Ген альфы - 2 - Лаванда Риз Страница 27
Ген альфы - 2 - Лаванда Риз читать онлайн бесплатно
Замираю и холодею от догадки, медленно расправляя плечи:
— Джон?
— Да, папа Уэс? — ржёт этот паразит.
— Поклянись мне, паршивец, что дар беты к этому всему непричастен. Что ты не приложил к этому руку, а просто развернулся и свалил!
— Совсем капельку, — показывает мне на пальцах. — Это же вам обоим только на пользу пошло.
— Джон, гадёныш на этот раз я тебя точно прибью!!! — срываюсь с места и бросаюсь его догонять. И как в старые добрые времена, сколько бы ни было нам лет, семь ему или двадцать, я снова бегу за ним, желая устроить взбучку за очередную выходку. А Сэм как обычно бежит за нами, чтобы разнять нас, когда я поймаю этого сукиного сына. И мы качаемся втроём по земле, отвешивая друг другу шуточные тумаки, смеёмся до боли в скулах и ощущаем как сильно наше единство, как важна для нас наша семья.
— О, не пугайся и не обращай внимания, — слышу голос Кэсси. — Они вечно так дуреют. Видно, Джон снова что-то учудил, — рассказывает она Терезе, стоя от нас неподалёку. — Расскажете, что на этот раз?
— Любопытной Варваре на базаре нос оторвали, — дразнит её Джон, поднимаясь на ноги. — Это наш мужской секрет. А что ужин уже готов? Сэм, брат, доставай слюнявчик твоя девушка будет тебя вкусненько кормить. Мама вернётся и даже не узнает своего пухленького Сэма.
— Джон, ты ужасный вредина, несносный и… — сжимая кулаки, Тереза пытается подобрать подходящее слово.
— Знаю, знаю, я тоже себя люблю, — бросает этот наглец, сверкая глазами зверя.
— Джон, нам нужно серьёзно с тобой поговорить по этому поводу, — подчёркиваю тоном, что шутки кончились. Он должен соблюдать черту, пусть у бет нет никаких кодексов чести, но есть же какие-то пределы касательно близких.
— Что он всё-таки натворил? — хмурится Сэм. Джон наклоняется к его уху и шепчет: «я сделал Уэсу хорошо, и он чпокнул твою будущую тёщу». — Неееет… Я не хочу это знать! — машет руками юный альфа. — Ужас. Уэс, как ты мог? — смешно им обоим, видите ли.
— Зря я вас в детстве не ставил в угол. Кэсси, жизнь моя, твои братья жуткие хулиганы. Они доведут меня до инфаркта.
— Да не же, Уэс, мы доведём тебя до алтаря! — кричит Джон. — Как приличный джентльмен теперь ты обязан жениться на русалке!
Дэвид
На чужой территории приходиться напрягать все органы чувств и быть настороже ежесекундно, прислушиваясь к звукам и принюхиваясь к запахам. Наёмники шастают в этом лесу, но их отвлекают. Похоже, у моей жены появилась личная армия ангелов хранителей, которых ей с того света организовал Рой Фармс. И за его попытку сохранить ей жизнь я ему благодарен. Да я никогда и не отрицал, что он её по-настоящему любил, просто его любовь перешла мне дорогу.
В основном приходится бежать и нести Джесс на спине, но любимая ноша не тяжела. Скорей бы добраться до машины, а потом уже гнать без остановок до своей территории.
Сложнее будет одновременно драться и защищать Джесс, потому что есть подозрение, что рядом с моей машиной нас может ждать засада.
— Устала? Давай немного передохнём, — бережно опускаю её на землю, придерживая рукой, которую она не хочет отпускать.
— Я так хочу поскорее добраться домой, что готова терпеть сколько нужно. Посиди со мной рядом минутку. Понимаю, что я давно не мылась, но ты от меня и не такое терпел, — устало улыбается Джесси и даже не представляет, как манят меня её губы. И если бы не эта погоня…
— Когда вернёмся домой, заберёмся в ванную и будем сутки там вдвоём отмокать, — не выдерживаю и позволяю себе короткий поцелуй.
— Значит, взбучка отменяется?
— Конечно же нет. Ты получишь больше всех. Погнали дальше, оставим разговоры до лучших времён. Когда окажемся в безопасности мы с тобой очень серьёзно поговорим, — подхватываю её и бегу дальше. По моим расчётам с моей скоростью до машины бежать ещё часа три.
И как я и предполагал, на подступах к моей замаскированной тачке, пришлось затормозить. Охотники умеют скрывать свои запахи, не издавать лишних звуков, но они не могут запретить лесу посылать мне подсказки. И то, что вокруг стоит такая тишина, говорит лишь об одном — враг близко. Но будто бы и этого мало, сзади тоже кто-то приближается, и довольно быстро. Сбрасываю с себя Джесс и выпускаю когти, готовясь к бою.
— Тише, тише, большой папа! — выскакивает из-за деревьев какой-то пацан альфа, а с ним ещё пятеро. — Мы свои! Можно быть чуточку приветливее!
— Аарон! — вскакивает на ноги Джесс. — Дэвид, это Аарон! Милый, как я рада, что ты цел! — конечно же она его обнимает, в этом она неисправима, моя жена любит обниматься со всеми подряд.
— А я как рад, что родился альфой! Это даёт весомое преимущество в драке. Жду не дождусь, когда мы отсюда выберемся, — вскидывает он свою кудрявую голову, зыркнув на меня внимательным неглупым взглядом.
— Ещё один самоуверенный мальчишка, — киваю ему.
— Аарон друг Джона, — зачем-то добавляет Джесс.
— Тогда это многое объясняет. В километре отсюда спрятана моя машина, но, судя по всему, там уже залегли охотники. Какие будет предложения? — окидываю их всех по очереди взглядом задолбанного и очень раздражённого альфы. И тут этот Аарон делает то, что вызывает моё искреннее удивление. Он опускается передо мной на одно колено и его ликаны следуют его примеру.
— Нам по любому некуда идти. Мне была обещана Кэсси. Получив преемственность, однажды я отвоюю назад свою территорию, а пока прошу тебя принять меня и моих ликанов в свою стаю. Мы отвлечём охотников, уведём их на запад, и будучи связанным со мной, ты сможешь поймать мой сигнал, — у этого парня забавная мимика, столько эмоций читается без слов. Но надо признать, он действительно прыткий и соображалка варит, как надо. Отчаянный. Что я буду делать с этими дерзкими засранцами, у меня их уже трое?
— Я смотрю, что-то в моей стае один эксклюзив собирается, — взвешивая все факторы, растягиваю слова, и тут Джесс мягко берёт меня за руку. У неё появилась такая манера — разговаривать со мной прикосновениями. И я без слов понимаю, что она просит принять Аарона в мою стаю. — Пожалуй, временно я прибегну к этой мере. Посмотрим, как ты умеешь подчиняться и слышал ли ты что-нибудь о дисциплине в отличие от твоего друга Джона, — кладу руку на опущенную голову юного альфы и связываю с ними наши сути, принимая в свою большую семью ещё нескольких ликанов.
— Ну что ж, давайте выберемся уже из этого леса, — один кивок моей головы и их будто ветром сдуло. — Представляю, как нам теперь будет весело, — усмехаюсь, глядя на Джесс. — Ты очень устала, и меня это беспокоит.
— Я люблю тебя, а остальное всё ерунда, — зелёные глаза влажнеют от слёз. — Горжусь тобой, ты правильно поступил. Рада, что мы не бросили этого мальчишку. Кэсси будет пищать от счастья. Она не признаётся, но я знаю, что Аарон ей нравится.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments