Проклятый цирк - Серж Брюссоло Страница 25
Проклятый цирк - Серж Брюссоло читать онлайн бесплатно
– Отдохните как следует, – приказал Фаззор. – Ваше выступление состоится сегодня вечером, во время парадного ужина. Постарайтесь оказаться на высоте. Его величество Астракос терпеть не может посредственных артистов.
Как только верховный маг удалился, Зига принялась распаковывать костюмы и готовить цирковой инвентарь. Отправившись покормить животных, она удостоверилась, что клетки зверинца разместили под окнами пиршественного зала: для того чтобы боги-животные могли установить нормальный контакт с людьми, между ними не должно быть слишком толстых стен и других серьезных преград.
– Все должно получиться, – сказала она со вздохом, вернувшись к встревоженной труппе. – Стены в замке очень прочные, но их пронизывает множество бойниц. Поток силы должен пройти беспрепятственно.
И все-таки выглядела она не очень уверенной в собственных словах, так что тревога артистов только усилилась.
Надев костюмы для выступлений, они в мрачном молчании уселись ждать, когда их позовут.
С верхних этажей доносилось приглушенное эхо шумного пира и пения приглашенных на праздник странствующих музыкантов. Запах жареного мяса щекотал ноздри, но желудки напуганных артистов так сжимались от страха, что заманчивые ароматы не пробуждали в них ни малейшего аппетита.
Когда Фаззор появился на пороге зала, все встали. Небрежным жестом колдун пригласил их следовать за собой. Пегги и Мария-Женевьева шагали во главе маленькой колонны. Одолев нескончаемую лестницу, артисты ступили в огромный зал, завешанный богатыми гобеленами и освещенный множеством факелов. За тремя столами, установленными в виде буквы П, сидело около трех десятков гостей. По их суровому виду и шрамам, уродующим их обветренные лица, было нетрудно догадаться, что все они – бывалые воины. Король восседал на троне в центре. Это был худой, нервный мужчина с пронизывающим взглядом, одетый с ног до головы в черное. На его наголо бритой макушке, рассеченной надвое плохо зажившим корявым шрамом, тускло поблескивала изящная корона превосходной работы.
– А! – саркастически воскликнул он. – Вот и наши ярмарочные звезды. Пусть же они поторопятся показать нам, на какие такие чудеса способны.
Поклонившись, акробаты начали представление.
Вопреки всем опасениям, выступления прошли без сучка без задоринки. Благодаря многочисленным бойницам в массивных стенах замка волны магической силы беспрепятственно соединяли людей и животных, оставшихся во дворе. Пегги и ее сестра выступили со всем блеском. Впрочем, у девочек возникло ощущение, что после их номера король совершенно перестал интересоваться остальной программой.
Наконец, когда череда головокружительных трюков завершилась, Фаззор выступил вперед и подал артистам знак удалиться. Аплодисментов не последовало. Покидая вместе со своими товарищами пиршественный зал, Пегги успела заметить, что их посеченные ранами зрители склонили друг к другу головы и начали оживленно шептаться. От этого по залу прокатился глухой ропот, похожий на далекие раскаты бури.
– Странное дело, – пробормотала сквозь зубы Зига, когда они наконец оказались в отведенном им помещении. – Эти люди пришли сюда не затем, чтобы позабавиться, сразу ясно.
Вся труппа с ней согласилась.
У них не было времени обсудить происходящее подробнее: появились слуги, накрывшие для них ужин.
Время уже было позднее, и усталые клоуны с трудом сдерживали зевоту.
– Давайте поспим, – решила цыганка. – Утро вечера мудренее. Посмотрим, что нас ждет завтра. Надеюсь, нас разбудят не для того, чтобы оттащить на костер.
Прижавшись к синему псу, Пегги так и не смогла по-настоящему заснуть. На рассвете Фаззор вошел в спальню и, приблизившись к тюфяку, на котором отдыхала Зига, шепнул ей на ухо несколько слов.
Седоволосая цыганка тут же поднялась и, повернувшись к Пегги и ее сестре, тихонько сказала:
– Скорее одевайтесь, вас ожидает к себе король!
Девочки поспешно натянули на себя костюмы для выступлений – больше у них не было никакой достойной одежды. Фаззор уже проявлял признаки нетерпения. Наконец, затянув последний шнурок, Пегги и Мария-Женевьева стали пробираться между тюфяками к выходу под встревоженными взглядами остальных артистов. Куда их уводят, зачем? Может быть, им придется предстать перед судом? В делах о колдовстве здешнее правосудие иногда проявляло удивительную расторопность. Все чаще ходили разговоры о воинствующих фанатиках, требовавших запрета на всякую магическую деятельность и стремившихся немедленно карать за нее смертью на костре. Может быть, король Никовода тоже попал под влияние этих «свежих» идей? Пегги не знала, что и думать.
Монарх ожидал их в тронном зале один, глядя в огромный камин и заложив руки за спину. Вид у него был озабоченный.
Девочки робко склонились в реверансе.
– Милые барышни, – сразу приступил к делу Астракос, – я не буду долго ходить вокруг да около. Наше королевство в большой опасности. Вы об этом не знаете, но нам грозит страшное вторжение. Мои солдаты опытны и отважны, но, увы, они не в силах противостоять врагу, который уже стоит у нас на пороге. Впрочем, моя армия почти полностью разбита, и я собрал здесь последних верных мне воинов, чтобы выступить с ними в последнюю, смертельную битву, как вдруг до меня дошел слух о ваших невероятных талантах. То, что я увидел вчера вечером, вернуло мне надежду. Возможно, вы единственные, кто может всех нас спасти. Ваши способности безмерны, исключительны. Они далеко превосходят силу моих колдунов. Я никогда в жизни не видел ничего подобного.
Пегги опустила глаза, смущенная этими комплиментами, которые в действительности относились вовсе не к ней, ведь якобы ее «способности» на самом деле были даны ей богами-животными лишь на время исполнения номера.
Астракос подошел к девочкам и взял их обеих за правые руки.
– Барышни… милые барышни… – сказал он с видимым волнением, – сейчас судьба Никовода зависит только от вас. Если вы согласитесь помочь, я сумею показать вам, что такое королевская щедрость. Просите у меня чего хотите! Титул, землю, замок… Вы станете почетными гражданами моей страны. В вашу честь воздвигнут статуи в каждом городе!
«Ух ты! – подумала Пегги. – А ведь это отличный способ избежать гнева фей. Если мы станем важными персонами в Ниководе, они не смогут напасть на нас, не рискуя развязать войну. А этого, думаю, ни одна из них не захотела бы».
«Атомная сосиска! – энергично поддержал ее синий пес. – Ты права! Нужно воспользоваться случаем, чтобы вытащить эту занозу из наших задниц».
– Если бы ваше величество соблаговолило объяснить нам, в чем состоит опасность… – начала Пегги.
– Будет лучше, если вы увидите все своими собственными глазами, – покачал головой король. – Если я ограничусь одними только словами, вы примете меня за безумца. Фаззор покажет то, что вам следует увидеть, с помощью своего ковра-самолета, так что вам ничего не будет угрожать. Когда вы вернетесь, я изложу свой план, который разработал вчера, увидев ваше выступление. Без вашего участия его осуществление невозможно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments