Темный путь - Анни Кос Страница 26
Темный путь - Анни Кос читать онлайн бесплатно
Тогда Йорунн все же встала и с особым усердием привела себя в порядок. Волосы заплела в косы надо лбом и убрала так, чтоб ни один волосок не выбивался на ветру. Сегодня она будет сражаться, не хватало ещё следить за тем, чтобы никто не схватил ее за косы, или чтобы русые пряди не намотались на тетиву. Затем она переоделась: убрала в сундук привычное платье, а вместо него надела штаны, длинную рубашку, сверху накинула и застегнула на все пуговички тонкую куртку без рукавов, перетянула талию узким кожаным поясом. На левое предплечье пристроила плотную крагу, чтобы защитить нежную кожу от случайного удара тетивы. К поясу справа подвесила колчан, тщательно проверила все свои стрелы, ровно ли приклеены перья, нет ли изъянов на древках, плотно ли стоит тяжёлый кованый наконечник.
Затем Йорунн достала из ножен короткий меч, осмотрела его и, удовлетворенная, привесила его к левому боку, проверив, чтобы он не мешал ходу лука. Немного помедлила, затем все же надела на палец кольцо Лида с символом правящего дома. Тонкий лёгкий венец остался позабытым в шкатулке: ему не место на поле боя. А затем Йорунн решительным шагом покинула свою комнату. Сейчас ее место было среди ее людей, тех, кто сегодня пойдет умирать за своего конунга и за нее. Она твёрдо решила до последнего мига быть примером, вдохновлять людей не сдаваться, а если будет нужно, то и сама станет в ряды защитников стены. Тихо закрылась дверь комнаты за ее спиной, Йорунн даже не обернулась, еще не зная, что вернуться сюда ей будет суждено лишь через долгие годы.
К восьми часам в городе не спал уже никто. В лагере противника тоже суетились, туда-сюда сновали всадники, группы людей развалились прямо у линии повозок, ожидая приказа наступать, но Талгат медлил.
К обеду защитники стены увидели небольшой отряд под желтыми длинными стягами, который неторопливой рысью направился к городу. Первыми ехали знаменосец и глашатай, за ними следовало полтора десятка всадников, в чешуйчатых доспехах, остроконечных шлемах, с длинными кривыми саблями. Когда до города осталось чуть более полёта стрелы, отряд остановился и загудели рожки: глашатай двинулся вперед.
— Слушайте, люди Витахольма! Слушайте и трепещите! Хан Талгат желает говорить с вами. Пусть выйдет тот, кто будет говорить от вашего имени, ибо хан Талгат милостью своей хочет одарить вас и спасти от смерти.
Йорунн переглянулась с Лонхатом и тот чуть заметно кивнул. В абсолютном молчании Йорунн, Лонхат, Хала и Агейр спустились со стены. Кит остался наверху и разложил перед собой стрелы так, чтобы каждую из них можно было наложить на тетиву за время, что проходит между двумя ударами сердца. Со стены было хорошо видно, как подвели коней, и Йорунн одним уверенным движением взлетела в седло Крисги. Лошадка чувствовала общую тревогу, нервно переступала копытами и косила глазом на свою хозяйку, что, мол, не так? Йорунн нежно потрепала верную четвероногую подругу по холке и замерла. Когда остальные поднялись в седла, Лонхат дал знак открыть ворота. Первым выехал Агейр, в руках его на древке развевалось знамя Хольда. За ним следовала сестра конунга, Лонхат, Хала и полдесятка человек охраны. Неторопливым шагом они двинулись вперёд и остановились, не доезжая до кочевников нескольких метров.
— Назовитесь, кем бы вы ни были, — потребовал глашатай Талгата.
— Не тебе приказывать нам, сын степи, — холодно отозвалась Йорунн. Взгляд ее безошибочно выделил среди остальных коренастого мужчину в доспехах, богато украшенных золотом. Он был немолод, темноволос, с раскосыми глазами. Во всей позе его сквозила абсолютное спокойствие и уверенность в своём превосходстве. — Я приветствую Талгата, хана Великой Степи на своей земле. Мое имя — Йорунн, дочь Канита из рода Хольда. Зачем ты позвал нас? Говори, я слушаю.
— Значит, ты и есть та самая наследница конунгов и последняя из своего рода? — Талгат окинул ее оценивающим взглядом. — Рад встрече, хоть и не так представлял ее.
— Я тоже не так думала приветствовать хана Великой Степи. Не с оружием под стенами своего города, но за столом во время пира как дорогого гостя. Отчего ты пришёл сюда с мечом и зачем стоишь теперь на земле моих предков?
— Твоих предков? — хохотнул хан. — Эта земля принадлежала моим отцам и дедам задолго до того, как сюда пришли хольдинги. А теперь я возвращаю себе то, что должен был забрать уже давно. У тебя и твоего народа нет более будущего тут, примите меня своим повелителем — и я пощажу ваши жизни. Вы станете моими подданными, а тебе я обещаю достойную судьбу и долгую безбедную жизнь.
Йорунн усилием воли сдержала раздражение.
— Ты рано стал думать о себе как о победителе. Ты выиграл лишь сражение, но не войну. Сейчас сила на твоей стороне, но нам терять нечего, а потому мы будем сражаться насмерть. Прежде, чем ты войдёшь в город, мы лишим жизни половину твоих воинов, а остальным достанется лишь пепелище. Ты никогда не получишь от моего народа ни признания, ни верности, ни любви.
— Мне не нужна их любовь, только покорность. Одумайся, тебе не выстоять. Ты ждёшь возвращения своего братца? О, так я скажу тебе: жди ветра в поле, ибо ветер поможет тебе больше, чем юный конунг. Три дня назад я разбил его войско. Никто не уцелел.
— Мы не станем верить тебе, — вмешался в разговор Лонхат. — Где доказательство правдивости твоих слов? Покажи нам тело мертвого конунга, а до тех пор слова твои будут значить не более, чем шум листьев в лесу.
— Ты будешь просить у меня доказательств, старик? — Талгат подался вперёд и лицо его стало похожим на оскаленную морду дикого зверя. — Кто ты такой, чтобы я, хан всех вольных народов степи, оправдывался перед тобой и доказывал свою правоту? Когда я возьму город, я повешу тебя на том, что останется от ваших ворот. Я лишу жизни всех воинов, а затем заберу себе ваших женщин и сделаю рабами ваших детей. Никто не явится вам на выручку, и к ночи вы захлебнетесь своей кровью, если не примите мое предложение.
— Не спеши, хан вольных народов, даже если слова твои верны, то пока ты не в стенах Витахольма, а под ними. Чего именно ты хочешь? — вновь заговорила Йорунн.
— Откройте ворота, сложите оружие. Затем пусть твои люди покинут город. Я обещаю отпустить всех, кто не выступал против меня. Тех же, кто служил в твоём войске, я оставлю в живых, но пусть десять лет прослужат мне верой и правдой. По прошествии этого срока я верну им свободу и право жить в моем государстве так же вольно, как и остальным. Ты, девочка, прилюдно откажешься от своей власти для себя и своих потомков, трон хольдингов будет низвергнут, а для тебя я выберу судьбу, достойную красивой и юной женщины.
— Твои предложения неприемлемы, хан. Я не позволю обращать свободных людей в рабов. И милость твоя меня не интересует, — голос Йорунн был холоден и бесстрастен.
— Это твоё последнее слово? Подумай, я не прошу тебя отвечать сейчас, вернись к себе и взгляни в глаза тем, кого ты хочешь отправить на смерть. Вы все обречены, но ещё не поздно спастись. Ты молода и не видела, во что превращается поле боя и что остаётся от захваченных городов. Стольких злых смертей ты можешь избежать лишь тем, что примешь очевидное — вы уже проиграли. Даю тебе время до обеда завтрашнего дня, когда солнце встанет в зените, я пришлю человека, чтобы он передал мне твоё решение. Не ошибись, последняя из рода Хольда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments