусть и по минимуму себя обеспечить, нечего увеличивать свой долг.
— Ни за что!
Как и ожидалось, Юнтон был категорически против похода на рынок.
— На дворе зима, а у меня нет подходящей одежды. Ты хочешь, чтобы я умерла от переохлаждения или до весны не выходила из дому?
— Я могу сходить и купить тебе куртку с сапогами, тебе для этого вовсе не обязательно рисковать жизнью.
— Вот уж нет. Хватит за меня платить. У меня есть деньги, пусть и не много, и я хочу сама купить себе одежду. — Мы ругались в моей кухне уже минут сорок и разговор наш не отличался разнообразием аргументов, зато сила эмоций зашкаливала. На самом деле разговор пора было уже прекращать, иначе я рисковала опоздать к Наставнику.
В эти две недели после взрыва на дороге Юнтон стал ответственнее относиться к своей работе по моей охране. Но вместе с тем я его самого почти не видела, и мы редко разговаривали. Он теперь держался на расстоянии от меня, говорил, что близкое общение, например, за обедом, отвлекает его от наблюдения, мешает работать. С одной стороны, меня это устраивало, я не планировала с ним сближаться и другом он мне так и не стал. Но все-таки, я успела привыкнуть к его постоянному присутствию рядом со мной и вот такое его исчезновение меня немного расстроило. Хоть он и продолжал быть рядом со мной, наблюдал и охранял, я его не видела и не чувствовала по связи. Он стал блокировать свое присутствие. Я не верила, что сам он перестал лазить по моей голове, просто я перестала это замечать. Вот вопрос, а почему он не маскировался раньше, если это так легко сделать? Не хотелось утруждаться? Странные тут менталисты.
Как бы то ни было, а покупка куртки ставилась под угрозу, потому что Юнтон отказывался вести меня на рынок. А у меня в библиотеке всего один выходной. Хоть график свободный, но я должна туда приходить каждый день, хоть на пару часов. Может, поговорить с мастером Фодо?
Как оказалось, мастер Фодо знал о том, что я устроилась помощницей в библиотеку. Более того, он сам рекомендовал меня на эту работу. И ведь ни он сам, ни моя начальница ни единым словом не обмолвились об этом. Интересно, а если бы я не спросила, то мне никто ничего так и не сказал бы? И он разрешил мне пойти на рынок за вещами. Вернее, практически в приказном тоне велел немедленно бежать за курткой. Мне уже три дня как выдали золотой, а я до сих пор не оделась как следует. Юнтону, ждущему меня в коридоре, пришлось смириться.
Вылазка на рынок была скучной. Столицу я уже видела, к многообразию цветов магии уже привыкла и могла их приглушить до приемлемого уровня, а разговаривать со мной Юнтон не собирался, был слишком сосредоточен на быстрой доставке меня до нужного торгового лотка. Продавец на рынке собирался было поторговаться за почти новую куртку на меху и вполне приличные сапоги, но, поглядев на моего сопровождающего, взял даже меньше, чем просил изначально, у меня даже пара серебрушек осталась.
И все бы хорошо, если бы мне постоянно не мерещился взгляд в спину. Я сказала об этом Юнтону, но он не ответил. Если судить по мрачности его физиономии, то он тоже чувствовал нечто подобное, но источник найти не мог, потому злился. По дороге с рынка я уверена, что за нами кто-то следовал. Я видела мужчину, что шел за нами, но он довольно быстро отстал, я даже не поняла когда. Просто из-за очередного угла он не вышел. Странно, но Юнтон только помрачнел еще больше. Происходит что-то странное? Почему он злится? Как же, оказывается, сложно без связи сознаний, стало намного сложнее определять его настроение. Раньше я могла даже некоторые мысли уловить, не мог же он контролировать их все. А теперь остается только догадываться. А на вопросы он не отвечает, только сильнее хмурится.
Но, если не считать хмурую физиономию Юнтона, поход прошел вполне успешно, на мой скромный и неискушенный взгляд. Я купила вполне неплохую одежду явно дешевле ее настоящей стоимости. Может, разница не велика, но, при моем нынешним бюджете, даже пару медяков лишними не бывают. А странное поведение Юнтона я сейчас объяснить не могу, нужно запомнить и попытаться расспросить его позже.
* * *
— Алусия, — Подруга подняла голову от огромного фолианта, что она в этот момент читала. — Я тут вот о чем подумала.
Я присела рядом с ней за стол, на несколько минут я вполне могу себе позволить посидеть в читальном зале, поговорить с подругой. А в проходах между стеллажами и почитать можно, если время есть. Алусия теперь приходит в библиотеку сама, а я иногда к ней подсаживаюсь отдохнуть или поговорить.
— Ты где-нибудь в книгах встречала информацию о том, где находится хоть один храм Лэмира? Не общее писание и название города, а точное расположение?
Алусия задумалась.
— Нет. — Вынужденно признала она. — Не помню такого. Я могу посмотреть, если хочешь? Где-нибудь должен быть список мест, где расположены храмы. Они ведь должны были остаться, хоть и заброшенные.
Когда я подошла к ней примерно через час, она выглядела весьма занятно. Рыжие волосы растрепались, но она не обращала внимания, только небрежно убирала мешающиеся волоски от лица, гора книг на столе превышала все разумные пределы, упрямо поджатые губы и тень растерянности в глазах.
— Рассказывай, — Говорю, присаживаясь напротив. — Вижу, тебе не терпится.
— Их нет! — С жаром выпалила она.
— Кого нет? — Не поняла я. Она вроде расположение храмов искала.
— Местоположения храмов, или остатков храмов нигде нет. И даже перечня городов и деревень, где храмы были, тоже нет. Вообще ничего. Только общее описание, как например: «В близи Меендорфа были расположены многие храмы различных Божеств, но сейчас они не сохранились». И все. В близи Меендорфа можно искать покинутые или разрушенные храмы годами, их тут слишком много и заброшенные алтари бывают никак не обозначены, какому Богу были посвящены.
— Как так, нет? Не может такого быть. Где-нибудь должны быть списки, я читала общий сборник по Богам Карнора в разные временные периоды, там есть списки, иногда приблизительные, но все равно достаточные для того, чтобы найти остатки зданий или алтарь.
— Я просмотрела довольно много книг и ничего не нашла. По другим храмам информация есть, но и ее, в принципе, не слишком много. Но местоположение храмов Лэмира не указано нигде. Этого просто не может быть, это была господствующая религия в Карноре, его храмов у нас было очень много примерно сколько сейчас храмов Дарона. И нигде не указано их, ни одного.
— Должны быть карты, списки, адреса, что, ничего нет?
Я верила Алусии, но это было удивительно. И странно. Остаток времени до закрытия библиотеки мы с Алусией потратили на поиски информации по местоположению Лэмировых храмов. Я носила книги, Алусия просматривала и записывала всю информацию, которую встречала. Некоторые книги я просматривала в проходах между рядами. Итогом стал весьма скудный список возможных городов, близ которых, возможно, были расположены храмы. И еще две деревни, в которых храмы были точно, но которые сами расположены в таких дебрях Карнора, что и не сыщешь. И все.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments