Обнаженное солнце - Айзек Азимов Страница 25
Обнаженное солнце - Айзек Азимов читать онлайн бесплатно
– Но я не могу этого допустить.
– Вы не можете позволить мне?
– Вы же знаете почему, партнер Элайдж.
– Нет, не знаю.
– Но поймите – агента Грюера, который возглавлял следствие со стороны Солярии, отравили. Разве не вытекает отсюда, что, если я разрешу вам подвергать себя опасности, показываясь повсюду лично, следующей жертвой непременно станете вы? Нет, я не могу позволить вам покидать эти безопасные стены.
– А как вы собираетесь помешать мне, Дэниел?
– В случае необходимости даже силой, партнер Элайдж, – спокойно ответил Дэниел. – Даже если придется причинить вам вред. Если я этого не сделаю, вы наверняка погибнете.
– Значит, снова побеждает более высокий потенциал, Дэниел? Вы готовы применить насилие, лишь бы спасти мою жизнь?
– Я надеюсь, что не причиню вам вреда, партнер Элайдж. Вы знаете, что силой я превосхожу вас, и не станете оказывать ненужного сопротивления. Но в случае необходимости – да, мне дозволено причинить вам вред.
– А если я выстрелю в вас из бластера – прямо сейчас? Мои потенциалы мне в этом не помешают.
– Я предполагал, что в наших отношениях наступит такой момент, партнер Элайдж. Если быть точным, я подумал об этом еще во время нашего переезда в имение, когда вы повели себя агрессивно в машине. Моя гибель – ничто в сравнении с вашей безопасностью, но, если меня не станет, вы можете впоследствии пострадать и планы моих хозяев расстроятся. Поэтому в первый же период вашего сна я позаботился разрядить ваш бластер.
Бейли сжал губы. Значит, он все это время ходил с незаряженным оружием? Схватившись за кобуру, он вынул бластер и посмотрел на счетчик заряда. Счетчик стоял на нуле.
Бейли покачал бесполезную железку на ладони, точно намереваясь швырнуть ее в Дэниела. Но что толку? Робот, конечно, увернется.
Бейли убрал бластер обратно, В свое время оружие, быть может, удастся перезарядить. Потом он медленно и задумчиво проговорил:
– Больше не обманете, Дэниел.
– Что вы имеете в виду, партнер Элайдж?
– Уж слишком вы мной командуете. Совсем загнали в угол. Вы в самом деле робот?
– Вы и раньше в этом сомневались.
– В прошлом году на Земле я сомневался в том, что Р. Дэниел Оливо действительно робот. Оказалось, что он им был – и скорее всего продолжает быть. Но теперь я спрашиваю себя; вправду ли вы Р. Дэниел Оливо?
– Да, это я.
– Ой ли? Дэниел был создан по образу космонита. Почему нельзя было подобрать космонита, похожего на Дэниела?
– Зачем?
– Затем, чтобы он вел здесь следствие с инициативой и выдумкой, недоступными роботу. И чтобы вы, играя роль Дэниела, могли бы спокойно управлять мной, для вида предоставляя руководство мне. Вон как вы мной вертите – и мне приходится подчиняться.
– Ваши заключения неверны, партнер Элайдж.
– Почему же тогда все соляриане, с которыми мы говорим, принимают вас за человека? Они ведь знатоки. Неужели их так легко одурачить? Не могу же я один быть прав, а все не правы. Гораздо вероятнее то, что правы-то все, а ошибаюсь я.
– Это не так, партнер Элайдж.
– Докажите, – сказал Бейли, медленно подходя к сервировочному столику и отодвигая дробилку для отходов. – Если вы робот, это не составит для вас трудности. Покажите мне металл, который у вас под кожей,
– Уверяю вас…
– Покажите! – гаркнул Бейли. – Это приказ! Или вам дозволено и приказам не подчиняться?
Дэниел расстегнул рубашку. Гладкая бронзовая кожа у него на груди слегка поросла светлыми волосами. Он крепко нажал у себя под правым соском, и кожа вместе с мышцами вдоль всей грудной клетки разошлась без единой капли крови, открыв блестящий металл,
В тот же миг Бейли, передвинув палец на полдюйма вправо, нажал кнопку вызова. Почти сразу же вошел робот.
– Не двигаться, Дэниел! – крикнул Бейли. – Это приказ! Смирно!
Дэниел замер, словно жизнь или механическая ее имитация покинула его.
– Можешь ты вызвать еще двоих слуг, не выходя отсюда? – крикнул Бейли роботу. – Если можешь, вызывай.
– Слушаюсь, господин.
Вошли два робота, вызванные по радио; все трое выстроились в ряд.
– Ребята, – сказал им Бейли, – видите это существо, которое принимали за господина?
Три пары красных глаз уставились на Дэниела, и роботы сказали в унисон:
– Видим, господин,
– Вы видите, что так называемый господин – на самом деле такой же робот, как и вы? У него внутри металл. Он просто сделан так, что выглядит как человек.
– Да, господин.
– Вы не должны подчиняться его приказам. Понимаете?
– Да, господин.
– А вот я, – сказал Бейли, – настоящий человек. Роботы какой-то миг раздумывали, и Бейли пришло в голову: теперь, когда им показали, что некто, похожий на человека, на деле может оказаться роботом – не будут ли они сомневаться в каждом, кто с виду человек? Но тут один из роботов ответил:
– Вы человек, господин. Бейли перевел дух.
– Хорошо, Дэниел, – сказал он. – Вольно. Дэниел сменил позу на более естественную и спокойно произнес:
– Значит, притворившись, будто сомневаетесь в моем происхождении; вы стремились разоблачить меня перед другими роботами?
– Так и есть; – сказал Бейли, отводя глаза. Это же все-таки машина, а не человек. Разве можно надуть машину?
Но ему, несмотря ни на что, было стыдно. Когда Дэниел стоял вот так, с раскрытой грудью, в нем было что-то очень человеческое, и Бейли ощутил себя обманщиком.
– Закройте грудь, Дэниел, и послушайте меня. Трех роботов вам не одолеть – это ведь ясно?
– Ясно, партнер Элайдж.
– Хорошо, Вот что, ребята, – снова обратился он к роботам. – Вы не должны говорить никому, и господам тоже, что он робот. Никому и никогда, пока я, и только я один, не отменю своего приказа.
– Благодарю вас, – тихо сказал Дэниел.
– Однако, – продолжал Бейли, – похожий на человека робот не должен вмешиваться в мои действия. Если он попытается сделать это, удержите его силой, но не причиняйте ему без крайней необходимости вреда. Не разрешайте ему вступать в контакт с другими людьми, кроме меня, и с другими роботами, кроме вас – ни лично, ни по видеосвязи. И не спускайте с него глаз. Держите его в этой комнате и сами оставайтесь при нем. От прочих своих обязанностей вы освобождаетесь впредь до дальнейших указаний. Все ясно?
– Да, господин, – ответили роботы хором.
– Вот видите, Дэниел. Вы бессильны, так что не пытайтесь мне помешать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments