Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни Страница 26
Секрет Ведьмака - Джозеф Дилейни читать онлайн бесплатно
— Но я не умею готовить, Алиса. Дома это делала мама, в Чипендене домовой Ведьмака, а здесь Мэг.
— Что ж, теперь у тебя есть шанс научиться, — усмехнулась Алиса. — А что касается Мэг, спорим, без своего травяного чая она так сильно стряпней не увлекалась бы!
Утром третьего дня Ведьмак наконец устало спустился вниз и сел за стол, пока я как мог готовил завтрак. Стряпня оказалась гораздо более трудным делом, чем можно было предположить, и все же хуже всего стало, когда бекон кончился.
Мы ели в молчании. Потом Ведьмак отодвинул тарелку.
— Хорошо, что у меня нет аппетита, парень. — Он покачал головой. — Потому что голод заставил бы меня доесть все, и не факт, что в результате я выжил бы.
Алиса заливисто рассмеялась. Я улыбнулся, радуясь тому, что учитель явно идет на поправку. Есть бекон или нет бекона, мы с Алисой были готовы мести все подряд. Была у меня и еще одна причина для радости — похоже, учитель не возражал, чтобы Алиса оставалась с нами.
На следующее утро Ведьмак решил, что пора будить Мэг. Он все еще нетвердо стоял на ногах, поэтому я вместе с ним спустился в подвал и помог занести Мэг на кухню. Алиса уже подогрела воды. Для Ведьмака усилия не прошли даром: руки у него дрожали. Пришлось ему вернуться в постель.
Я помог Алисе приготовить для Мэг ванну.
— Спасибо, Билли, — сказала она, когда мы начали наполнять ванну горячей водой. — Ты очень внимательный мальчик. И твоя хорошенькая подружка тоже. Как тебя звать, дорогая?
— Алиса, — ответила она с улыбкой.
— Алиса, у тебя где-то тут неподалеку живет семья? Знаешь, приятно, когда родные рядом. Хотелось бы и мне так, но моя семья живет слишком далеко.
— Сейчас я не вижусь со своими родными. Они — плохая компания, и лучше держаться от них подальше, — сказала Алиса.
— Не может быть! — воскликнула Мэг. — Что с ними не так, дорогая?
— Они ведьмы, — ответила Алиса и со злой усмешкой бросила на меня косой взгляд.
Я по-настоящему разозлился — разговор в этом направлении мог пробудить воспоминания Мэг. И Алиса делала это намеренно.
— Когда-то я знала одну ведьму. — Глаза Мэг мечтательно затуманились. — Но это было так давно…
— Твоя ванна готова, Мэг. — Я схватил Алису за руку и потащил с кухни. — Мы уйдем, чтобы не мешать твоему уединению.
Оказавшись в кабинете, я набросился на Алису.
— Зачем ты говоришь такие вещи? Она может начать припоминать, что сама была ведьмой.
— И что в этом плохого? Это нечестно — обращаться с ней так, как старик Грегори. Лучше умереть. Я ведь ей уже представлялась, но она ничего не помнит.
— Лучше умереть? Скорее, она закончит свои дни в яме, — сердито возразил я.
— Ну почему бы тебе просто не давать ей чуточку меньше этого травяного чая — может, тогда она не будет так уж все забывать? И жить ей станет веселее. Нужно просто подобрать правильную дозу. Можно, я этим займусь, Том? Это же совсем нетрудно. Просто каждый день буду давать ей чуть меньше, пока мы не поймем…
— Нет, Алиса! Не смей! Если Ведьмак узнает, то тут же отошлет тебя к Хёрстам. И вообще, нельзя рисковать. Что-то может пойти не так.
Алиса покачала головой.
— Но это несправедливо, Том. И раньше или позже все равно придется что-то с этим делать.
— Ну, лучше позже, чем раньше. Пообещай мне, что ничего не будешь мудрить с травяным чаем.
Алиса улыбнулась.
— Обещаю. Но я считаю, тебе надо поговорить об этом со стариком Грегори. Поговоришь?
— Сейчас время неподходящее — он ведь еще не поправился. Но да, поговорю, когда время придет. Хотя он не станет меня слушать. Он поступал так много лет, с какой стати сейчас станет что-то менять?
— Просто поговори с ним, больше я ни о чем не прошу.
На том мы и остановились, хотя я знал, что это будет пустой тратой времени и лишь разозлит Ведьмака. Однако Алиса начинала беспокоить меня. Так хотелось ей доверять, но то, что она говорила насчет Мэг, ни в какие ворота не лезло.
Позже тем же днем Ведьмак спустился вниз, поел немного супа и потом весь вечер провел перед очагом, завернувшись в одеяло. Когда я уходил спать, он все еще был там, а Алиса помогала Мэг мыть посуду.
На следующее утро, во вторник, Ведьмак немного позанимался со мной латынью. Выглядел он неважно, очень быстро устал и вернулся в постель, и всю оставшуюся часть дня я занимался самостоятельно.
Ближе к вечеру послышался стук в дверь. Я открыл ее и увидел Шанкса. Он явно нервничал и все время оглядывался через плечо, словно ожидая, что в любой момент кто-то может там появиться.
— Я привез заказ мистера Грегори. — Он кивнул на пони, нагруженного коричневыми мешками. — И получил письмо для тебя. Его по ошибке доставили другим людям, а они отсутствовали по делам и только что вернулись обратно. Оно пришло больше недели назад.
Я удивленно посмотрел на него. Кто мог послать мне письмо сюда? Шанкс вытащил из кармана мятый конверт и протянул мне. Я тут же встревожился, узнав почерк брата Джека и зная, что послать письмо с почтовой повозкой стоит больших денег значит, случилось что-то серьезное. Наверняка плохие новости.
Я разорвал конверт и развернул письмо, в котором не было ни слова лишнего.
Дорогой Том.
Нашему папе снова хуже. Он очень болен.
Все его сыновья здесь, кроме тебя, так что поторопись.
Джек
Джек всегда был человеком прямым, и сердце у меня упало. Я отказывался верить, что папа умирает, не мог даже представить себе этого. Без него мир станет другим. И если письмо Джека пролежало в деревне неделю, я, возможно, уже опоздал. Шанкс начал разгружать продукты, а я бросился в дом, поднялся в спальню Ведьмака и дрожащей рукой протянул ему письмо. Он прочел его и испустил тяжкий вздох.
— Очень жаль слышать такие скверные новости, — сказал он. — Отправляйся домой немедленно. Сейчас мама нуждается в твоем присутствии.
— А как же вы? — спросил я.
— Не беспокойся, со мной все будет в порядке. Поспеши, пока день не угас. Ты должен спуститься с вересковых холмов до наступления сумерек.
Я пошел на кухню. Там о чем-то шептались Алиса и Мэг. При виде меня Мэг улыбнулась.
— Сегодня вечером я приготовлю для вас обоих особый ужин, — заявила она.
— Я не буду ужинать здесь, Мэг, — сказал я. — Мой отец болен, я должен идти домой и пробуду там несколько дней.
— Мне очень жаль, Билли. Вот-вот выпадет снег, так что оденься потеплее. Если пальцы отморозить, они могут отвалиться.
— Насколько плохи дела, Том? — с беспокойством спросила Алиса.
Я отдал ей письмо, она быстро прочла его.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments