Варька и вурдалаки - Маргарита Полякова Страница 26
Варька и вурдалаки - Маргарита Полякова читать онлайн бесплатно
– На фига?!
Рюрик чертыхнулся, сделал глубокий вдох, но, поняв, что Варька все равно от него не отстанет, попытался ей объяснить.
– Я хочу вытащить Мернира из очередной передряги. Или хотя бы попытаться это сделать. Честно говоря, не знаю, удастся ли мне это предприятие. Вполне возможно, что мне самому придется ноги уносить, и довольно быстро. Эта дверь, рядом с которой мы стоим, ведет в одно определенное измерение. Я оставлю ее полуоткрытой, а ты не спускай с нее глаз. Я, конечно, обезопасил дверь всеми положенными заклинаниями, но мало ли… В общем, если в комнату будет лезть какая-нибудь мелкая гадость – топни на нее.
– А если крупная? – поежилась Варька.
– Крупная эту дверь не заметит. Наверное, – нахально «утешил» и без того нервничавшую графиню черт. – Ты дальше слушай. Как только я вернусь с той стороны и окажусь в комнате – не важно, один или с Мерниром, – ты должна тут же закрыть дверь. Поняла?
– Приблизительно… – нервно передернула плечами графиня. – В любом случае я постараюсь тебя не подвести.
Черт обернулся, хотел было что-то добавить, но в последний момент передумал, шагнул за порог и… исчез.
– Вот это ничего себе! – опешила Варька. – А если этот тип вообще не вернется, что я делать буду? Как я объясню его пропажу безутешным подданным? Вдруг они меня не простят? И доказывай потом, что ты не верблюд… и что чертей на коротком поводке ты держать не нанималась. – Мрачные мысли Варьки сменяли одна другую, благо проторчать около двери ей пришлось часа полтора, но выхода из создавшегося положения не находилось. Наконец раздался грохот, и в комнату, чуть не сбив графиню с ног, влетел клубок из двух сцепившихся тел. Опознав (по пятнистому спецназовскому прикиду) в одном из них лэрда, Варька тут же захлопнула дверь и подлетела к нему.
– Рюрик, ты жив?
– Не знаю. Не уверен. Вроде бы да, – вынес вердикт с трудом поднявшийся на ноги черт.
– Дьявол, Рюрик, ну почему около тебя всегда вертятся хорошенькие женщины? – подал голос свалившийся рядом с лэрдом человек и попытался встать.
– А вы как себя чувствуете? – вспомнила правила хорошего тона Варька, обернувшись к незнакомцу.
– Это Мернир, – нехотя выдавил из себя Рюрик, пытаясь отряхнуться. – Авантюрист, бабник и мой вечный конкурент.
– А зачем ты его спасал тогда? – шепотом полюбопытствовала Варька.
– Не знаю, – признался Рюрик. – Но я еще пожалею об этом.
Герои немного пришли в себя, и у Варьки появилась возможность рассмотреть Мернира получше. Это был викинг. Определенно. Не человек, похожий на викинга, а викинг собственной персоной, буквально сошедший со страниц учебника истории. Высокий, крепкий, с пронзительно синими глазами и длинными светлыми волосами, стянутыми в хвостик. Весьма живописный варварский наряд, соединивший в себе кожу, железо и меха, безусловно, ему шел, подчеркивая глобальность и без того не мелкой фигуры.
– Мернир, это Варвара, графиня Дельты. Варвара, это Мернир, – нехотя пробормотал Рюрик, явно не желая задерживаться на церемонии знакомства. – Кстати, между прочим, Варька полноправный член Высшего Собрания Тьмы. Так что ей можно рассказать об угрозе.
– А кто нам угрожает? – сразу же озаботилась Варька, прервав бесцеремонное разглядывание себя Мерниром.
– Вурдалаки, – нахмурился Рюрик. – Безумные мертвецы, которые истребляют все живое на своем пути.
– Они уничтожили мой мир, – хмуро сообщил Мернир. – И теперь они движутся по направлению к вам.
– А почему именно к нам? – удивилась Варька.
– Потому что какой-то идиот решился их сюда вызвать.
Мернир сидел в уютном кресле, пил коктейль и, довольно щурясь, рассматривал мрачноватую красоту Рюрикова замка. Вчера смерть подошла к нему близко. Чересчур близко. Настолько, что он почувствовал ее дыхание. И если бы не вовремя подоспевший черт, все могло бы закончиться самым печальным образом. Мернир поискал глазами хозяина замка и отвлек его от разглядывания каминного огня.
– Я твой должник, Рюрик, – сказал он.
– Знаю, – мрачно пробурчал черт. – Может, и ты мне кое-какое одолжение сделаешь?
– Может быть, – пожал плечами викинг, не желая ничего обещать вслепую.
– Помнишь, я вчера тебя с Варварой познакомил?
– А то! – оживился Мернир. – Конечно, не совсем в моем вкусе дамочка, но вполне ничего…
– У Варвары нет опытного командующего, а проблем – выше крыши. Включая возможность того, что вурдалаки вступят на нашу землю, – демонстративно не услышал последнюю фразу викинга Рюрик. – Я хотел бы, чтобы ты помог ей организовать боеспособное войско.
– А чего это ты к ней вдруг так неожиданно лоялен? – заподозрил неладное Мернир.
– Скажем так – она мой друг, – хмуро пояснил лэрд.
– Твой друг или твоя подружка? – уточнил, ухмыляясь, викинг.
– Я хотел сказать то, что я сказал, – раздраженно оборвал его Рюрик, уже начиная жалеть, что вообще познакомил Мернира с графиней.
– Это забавно. – Заинтригованный викинг, никогда не видевший, чтобы черт, этот жесткий, циничный и агрессивный тип с психологией хищника, злился из-за женщины, улыбнулся и решил прощупать почву. – Ты не боишься, что я разобью ее девичье сердечко?
Однако реакция Рюрика на это предположение оказалась совершенно не такой, как представлял себе Мернир.
– Попробуй, – рассмеялся черт. – Только не говори, что я тебя не предупреждал.
– А если я страну у нее отнять решу, что ты делать будешь? – мрачно поинтересовался викинг.
– Я? Нет, ничего. Потому что отнять у нее страну тебе тоже не удастся. Ни один профессионал не устоит против всех ее друзей. Даже ты.
– Хорошо! Я докажу тебе, что ты не прав! – вскипел Мернир. – Я стану командующим ее войсками! И посмотрим тогда, что это за графиня Дельты! – Викинг демонстративно отставил бокал с коктейлем, вскочил с кресла и быстрыми шагами вышел из комнаты, громко хлопнув дверью. – Я слишком многое видел в жизни, чтобы удивляться какой-то девице Рюрика! – пробормотал он себе под нос. – Только у меня почему-то такое ощущение, что лэрд подложил мне свинью!
Если бы Мернир видел, с какой улыбкой черт смотрел ему вслед, у него не осталось бы в этом никаких сомнений.
* * *
Первое, что поразило викинга, когда он вышагивал по территории Дельты, – так это ее полная незащищенность, которую профессиональный взгляд военного просто не мог не отметить. И Рюрик еще говорил, что эту страну захватить нельзя! Впрочем… поднявшись на холм, викинг понял, что именно имел в виду лэрд. Прямо возле замка, на лужайке, лежал огромный дракон. Судя по тому, что внимания на него никто не обращал, здесь это было в порядке вещей. Мернир поежился. Да. Не хотел бы он сразиться с таким исполином один на один. Рюрик прав – дракон достаточно веский аргумент, чтобы не завоевывать страну и не захватывать замок. Тем более что замок у графини, честно говоря, был вообще ни на что не похож. Черный мрамор с одной стороны, розово-белый – с другой, и выкрашенная в жемчужно-серый цвет середина. Если б Мерниру под руку попался сотворивший такой дурдом архитектор, он повесил бы его на городских воротах. Впрочем, казалось, что окружающие и замок воспринимают так же спокойно, как дракона, не находя в нем ничего удивительного… Мернир спускался с холма и мрачно готовил себя к мысли, что ему придется слишком уж ко многому привыкать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments