Близнецы. Том 1 - Сайфулла Мамаев Страница 25

Книгу Близнецы. Том 1 - Сайфулла Мамаев читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Близнецы. Том 1 - Сайфулла Мамаев читать онлайн бесплатно

Близнецы. Том 1 - Сайфулла Мамаев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сайфулла Мамаев

– А ты знаешь, – тихо сказал он, – твои воспоминания очень похожи на мои. Это удивительно, но так все совпадает! Нет, не деталями, подробности отличаются. Скорее, поворотными событиями. У меня тоже никого не осталось.

Крис опешил. Стив видел его воспоминания? Это что же получается? Они и зрительные образы друг друга могут видеть? Но так же нельзя! Должно же быть у человека место, где он может побыть сам с собою! А сны? Неужели они и сны будут видеть одни и те же?

Его размышления прервала трель коммуникатора. Стив нажал кнопку ответа.

На дисплее появилось незнакомое лицо.

– Стив! Рад видеть тебя живым и здоровым!

– Кто это? – внутренним голосом спросил Крис у Стива. С экрана на него смотрел крупный, грузный мужчина лет сорока. Близко посаженные выпуклые глаза, большой, слегка отвислый нос над пухлым ртом. Колоритная личность!

– Не мешай, потом узнаешь! Это сам Боб Бульдозер! – слова Стива, хотя и произнесенные без звука, несли в себе тревогу. – Крис, прошу, не лезь, это очень серьезно!

– И я рад тебя видеть, Боб, – ответил Сазерленд физиономии на экране.

– Стив, ты что, забыл старых друзей? – Стив буквально кожей чувствовал, как глаза Бульдозера пристально и недоверчиво всматриваются в его лицо. – Так что же произошло с тобой? И почему ты не звонишь? Я думал, ты, как выйдешь, сразу к нам приедешь!

Стив растерянно вскинул брови.

– Боб, да я только полчаса, как приехал! Наверное, ты понимаешь...

– Снейк, я понимаю твои проблемы, и мне жаль, что такое случилось с тобой. – Боб говорил, не мигая и ни на миг не отводя глаз от собеседника. – Но ты должен понять и меня. Я беспокоюсь.

– Господи, Крис, кажется, я вспомнил! – внутренне воскликнул Стив. – Черт возьми, вот это влип! Я же ничего не помню!

– Вот это сказанул! – удивился Крис. – Вспомнил, что не помнишь? Это как же так может быть?

Ответа он не дождался. Стив был занят тем, что мучительно искал выход из положения.

– Боб, ты, наверное, слышал, что у меня с памятью проблемы? – Крис с удивлением заметил, что крутой Снейк оправдывается. – Напомни мне, пожалуйста, в чем проблема.

На физиономии Бульдозера изобразилось безмерное изумление.

– Да ты никак в самом деле память потерял! – закричал он, – Вместе с мозгами! Товар где? И не ссылайся на память, мы же тебе ее специально переписали!

– Какой товар? А-а! – Стив теперь отчетливо вспомнил пластиковый кожух какого-то прибора. Да, он получил его для перевозки в Чипленд. Так что, получается, он его туда не отвез? – Подожди, а разве я не доставил чемоданчик? Неужели клиенты его не получили? Боб, у меня провал в памяти в две недели, поэтому я не очень...

– Да ты что, совсем нас дураками считаешь? Знаем мы про твой провал и про лечение... Зря, что ли, память тебе обновляли? Но товар не доставлен. Где он, никто не знает. И кто, по-твоему, виноват, что тебя понесло на этом экраноплане? Сделал бы дело, катайся, сколько хочешь, а так, что получается? Ты товар получил, а куда его дел, неизвестно, – Боб пожевал губами. – Мы попадаем на большие, очень большие деньги, теряем авторитет... А ты, тот, кто получил все, теперь без памяти? И что, считаешь, что все списано? Нет, брат, так дело не пойдет! Три дня тебе сроку! Или-или! Но лучше гони товар! Поверь, для тебя же лучше!

– Но Боб!

– Снейк! Кончай базар! – Лицо Бульдозера окаменело. – Ты товар получил? Получил! Доставь туда, куда должен! Не можешь, верни! Срок тебе определен!

Собеседник выключил связь.

– Стив, может, все-таки объяснишь? – Джордан понимал состояние Стива, но срок в три дня пошел, и касался он теперь не только его, но обоих – Крис, прости, – выдавил Стив, – но тебе этого лучше не знать!

– Это как? – возмутился Крис, – Ты хоть понимаешь, что если тебе башку оторвут, то и моя на плечах не удержится? У нас теперь одна судьба, по крайней мере, до того момента, пока не разделимся!

Стив молчал. Ему очень не хотелось все выкладывать Крису. Но он его сосед... Вернее, даже не сосед, а... одно-головеп... Так, что ли, это называется? А черт его знает, как это зовется, других-то таких нет! Может, сиамский близнец наоборот? А ведь точно близнец, даже внешне схож! И вот этот брат-близнец в своем требовании прав. Раз он рискует наравне со Снейком, то и знать имеет право, из-за чего...

– Это долгая история, – начал Стив. – И опасная. А что будет, если нам удастся разделиться?

– До этого счастливого момента еще дожить нужно! А нам три дня дали! И дядечка, видно, очень серьезный, по крайней мере, он не шутил, – проворчал Крис. – Мне ваши тайны не нужны, можешь не боятся, не воспользуюсь! Если отделюсь... Давай выкладывай.

Стив неуверенно заговорил: – Постарайся понять, все очень серьезно. Вслух я бы тебе и десятой доли не рассказал. Это не для чужих ушей.

– Стив, про Шахерезаду я слыхал еще в детстве!

– Ну, потом не жалей! – Стив перешел на деловой тон. – Надеюсь, ты слышал про Империю? А про Марко Симоне? Смотрящего Хардсон-сити от Империи?

– А-а, ты про эти журналистские байки? Тоже мне фантазеры-изобретатели! Второго Фантомаса придумали! – разочарованно протянул Крис. – И ты всерьез это мне говоришь?

– Зря смеешься. Не все, что они говорят, правда, но многое именно так и есть на самом деле. – Стив был явно не намерен шутить. Разговор с Бобом Бульдозером не располагал к веселью. – Это ты в байки веришь. В сказки, что организованная преступность побеждена, что мафии не существует. А мафия, она была и есть! И будет, можешь не сомневаться! Это одна из древнейших и живучих форм организации. И Марко Симоне могущественнее Президента Конфедерации Я не удивлюсь, если выяснится, что и сам Президент работает на Марко! Крис недовольно скривился.

– Я не знаю, как там у вас в Конфедерации, но у нас, в Чипленде...

– Да что у вас! – Снейк уже почти кричал. – Думаешь, у вас лучше? Незнание не есть отражение реальности! Это ее иллюзия. – Стив, что с тобой? – удивился Крис. – Такими заумными словами заговорил! Скоро как профессор излагать начнешь!

– А ты думаешь, авторитетные люди, те, что из теневого мира, только на сленге жужжат? Да некоторым из них твои профессора и в ученики не годятся! И ваш мэр, которым вы так гордитесь, тоже с ними работает! Вся верхушка всех стран в той или иной мере работает с ними. Да еще как! Сотрудничают, как они говорят, советуются! А иначе неорганизованная преступность захлестнет улицы. Ты же не знаешь этот мир. Ты взращен на том, что тебе журналисты преподносят. А они тебе преподносят то, что им дают. И бабки им платят не за то, то они думают, а за то, что публикуют заказанное.

– Кто дает, Стив? – Крис понимал, что Стив говорит серьезно, но ему не хотелось верить, что тот говорит правду, – Что заказывают, кому заказывают? О чем ты говоришь?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.