История одного вампира - Алия Якубова Страница 26
История одного вампира - Алия Якубова читать онлайн бесплатно
— Что ж, — сказал он вслух. — Ты не хотела принять мое предложение по-хорошему, придется по-плохому. Война так война. Ты сама вынуждаешь меня применить силу. Так или иначе я добьюсь своего. И эта маленькая вампирка мне поможет. О, да! И я больше не буду таким добрым.
Варлам усмехнулся, а затем велел позвать лучших из своих людей. Предстояло все тщательно подготовить. Ошибки больше быть не может. Все нужно продумать и предусмотреть.
Алекса сама рассказала обо всем Сергею. Когда она закончила, то он разозлился не меньше ее. Он сказал:
— Вот мерзавец! Всегда его недолюбливал. И что ты теперь собираешься делать?
— Ничего, — пожала плечами Алекса.
— А Полина? Ты ей тоже ничего не расскажешь?
— А какой в этом смысл? Не думаю, что ей станет легче, если она узнает имя того, кто обратил ее. Незнание иногда бывает лучше горькой правды.
— Ты права. Жаль, что он остается ее хозяином. Что бы ни было, но у него неоспоримая власть над ней.
— Да, — вздохнула Алекса. — Только смерть одного из них может разорвать эту связь.
— Уж не собираешься ли ты…
— Нет. Но если он вынудит меня, то я буду готова на все. Если он хотя бы попытается причинить вред Полине, я убью его.
— Убьешь магистра города?
— Да. Если придется, я брошу ему вызов!
— Никогда еще я не видел тебя такой…
— Какой?
— Такой решительной. Когда ты сказала, что убьешь Варлама, я действительно в это поверил.
— Тебе это не нравится?
— Вовсе нет. Ты же знаешь, что я всегда буду на твоей стороне. Что бы ни случилось.
— Спасибо. Ты мой единственный друг.
Уже уходя, Алекса спросила:
— Сергей, могу я попросить тебя еще об одной вещи?
— Ты же знаешь, для тебя я готов на все!
Эти слова вызвали у Алексы улыбку, но затем она серьезно сказала:
— Если со мной что случится, то позаботься, чтобы Совет узнал правду о Варлама.
— Только не говори, что собралась умирать! — в глазах Сергея было беспокойство.
— Нет. И все же, если со мной что случится, то обещай, что сделаешь это!
— Хорошо, обещаю. Но и ты, прошу, будь осторожна!
— Ладно.
Алекса на прощанье улыбнулась ему и вошла в лифт. Сергей смотрел ей в след, и беспокойство не покидало его.
* * *
Прошло еще несколько абсолютно спокойных дней, вернее ночей. Ничто не нарушало покоя Алексы и Полины. Девушка продолжала учиться применять свои новые способности, и ее возможности росли на глазах. Алекса не ошиблась, у ее воспитанницы действительно оказались сильные телепатические способности. Наверняка они начали проявлять себя еще тогда, когда она была человеком, просто Полина не обращала на это внимания. А теперь, когда она стала вампиром, они еще более усилились.
Этим вечером они опять вышли на охоту. Им без труда удалось найти подходящую жертву в одном из ночных клубов.
— Ну что, пошли? — спросила Алекса.
— Нет, — вдруг ответила Полина. — Сегодня я хочу одна. Можно?
— Конечно, — ласково ответила Алекса. — Ты уже всему научилась. Я буду ждать тебя на улице, возле машины.
— Спасибо.
Полина тут же исчезла в толпе. Заманить выбранную жертву — молодого парня, в укромное место, скрытое от посторонних глаз, было не сложно. И вот Полина с наслаждением погрузила клыки в его шею. Пьянящий красный поток хлынул в ее горло.
Насытившись, она отпустила свою жертву, находящуюся в глубоком обмороке, и хотела уже вернуться к Алексе, как вдруг услышала в своей голове чей-то голос:
— Ну, здравствуй Полина.
— Кто вы? — так же мысленно спросила она.
— О, думаю, ты догадываешься.
Полина пыталась выкинуть из своей головы этот голос, прекратить контакт, но почувствовала страшную боль, а голос продолжал:
— Не надейся избавиться от меня, крошка. Ты принадлежишь мне!
Тут же что-то блокировало ее сознание. Она не могла пошевелиться, не могла управлять своим телом, но зато за нее это мог кто-то другой. Он приказывал ей, и она не могла ослушаться. Этот кто-то заставил ее выйти через черный ход клуба. Там ее уже ждали. Двое запихнули ее в машину, которая тут же уехала.
* * *
Алекса ждала Полину в машине, как и обещала. Прошло уже довольно много времени, а она все не появлялась. У Алексы было плохое предчувствие. И чем больше времени она ждала, тем сильнее оно становилось.
Наконец, когда прошел уже час, она не выдержала и отправилась в клуб на ее поиски. Алекса уже была готова перевернуть весь клуб, если потребуется.
Почти так и произошло. Но все оказалось бесполезным. Полины нигде не было. Она словно сквозь землю провалилась. Стараясь отогнать от себя мрачные мысли, Алекса попыталась связаться с ней телепатически. Раньше они без труда устанавливали контакт. Но сегодня ничего не вышло. Что-то или кто-то скрыло Полину ото всех. Ее словно не было.
Страшное беспокойство овладело Алексой.
* * *
Полина пришла в себя, когда двое мужчин, которые, как она поняла, были вампирами, тащили ее по какому-то темному каменному коридору. Она попыталась вырваться, но у нее ничего не вышло. Хватка вампиров была подобна объятьям камня. И ее все тащили и тащили куда-то. Она не понимала где она, и что от нее хотят. Ее похитители хранили гробовое молчание.
Наконец они пришли в какой-то зал, и Полина увидела перед собой еще одного мужчину и тоже вампира. Его безжалостные серые глаза смотрели прямо на нее, а на губах играла злая усмешка. Он сказал:
— Ну, здравствуй, мой блудный птенец.
— Кто вы?
— Я — Варлам, и ты принадлежишь мне! Отведите ее в камеру.
Двое, державшие Полину, потащили ее в один из боковых коридоров. На этот раз путь был не долог. Вскоре она услышала скрип двери. Ее толкнули в какой-то черный проем, и сразу же закрыли тяжелую кованую дверь на массивный засов. Все было так продумано, чтобы вампиру ее было не открыть. Во всяком случае вампиру таких способностей, как у Полины.
Когда Полину увели, Варлам спросил у одного из своих людей:
— Все готово?
— Да, мой господин. Все расставлено по своим местам. Механизмы сработают безупречно.
— Отлично. Теперь осталось только ждать. Эта девчонка непременно позовет ее. Она придет. Тут-то и будет ее ждать мой сюрприз.
— А потом девчонку убить?
— Ни в коем случае. Она еще может пригодиться. Это наш самый главный козырь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments