Умерла — поберегись! - Ким Харрисон Страница 27

Книгу Умерла — поберегись! - Ким Харрисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Умерла — поберегись! - Ким Харрисон читать онлайн бесплатно

Умерла — поберегись! - Ким Харрисон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон

— Да нет, — хранительница зависла в воздухе передо мной, — а что такое?

Я уже хотела было рассказать ей, но Джош открыл дверцу, и я передумала.

— Потом.

Джош уселся за руль и, захлопывая дверцу, искоса взглянул на меня.

— Совесть мучает? — поддразнил он, видя мое беспокойство.

Я закатила глаза.

— Джош, — я старалась говорить тоном бывалого человека, — знал бы ты, что я вытворяла, когда мама думала, я сплю, у тебя бы волосы стали виться колечками. — Он засмеялся, и я добавила: — Когда я первый раз столкнулась с Кайросом, я умерла. Вот и волнуюсь немножко, ничего?

Не буду говорить, что ночью, когда он заснул, стояла на боевом посту у его дома. У Джоша ведь тоже есть гордость.

Он поглядел через плечо, задним ходом выбрался на улицу. Тихо сказал:

— Извини. — И покатил по направлению к городу, набирая скорость, а я помахала папе, стоявшему на крыльце. Он бы еще покричал что-нибудь вслед, чтобы еще пуще вогнать меня в краску.

— Да, спасибо, что написал утром. На рассвете видела черные крылья на горизонте. А ты?

— Ничего не замечал. — Джош, нахмурившись, поправил очки и свернул в сторону Роузвудского парка. — Я рад этой передышке, но нам обязательно нужно достать амулет Кайроса. Я не могу больше с Грейс.

— Да что ты? — спросила я, а хранительница запыхтела.

— Принимал вечером душ — вдруг кончилась горячая вода. Наверняка из-за нее. Интернет тоже не работал. А брат всю ночь долбил ногой в стену. Мэдисон, я с ней свихнусь.

С колокольчика донесся звонкий смех.

— Джош собирался бриться без зеркала, и порезался бы, а его брат задумал какую-то пакость, вот я и отключила Интернет. И каждый раз, когда братишка ругался, я заставляла его стучать ногой.

Я посмотрела на золотой туман вокруг мягко покачивающегося колокольчика. Джош бреется? Я сжала зубы, вспомнив падающий светофор. Грейс не прочь навести полный бардак, покажись ей это чуть менее ужасным, чем несчастье, которое она таким образом пыталась предотвратить.

— Ночью ничего не случилось, Грейс, — я решила успокоить ее. — К полудню все уже будет хорошо. — Я подумала о той фотографии, о черных крыльях и глубоко вдохнула, хотя это и не было нужно. — Джош живой-здоровый, а не будь тебя рядом, было бы совсем иначе. Разве не здорово, что все так вышло?

— Н-да-а, — протянула Грейс. Казалось, она слишком довольна собой, чтобы прислушиваться к моим словам.

Мы ехали по тряской дороге, и я взглянула на Джоша.

— Она редкостная зануда, — предупредила я.

— Отлично. Грейс… — Сегодня ему было куда проще разговаривать с воздухом, чем вчера вечером, когда мы расстались. — Неважно, спустится у нас по дороге в парк колесо или нет, нам все равно придется это сделать, только в укромном месте, где никто не пострадает, если что-то пойдет не так, а прямо посреди дороги.

Колокольчик тихонько качнулся.

— Все хорошо, — почти промурлыкала она в ответ.

— Не нравится мне это, — пробормотала я. Чем ближе мы подъезжали к парку и чем больше машин попадалось на пути, тем меньше мне все это нравилось. Некоторые машины притиснулись прямо у обочин. Пары с детьми выбирались наружу, все взвинченные из-за этого столпотворения. Роузвудский парк не такой уж большой. И здесь никогда не бывало особенно людно, даже по субботам.

— Э-э, Мэдисон? — вопросительно промычал Джош, обнаружив себя в хвосте целой вереницы машин. Какой-то фургон втиснулся за нами, и мы попали в ловушку. Джош осторожно двинулся к женщине в кепке с эмблемой школы. Она, судя по всему, управляла движением, и все останавливались переговорить с ней.

Грейс засмеялась, и я поняла, что произошло. Праздник перенесли из парка «Голубой алмаз» сюда. Отлично. Просто великолепно. Теперь ясно, почему она хихикает.

— Грейс! — завопила я, но Джош взглядом попросил меня сидеть тихо. Он уже опускал стекло. У меня нет времени! Мне нужно встретиться с Кайросом и вернуть свою жизнь!

Женщина в кепке вглядывалась в нас, щурясь на солнце.

— Участники или гости?

С колокольчика раздалось:


Раз девчонка решила отчаянно,

Что над ангелом будет начальником.

Но, издавши приказ,

Задрожала тотчас

И потупила глазки печально.

Джош выглянул в окно.

— Участники. Я бегу марафон, а она фотографирует.

Я продемонстрировала фотик, но совесть моя была неспокойна. Я же сюда не снимать приехала, и вот вам пожалуйста.

Женщина оглядела забитую до отказа парковку.

— Поезжайте до самого конца. Участники оставляют машины прямо на траве. Просто держитесь желтых шариков.

— Держитесь желтых шариков! — прозвенела Грейс. Она кружила по кабине, в полном восторге от того, что ей удалось расстроить наш поединок с Кайросом.

Джош кивнул, но не двинулся с места.

— А почему мы не в «Голубом алмазе»?

Женщина подняла брови и воскликнула:

— Ой, так странно вышло! Всю ночь моросил дождь, и теперь там грязи по колено, вот праздник и перенесли сюда. Спасибо вам за участие в нашем празднике. Заходите в наш главный шатер.

Да, скоро выбраться отсюда нам не удастся. Я наклонилась вперед.

— Не подскажете, с кем я могу поговорить, чтобы установить стол и печатать фотографии?

Женщина поправила кепку и призадумалась.

— С мисс Картрайт, наверное, — она взглянула на парк поверх машин. — Она тут за всем следит. Поищите ее в зеленой палатке.

Я кивнула. Мисс Картрайт я в коридорах видела, но не знала, что она преподает.

— Спасибо, — я снова заерзала на сиденье, устраиваясь. Черт побери, Грейс.

Джош потихоньку двинулся вперед и проговорил угрюмо:

— Держитесь желтых шариков.

Грейс пронеслась по кабине:

— Держитесь желтых шариков!

Я вздохнула — фотик давил на грудь — и прошептала:

— Грейс, ты вредительница.

— Пара пустяков, — самодовольно заявила та. Видно, я была прощена — она уселась мне на плечо, от дрожи ее крыльев у меня звенело в ушах.

Джош обвел взглядом припаркованные машины и вздохнул:

— Сражаться с Кайросом здесь нельзя.

Грейс хихикнула, и я поморщилась:

— Нет. Но и уехать, кажется, тоже. Грейс сказала с моего плеча: — Попробуй, тут же получишь спущенное колесо, Джошуа.

Джошуа? Вот это да!

— Не пытайся сбежать, — сказала я, когда мы подъехали к въезду. — А то колесо спустится. Мисс Лимерик не хочет, чтобы мы влипли в беду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.