Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи Страница 26

Книгу Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи читать онлайн бесплатно

Магазин из Ниоткуда - Росс МакКензи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Росс МакКензи

Наконец, мужчина заметил Дэниела в дальнем углу и направился к нему, проходя прямо сквозь Элли, как будто она была сделана из воздуха. Он остановился напротив мальчика и посмотрел на него сверху вниз.

– Ищете что-то конкретное? – спросил Дэниел.

– Не что-то, – ответил мужчина, – кого-то. Я пришел, чтобы увидеть Люсьена Сильвера.

Элли развела руками, показывая, что впервые видит незнакомца:

– Никто никогда раньше не приходил к папе.

– Он… Мистера Сильвера сейчас нет.

Высокий мужчина достал из внутреннего кармана серый кожаный бумажник, вытащил из него сложенный лист бумаги и протянул его Дэниелу. Это была вырезка из газеты, что-то вроде отзыва на магическое представление. Статья была датирована 1884 годом. На фотографии были изображены двое мужчин. Один из них стоял сейчас перед Дэниелом и выглядел в точности так же, как на фотографии. Во втором мальчик узнал юного мистера Сильвера. Подпись внизу фотографии гласила:

Выдающееся магическое представление Виндиктуса Шарпа (справа) и Люсьена Сильвера – самое обсуждаемое событие театрального сезона.

Элли изучила фотографию из-за плеча Дэниела.

– Он знает папу, – подтвердила она.

– Как ты, должно быть, понял из фотографии, меня зовут Виндиктус Шарп, – представился высокий мужчина. – Я был – и остаюсь – другом Люсьена. – Он забрал вырезку и указал на молодого мистера Сильвера. – Если точнее, я был его учителем.

– Кто-то учил мистера Сильвера? – удивился Дэниел.

Шарп кивнул:

– Перейду сразу к делу. Я беспокоюсь за Люсьена. Мне довелось посетить его прекрасный бал по случаю Хэллоуина, и я был шокирован его болезненным видом. И вот сегодня, когда я вернулся проверить его, я вижу ребенка, управляющего магазином, – того самого ребенка, которого я спас от грабителя на улице.

– Это были вы? – не поверил мальчик.

Шарп отмахнулся от вопроса.

– Если хочешь отблагодарить меня, объясни, что здесь происходит. Где Люсьен Сильвер?

Дэниел посмотрел на Элли, как бы ища помощи.

– Мне он не нравится, – сказала она. Девочка принюхалась к воздуху вокруг Шарпа. – Он странно пахнет. И, если они с папой такие закадычные друзья, как же так вышло, что я ни разу о нем не слышала?

Мистер Сильвер растил Элли, чтобы та защищала магазин, не доверяла никому из внешнего мира, Дэниел это знал. Но сейчас ситуация была исключительной. Сильвер пропал, и магазин начал рушиться. Виндиктус Шарп спас Дэниелу жизнь и казался искренне обеспокоенным судьбой мистера Сильвера. Уж конечно, он заслуживает шанса быть посвященным в происходящее.

– Мы не знаем, где мистер Сильвер, – признался мальчик. – Он пропал, но мы думаем, что он где-то на территории магазина. И мы думаем, что он болен. Он купил кровь единорога, вот почему на меня напали. Тот грабитель слышал, как я спрашивал продавца о покупке, и, как я понимаю, захотел единорожьей крови и для себя.

Шарп присел на краешек стола, где столбиками высились золотые монеты.

– Это беспокоит меня больше всего, – сказал он. – Почему ты так уверен, что Люсьен все еще в магазине? Есть что-то еще, что ты не договариваешь?

Дэниела раздирали сомнения. Рука сама собой скользнула в карман, к Книге Чудес.

– Не делай этого, – предостерегла его Элли.

Но было уже поздно. Шарп заметил движение мальчика.

– Что у тебя там?

Дэниелу не оставалось ничего другого, как достать книгу.

– Мистер Сильвер не уходит из магазина без этого, – сказал он. – Никогда. Мы… то есть я нашел книгу.

Рука Шарпа слегка вздрогнула, когда он увидел обугленную черную обложку, будто ему хотелось прикоснуться к ней. Не сводя с книги взгляда, он заметил:

– Все еще хуже, чем я думал. Я знаю Люсьена и хорошо осведомлен о его книге. Если он бросил ее, значит он действительно в беде.

Дэниел смотрел на Шарпа, который смотрел на книгу. Мальчик быстро убрал ее обратно в карман.

По лицу Шарпа скользнула улыбка:

– Ты, должно быть, писал в книге, я вижу это по тому, как ты ее держишь.

Дэниел взглянул на Элли, которая уставилась на него, приоткрыв от удивления рот.

– Это правда? – спросила она. – Папа разрешал тебе писать в книге?

Дэниел качнул головой. Он знал, что ничего плохого в этом не было, но все равно чувствовал необъяснимую вину за то, что мог делать что-то, что не могла Элли, как если бы он крал у нее частицу ее отца.

– Да, – ответил он сразу и Элли, и Шарпу.

Элли кивнула с каким-то отчужденным видом, и Дэниел пожалел, что не был с ней честен с самого начала.

Шарп поднялся, рассыпая по столу золотые монеты:

– Ты понимаешь тогда, что стоит на кону, если Люсьен не объявится? Всему этому придет конец. – Он обвел взглядом комнату и указал тростью на бордовую портьеру. – Конец всему, что лежит по ту сторону занавеса.

Дэниел не хотел даже думать об этом, но какая-то часть его и так знала ответ. Магазин, как и люди в его стенах, не мог существовать без мистера Сильвера.

– Вы поможете? – как будто со стороны услышал он свой голос. Паника затуманила его разум. Он не хотел оказаться оторванным от жизни, где были магия и дружба, от места, которое стало его домом.

Шарп кивнул:

– Конечно помогу. Не могу видеть старого друга в беде. Люсьен сделал бы для меня то же самое. – Он сплел ладони и устремился к портьере. – Я начну поиски немедленно. Отдохни, Дэниел Холмс, и присоединяйся ко мне, как только захочешь.

С этими словами он исчез.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – сказала Элли. – Когда ты приглашаешь кого-то внутрь, избавиться от него потом может быть очень сложно. Я тебе уже говорила: папа никого прежде не пускал в самое сердце магазина. Кроме тебя. И на это есть причина.

– Он спас мне жизнь! – воскликнул Дэниел. – И он беспокоится о мистере Сильвере.

– Он странный! – возразила девочка. – Не хочу иметь с ним ничего общего. – Она ткнула пальцем в сторону Дэниела. – Шарп теперь – твоя ответственность. Я пойду помогать Калебу в поисках папы.

– Я пойду с тобой, – поспешил сказать Дэниел.

– О, я так не думаю. Ты будешь занят наблюдением за своим новым приятелем. И следить ты за ним будешь очень внимательно.

Дэниела уже раздирали сомнения: правильно ли он поступил, позволив незнакомцу пройти внутрь магазина? Но ведь тот, кто рисковал своей жизнью ради спасения его, не может оказаться плохим человеком.

– Элли, – начал он, – по поводу того, что я писал в книге. Я собирался тебе рассказать, клянусь. Я просто…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.