Палые листья лета - Рина Лесникова Страница 27
Палые листья лета - Рина Лесникова читать онлайн бесплатно
***
Дверь гостиничного номера широко распахнулась от решительного пинка Дениз.
— Ох, иер дин Тиаграсса, я вас не зашибла? Простите, не ожидала.
В коридоре стоял отец Санайи собственной персоной. Хорошо хоть один, без иера дин Пинешту.
— Внимательнее нужно бы быть, молодая фиерина, — мужчина недовольно потирал ушибленное плечо.
— Папа, тебе сильно больно? — только сейчас, увидев осунувшегося отца, Санайя поняла, как скучала без него, как тревожило чувство вины.
— Ничего, моя девочка, твой папка еще достаточно крепок, чтобы сносить удары дверей, лишь бы не судьба била, остальное выдержим. Мы можем поговорить?
— Да, конечно, — пришлось приглашать отца в комнату. У нее появились некоторые вопросы, требующие именно его ответа.
— Наедине, — иер дин Тиаграсса выразительно посмотрел на шагнувшую за ними следом Дениз.
— Денни, ты справишься без меня?
Неужели в глазах магички промелькнул страх? Нет, показалось. Подруга согласно кивнула и вышла из комнаты, сообщив, что постарается быстрее вернуться.
— Присядем? — как принимающая сторона, Санайя первая начала разговор.
Отец рассеянным взглядом окинул обстановку комнаты, наверняка, тут же посчитал всю ее стоимость, но ничего не сказал по этому поводу. Отошел к окну и забарабанил пальцами по подоконнику. Папа волнуется? Редкое явление, обычно он спокоен, как самая надежная ценная бумага.
— Папа, если ты нашел меня, чтобы отдать замуж за Пинешту, так знай, этого не случится. Силой этого ты сделать не сможешь, так как закон на моей стороне. Откажешь в содержании и приданом? Переживу. Дениз как-то живет без материальной поддержки, и я справлюсь.
— Знаешь, дочка, я рад, что у тебя есть такая подруга.
— Что?
Все море слов и убедительных доводов, судорожно собираемых и почти готовых обрушиться на собеседника, развеялись, словно туман погожим летним утром.
— Наверное, нам стоило поговорить гораздо раньше, — Леандр дин Тиаграсса тяжело провел ладонями по лицу и огляделся. Набрал в грудь воздуха, словно перед прыжком в воду, и как-то обреченно его выпустил. — Не привык я разговаривать с тобой. Всегда считал, что достаточно хорошо обеспечить, а заниматься девушками должны женщины. Я и жену с таким расчетом подбирал, чтобы не только мне подошла, но и тебя не обижала. Ну да ладно, что это я вокруг да около, — он подошел к свободному стулу и сел. — Я расскажу тебе о твоей матери, Санни. О твоей настоящей матери. Твои глаза. Они стали зелеными. Совсем как у нее. Ты так на нее похожа. Уна — так звать твою маму — жила, да и сейчас живет, на одном из островов Верейского океана. Жизнь там размеренна и проста. В полной гармонии с природой. И это не красивый словесный оборот. Я сам видел, как под ее руками вырастали цветы и наливались плоды на деревьях. Их остров — благословенное богами место, вернее, богиней Ат-Уаки. Знаешь, моряки уважают всех богов, даже чужих и чуждых, ведь богам все равно, верят в них или нет. Они либо осеняют милостью, либо отворачиваются от своих адептов, а то и наказывают неугодных. Так вот, думаю, именно Ат-Уаки вывела тогда наш корабль в тихую лагуну из жуткого разыгравшегося шторма. Пожелала сохранить наши жалкие жизни? Хочется верить. Но может, у нее были другие планы? Кто же разгадает задумку богов. Как бы там ни было, но случилось то, что случилось. Я повстречался с твоей мамой, и родилась ты. О твоем рождении я узнал много позже, ведь мы, починив корабль, ушли из того места. Когда вернулись в следующий раз, тебе было три года, — отец опять растерянно огляделся, словно забыл, где находится, нашел взглядом графин с водой, подошел к нему, налил в стакан воды и выпил большими глотками. — Я предлагал ей отправиться со мной, правда! Но Уна отказалась. А оставить тебя среди дикарей я не мог. Моя дочь заслуживала большего! Знаешь, я точно не знаю, — отец усмехнулся своему косноязычию, — послышались ли мне те слова, но в ушах до сих пор слышится шепот: «Ат-Уаки не позволит мужчине управлять жизнью уургу!». Что они могли значить? Тогда я не понял. Уургу — старая немощная женщина, жившая на том же острове. Знаю, что все аборигены относились к ней с большим почетом и уважением. И только сейчас начинаю подозревать, в чем заключался смысл тех слов. Уургу, это не имя, и даже не должность. Это сущность! Как магия. Мы знаем, у тебя, как и у меня, нет ни капли магии. Но ведуньи, они и не маги, в последнее время я многое прочел на эту тему. Так вот, думаю, твоя мама была одной из них. И тебе передалась ее сила. Да что уж скрывать, — он махнул рукой, — подозревать я начал давно, еще до того, как ты убедила меня не отправляться в то самое плавание, из которого не вернулся «Трезубец Ирдена». И после ты, даже не осознавая того, предчувствовала некоторые события. Редко, но это случалось. Кто бы не хотел иметь в семье предсказательницу? — отец усмехнулся. — Вот и я решил устроить твою судьбу лучшим образом. Бартон Пинешту неплохой человек, но… «Ат-Уаки не позволит мужчине управлять жизнью уургу», — вновь процитировал он. — Ты вольна в своем выборе, дочка. Считаешь, что твоя судьба эд'Рочестер, значит, так тому и быть, я не буду против.
— Папа. Спасибо, папа, — только и могла сказать Санайя. Нежности в их семье были не приняты, но именно сейчас так захотелось прижаться к его груди. Лучше это сделать поздно, чем никогда. — Спасибо, что рассказал. Спасибо, что позволил быть самостоятельной. Но я не буду торопиться замуж. Я учиться осенью пойду! Дар, он просыпается, а для того, чтобы им овладеть, нужно учиться.
— Ну что ж, учиться, значит учиться, — покладисто согласился отец. — Но это будет осенью. А сейчас поедем домой, дочка? — он не приказывал, а спрашивал.
— Папа, я не могу. Правда, не могу! У меня появились обязательства. И потом, дар, он мне неподконтролен, папа! Нужно его стабилизировать. И сделать это лучше до осени, — как же объяснить отцу, что это не прихоть обиженного ребенка, а необходимость. Рассказать о том, что случилось в Священном Лесу, и что из этого вышло? К сожалению, не настолько доверительные у них с отцом отношения. Есть вещи, которые родителям знать не стоит.
— Хорошо, — немного помолчав, откликнулся отец. — Поступай так, как считаешь нужным, я не буду тебе указывать. Ты стала взрослой, моя девочка.
Как же захотелось потрясти головой. Это точно Леандр дин Тиаграсса? Даже не пытается ставить условия и торговаться. Он, торговец до мозга костей!
— Завтра мы с Дениз уезжаем в Иур-дан. Тихое спокойное место на природе. Надеюсь, там я… приду в согласие со своим даром.
— Санни, если уж ты отказываешься ехать домой, прими хотя бы помощь от нас с Эмильеной.
— Папа, ну что может понадобиться в таком захолустье? Дениз как раз отправилась за покупками. Возьмет все, что нам потребуется, включая спальный мешок, котелок и ложки!
— Как я лишний раз убеждаюсь, рассудительная и предусмотрительная барышня твоя подруга. Позволь мне, как старому путешественнику, ознакомиться с тем, что вы решили взять с собой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments