Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская Страница 26

Книгу Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская читать онлайн бесплатно

Свитки Норгстона. Искушение магией - Анна Никитская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Никитская

– Но я не умею играть в покер! – возмущенно воскликнул Лео.

– Тогда ничем не могу помочь! – спокойно ответил пак и повернулся, чтобы уйти.

– Постойте, – остановил его Лео. – Я согласен. Несите ваше растение. Я пока посоветуюсь с друзьями. Может, кто из них лучше меня знаком с этой игрой.

– Вот и чудненько! – обрадовался Флавий. – Тогда я сейчас вернусь.

С этими словами он развернулся и мгновенно затерялся в толпе.

– Может, просто заберем силой эту штуку? – предложил Сэм остальным. Все они стояли неподалеку и прекрасно слышали разговор.

– Нет, это рискованно! – возразил Джеффри. – Мы ничего не знаем об этих существах.

Он обернулся и медленно обвел взглядом поляну.

– Они могут броситься на защиту Флавия. Не убивать же нам их, в самом деле!

– Что верно, то верно, – отозвался Мэтт. – Но я в любом случае вне игры. Мне как-то доводилось пробовать, но я так ничего и не понял, так что решайте сами, кто из вас рискнет.

– Что, никто не умеет? – спросил Лео упавшим голосом, оглядев лица товарищей. – Тогда так!

Он подманил рукой знакомого тролля и сказал:

– Давай вкратце правила игры! Мы постараемся их освоить.

– Без проблем, – ответил тот, улыбнувшись, и принялся подробно рассказывать, какие комбинации карт нужно собрать, чтобы одолеть соперника. Он показывал карты с изображениями разных магических существ и пояснял, какие из них являются старшими и чем отличается тройка на друидах от стрита. К концу его речи Лео чувствовал, что у него сейчас взорвутся мозги. Остальные, похоже, испытывали очень схожие ощущения.

Тем временем вернулся Флавий и весело позвал Лео.

– Вот он! – Садовник гордо продемонстрировал свое творение. Лео еле подавил желание схватить его и бежать, но, обуздав свой порыв, медленно поплелся за Флавием к столу.

– Ну-с, начнем, – скомандовал пак, и красивая улыбающаяся нимфа начала раздачу карт.

Прошло около часа. Лео катастрофически проигрывал, его сменил Джеффри, затем Лойт, Сэм, Эндрю и Тод. Результат был одинаков. Флавий заливался счастливым смехом, словно ребенок, получивший доступ в царство сладостей. Он жадно потирал ручки и при каждом выигрыше громко хлопал в ладоши.

– Может, превратим его в чучело? – предложил Мэтт Лойту, играя желваками. – Этот идиот нас уже почти обчистил!

– Кстати, неплохая идея! – подхватил Тод.

– Тихо вы! – скомандовал Джеффри. – Я же сказал, что мы не будем использовать магию во вред.

– А разве это во вред?! Мы же для Хью стараемся! – буркнул Лойт.

– В том-то и дело, что очень зыбка грань между добром и злом!

Все тут же притихли.

– Что будем делать? – спросил Мэтт, видя, как Лео поставил последнее, что у них было.

– У нас остался лишь один выход, – строго сказал Джеффри. – Эндрю, ступай за Бертом. Пусть Эрлдью подготовит еще пару таких мешочков. Мы встретим его здесь.

– Понял, – коротко ответил Мэтт и быстро побежал в лес.

Через некоторое время он появился, сопровождаемый Бертом и Эрлдью.

– Так, так! Вы посмотрите, кто к нам сегодня пожаловал, – услышал Лео громкий раскатистый голос, принадлежавший высокому полному троллю. – Да это же сам Бертран Длиннохвостый собственной персоной! Ну ты, брат, и отчаянный, раз решил снова сюда вернуться.

Он закатал рукава и двинулся на Берта, отчего тот сделал пару шагов назад, беспомощно оглядываясь на Лео.

– Постой! – крикнул юноша. – Сегодня праздник, а этот бес с нами!

Тролль осторожно оглядел молодежь с ног до головы, но все же продолжил двигаться по направлению к своей жертве.

– Он принес твой долг… Вдвойне! – уверенно сказал Мэтт и протянул мешок, полный золотых, уже подошедшему к ним вплотную троллю.

Все наблюдали за этой сценой.

– Я приношу свои извинения за причиненные тебе неудобства! – громко сказал Берт, хотя было видно, что никакого раскаяния он при этом не испытывал.

Тролль еще раз взглянул на молодых воинов, медленно приближавшихся к ним, и наконец махнул рукой.

– Да черт с тобой! Живи пока! Еще раз выкинешь подобное, самолично разыщу и шкуру сниму.

С этими словами тролль выхватил из рук юноши мешок с золотыми, развернулся и ушел, оставив перепуганного Берта нетронутым.

– Ну что за дело! – тут же придя в себя, сказал бесенок и твердой походкой двинулся к покерному столу, на ходу потирая ручки.

– Привет, Флавий! – приветствовал он пака. – Как поживаешь? Мы еще не знакомы. Меня зовут…

– Да, да, я знаю, – восхищенно воскликнул Флавий. – Я наслышан о вашем мастерстве! Правда, мы оба хорошо понимаем, как изменчива бывает госпожа Фортуна!

– Намекаете на мой прошлогодний разгром? – язвительно спросил Берт. – Да будет вам известно, что в тот вечер я оставил без копейки самого Эрика Флэша! Правда, потом я несколько перебрал с выпивкой – и в результате… Но не будем об этом. Кстати, хорошо, что напомнил. Лео, не будешь ли ты так любезен и не принесешь ли нам со стариной Флавием по бокальчику эля?

– Но ты же сам сказал, что в прошлый раз перебрал! – заупрямился Лео.

– Да будет тебе известно, мой упрямый друг, – терпеливо сказал Берт, – что для того, чтобы перебрать, мне необходимо выпить сто таких бокалов, чего я, разумеется, делать не намерен!

Лео что-то пробурчал и пошел за выпивкой.

– Вам, кстати, ребята, тоже не мешает расслабиться, не стойте тут над душой! – обратился он к своим товарищам, и те нехотя отошли от стола и присели за соседний.

– Думаю, мы готовы! – обратился он с улыбкой к дилеру в лице очаровательной лесной нимфы.

– Ваши ставки, господа, – произнесла она с улыбкой.

– Я так понимаю, вас это интересует? – С этими словами Флавий указал на кадку с ирисусом, все еще стоящим посредине стола.

– Да, мой друг, – спокойно ответил Берт и поставил на стол стопочку золотых монет.

Им раздали по пять карт.

– Поднимаю ставку, – рассмотрев свои карты, сказал пак с довольной улыбкой и положил в банк двадцать золотых монет.

– Принимаю, – с такой же безоблачной улыбкой сказал Берт и добавил столько же.

Лео поставил на стол бокалы и как бы случайно наступил Берту на ногу.

– Ай, – вскрикнул Берт. – Осторожнее надо!

Лео выразительно посмотрел на него и занял место рядом со своими товарищами.

– Ну что там у него? – спросил Мэтт у Лео.

– Да всего две пары, а ведет себя так, словно на руках роял-флеш! Похоже, Флавий его сейчас разорит! Вон смотри, какой довольный!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.