Происхождение - Кейт Тирнан Страница 25

Книгу Происхождение - Кейт Тирнан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Происхождение - Кейт Тирнан читать онлайн бесплатно

Происхождение - Кейт Тирнан - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Тирнан

"Роза", сказала Кира, мягко положив мне руку на плечо." 'Это ужасно. твои худшие опасения подтвердились! Она невеста Диармуида! Они обещанны друг другу, как дети, и они должны быть ср на следующий Самайн!"

Я покачал головой. "Устроенный брак?" Как это могло быть? Почему он никогда не говорил мне? Я прижал руки к горячим щекам. Если Диармуид был обещан другой, у нас не было никакого шанса быть вместе.

"О, Роза!" Кира сжимала мою руку. "Такие страшные новости, и ты с ребенком…"

Этого не могло быть. Мои руки сжались в кулаки, и на мгновение я хотела помчаться и избить его. Диармунд не был героем, как я думала. Он лгал мне.

Но может он столкнулся с непреодолимыми препятствия. Возможно, он пытался защитить меня от этого пока не мы во всем не разобрались? И если его родители устроили брак, что означало, что у него бы не было выбора. "Так что он не любит ее", сказала я, думая вслух. "И, конечно же, его родители хотели, чтобы он женился в рамках своего клана. Я уверена, что это одна из причин, они не хотят, чтобы он женился на мне. "

"Не совсем так", Кира сказала. "Имя девушки Сиобшан МакМагон, и она не Leapvaughn, а Vykrothe."

"Брак по договоренности на ком то из другого клана? " Гнев повысился в моем горле, горячем и болезненном. Его родители думали, что это приемлемо для него вступить в брак вне своего клана, но жениться не на мне? Или то, что он не мог жениться Wodebayne?

"Фолкер загрузил стог в телегу," сказала Кира. "Он готов уехать."

"Но я не…" Я посмотрел на Диармуид. Siobhan еще парил над ним, как пчела собирает нектар с цветка. Вряд ли это было то время, что бы идти и сказать ему, Что я собираюсь выносить его ребенка.

Эта встреча прошла не так, как я планировала. Нисколько.

"Роза, ты плачешь", Кира мягко сказала.

"Неважно." Я стерла слезы с моих глаз тыльной стороной рук. Мне нужно было видеть его с нею. Мне нужно видеть врага.

Я уставилась на лебяжью шею девушки, которая вилась вокруг Диармуида. Она была высокая и гибкая, с белокурыми золотистыми волосами. Все в ней было физической противоположность мне.

Диармуид не могли любить того кто так не похож на меня. Как это может быть, Богиня? Как это было возможно, что он может любить другую вообще?

"Пойдем", Кира сказала.

Я чувствовал как она сжала мою рука и тянула меня к телеге, мои глаза все еще смотрели на невесту Диармуида. Как он мог даже думать о женитьбе на другой?

Как он мог?

Глава 9 On the Making and Charming of Poppets

Я пообещала себе, что больше не буду плакать. Каждый знает, что слишком долгие рыдания могут нанести вред ребенку в утробе матери. И слез тут же стало меньше. Мне нужно было что-то сделать, чтобы обеспечить счастье и здоровье моему ребенку.

Настало время использовать мою магию.

Почему я не подумала об этом раньше? Я подумала, а что, если я буду понемногу шить куколки каждый день и ночь. Безусловно наши отношения с Диармудом шли параллельно магии. А что, если бы я не пленила его заколдованным розовым камнем? И если из-за того что я потеряла камень, Диармуд больше никогда не вернется в наш магический круг? Это же так очевидно. Безусловно я должна заручиться помощью Богини, чтобы вернуть его в свои объятия.

Я заглянула в мамин шкаф, чтобы найти замену розовому камню. Я брала каждый камень в руки, надеясь почувствовать волны, исходящие от него, но ничего так и не тронуло меня. Может быть магический камень это не то, что сейчас нужно. Думаю пришло время для заклинания.

Для начала я посвятила ему свечку, вырезав на ней руну, означающую его имя. Мне приходиться скрывать свечи от мамы, так, что я сожгла ее до основания, напевая Богине имя своего любимого. И когда пламя потухло, я приблизила дымок к животу. Тем самым, позволяя ребенку почувствовать мою любовь к его отцу.

В то время, как горела свеча, я искала любовное заклинание. Хотя моя мама давала Кире инструкцию, как действовать с куклой, но я ничего не могла вспомнить. Исследуя мамину Книгу Теней я наткнулась на заклинание, которое называлось просто Куколка.

Нужны две куколки, для представления двух влюбленных.

И то, как выглядит кукла, так должен выглядеть и человек.

Вырезать две части ткани, по фигуре напоминающих мужчину, и две части женщину. И довести куколки до такого же состояния, как и задуманный человек. Если реальный человек имеет длинные распущенные волосы или бороду, то тоже должна иметь и кукла. Ты должна быть внимательна — человек, которого ты заколдовываешь должен быть твой любимый.

Укрась фигурки травами под покровительством Венеры. Такими как: вербена, пиретрум девичий, тысячелистник, пустырник, роза, или дамиана.

Это очень сильное колдовство, и должно использоваться только для постоянной, истинной любви. А не просто для баловства.

Ты должна трижды выполнить ритуал над куколкой, во время прибывающей луны.

Заклинание было очень подробно описано, и обещало быть очень мощным. Я хотела придать ему еще больше силы, делая куколки более похожими на Диармуда и меня. И я вышила его имя на куколке. Моя магия была очень сильна, когда я использовала розовый камень. И я уверена, что это заклинание будет еще более мощным.

Это заняло у меня несколько дней, чтобы сделать куколки. Хотя мама все же заметила чем я занимаюсь. "Тебе уже семнадцать лет, Роуз. Возможно пришло время тебе, чтобы влюбиться в какого-нибудь ведьму." Она не видела, что я вышила имя Диармуда на груди куколки. А иначе она бы поняла, что я шью куколки для захвата любви. И я не решилась признаться маме, что я работаю с магией, которая считалась темной. Когда куколки были закончены, я должна была ждать прибывающей луны, чтобы начать свое колдовство. Я чувствовала жуткое нетерпение, но я понимала, что заклинание будет мощным только, если я буду точно следовать инструкции.

К тому времени, как я была готова выполнить заклинание в третий раз уже подходил август и мы готовились к Лагнасаду. В течении тех недель, что я подготавливала куколки и освящала их, я отчаянно скучала по Диармуду. Моим единственным утешением было то, что мы будем вместе как только преодолеем все это. Прижав руку к юбке на животе, я заметила, что малыш растет. Мне пришлось передвинуть пояс повыше, отчего моя грудь казалась еще больше. Возможно, увеличивающийся живот являлся целью Богини — дать видимый знак Диармуду о том, как сильно я его люблю.

Глава 10 Лугнасад

Поднимаясь на рассвете в день Lughnassadh, празднование в честь Бога Солнца, я отправился к своему секретному кругу, чтобы завершить чары любви. Как я делала прежде, Я поставила poppets лицевой стороной вниз на камень жертвенника, и освятил круг. Я поручила девушке тарелки для меня, затем подняла мальчика с перистыми каштановыми волосами, сделанными из прявшей шерсти. Брызгать его с соленой водой и я напевая: "Эта крошка является Diarmuid, мой muirn beatha dan во всех отношениях. Как Diarmuid живет, так что живет эта крошка. Что- нибудь, что Мне делать, чтобы она, Я сделаю для него."

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.