Мятежники Акорны - Элизабет Скарборо Страница 25

Книгу Мятежники Акорны - Элизабет Скарборо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мятежники Акорны - Элизабет Скарборо читать онлайн бесплатно

Мятежники Акорны - Элизабет Скарборо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Скарборо

— Перед тем как покинуть вас, я сделаю все, что в моих силах, — сказала она наконец. — А вы пока не приводите сюда новых кошек…

В этот момент с потолка наполовину спрыгнул, наполовину свалился РК. Сначала Акорна подумала, что прохвост подбирается к Гримле, однако, приземлившись на пол, он застыл в неподвижности и не пошевелился даже тогда, когда Паша угрожающе зашипел на него. Вместо того чтобы защищаться или броситься в атаку, РК издал тонкий, жалобный звук, какого Акорна еще никогда не слышала от него. А для того чтобы она наверняка поняла его, кот передал ей слабенькое телепатическое сообщение.

(Я плохо себя чувствую), — говорилось в нем.

(А ведь я тебя предупреждала), — не произнося ни слова, ответила ему Акорна. Остальные коты уже окружили их плотным кольцом.

— Какой Храм охраняет этот? — спросила Мью-Шер, указывая на РК. — Он из степей?

— Нет, — ответила Акорна, поднимая тяжеленного по сравнению с остальными РК. Поскольку тот, судя по всему, подхватил инфекцию буквально только что, он, естественно, не успел потерять в весе. Акорна, разумеется, не имела ни малейшего желания открывать жрецам правду. Ей не хотелось, чтобы ее и Беккера казнили за то, что они путешествовали в компании священного макахомианского храмового кота. — Это наш друг — мой и капитана Беккера. Он прилетел с нами на космическом корабле. Кот, прямо скажем, не больно-то умный, но зато преданный товарищ.

Она стала тереться лицом о щеки кота, стараясь, чтобы ее рог как можно чаще и крепче прижимался к его мордочке, и ворковала что-то, на первый взгляд, нежно-бессмысленное, однако на самом деле это означало:

(Я ведь говорила тебе, предупреждала, что ты можешь подхватить эту заразу! А ты… Упрямая ты тварь!)

РК освободился от ее объятий и, посмотрев на нее вновь просветлевшими глазами, ответил:

(А я тогда же сказал, что ты вылечишь меня, если я заболею).

— А по-моему, он выглядит точь-в-точь как храмовый кот, — проговорил один из храмовников, который не опекал ни одного из священных животных. — В данный момент он похож на храмового кота даже больше, чем все наши — истощенные от недоедания и громко пукающие.

— Со всем уважением, ваше преподобие, позвольте мне сказать, что посланник — не только наш гость, — заговорила женщина в одеянии жрицы. — Она наложила свои чудодейственные руки на наших священных хранителей и спасла их от неминуемой смерти. Мне кажется, мы не должны оскорблять ее недоверием.

— О, конечно нет! — с притворным дружелюбием воскликнул мужчина. — Я вовсе не хотел обидеть госпожу посланника!

Однако взгляд его бегал из стороны в сторону, а улыбка казалась фальшивой. Акорна поняла, что в ближайшее время он предоставит кузену Надари полный отчет о произошедших здесь событиях и не забудет упомянуть о внезапном появлении РК.

— Все в порядке, — беззаботно сказала Акорна. — Но сейчас мне, с вашего позволения, хотелось бы отдохнуть. Исцеление забирает очень много сил.

— Если пожелаете, вы можете оставить своего хранителя здесь, ваше превосходительство, — с неподдельной заботой в голосе проговорила женщина, ухаживавшая за Шер-По.

РК тем временем уже успел обнюхаться с местными котами, но, сочтя их слишком слабыми для того, чтобы заводить с ними дружбу, запрыгнул на плечи Акорны и удобно устроился там на привычный манер, обвив ее шею наподобие мехового воротника. Его голова и передние лапы свешивались с левого плеча, а задние лапы и хвост болтались справа, доходя до середины руки Акорны.

Она засмеялась и сказала:

— Похоже, он недвусмысленно выразил свои пристрастия.

— Я провожу вас в гостевые комнаты, — проговорила Мью-Шер и пошла к выходу. Когда, идя по коридору и углубляясь внутрь Храма, они сделали очередной поворот, Акорна сказала:

— Пожалуйста, передайте вашему верховному жрецу, что мне и РК нужно вернуться на наш корабль. Там я смогу исследовать маленьких животных, которые стали причиной болезни, и, возможно, найду способ победить их. Если мне повезет, я смогу оставить вам лекарство, которое вы используете в том случае, если болезнь вернется. И, возможно, я научу вас тому, как готовить это лекарство.

Акорна полагала, что, взяв у РК анализ крови, она сумеет изготовить на его основе вакцину против таинственной болезни, но в Храме, естественно, не было необходимого для этого медицинского оборудования. А принимая во внимание строжайший запрет Федерации на использование на планете любых современных технологий, она лучше проделает все необходимое на «Кондоре».

— Мне кажется, вашему другу лучше оставаться на борту корабля вплоть до отлета, — шепнула Мью-Шер. — Если о нем узнает еще больше здешних людей, боюсь, ему не позволят вернуться с вами. Особенно с учетом того, как много в последнее время погибло наших хранителей. Может статься, перед самым вылетом вы обнаружите, что он бесследно исчез.

Акорна решила, что настало время выполнить свои обязанности посланника и поговорить с человеком, заслуживающим доверия.

— Этот кот имеет огромное значение для моего народа, — сказала она, полагая, что эта фраза послужит дополнительным аргументом и объяснением того, почему РК путешествует с ней. — Вы должны понять: планета, на которой живет мой народ, была разрушена дважды на протяжении только моей жизни, и еще раньше мы пережили огромные лишения.

Девушка кивнула столь обыденно, будто разговор шел о погоде.

— Макахомия не подверглась разрушениям и уничтожению, а вот мой дом и семья — да, — проговорила она. — Мы объединились с кланом Кандо и послали наших воинов сражаться на их стороне. Поэтому, когда на наши дома напали, мы оказались беззащитными. Не было никого, кто смог бы заступиться за нас. Моя мать и брат были убиты, и из всей семьи в живых осталась я одна. Только я приветствовала наших воинов, когда они вернулись домой. Среди них был и брат Бьюлайбаб, кузен моей матери. Именно он убедил мульзара в том, что я сумею хорошо справляться с кошками, особенно с Гримлой, опекун которой был убит в сражении. Впрочем, я перебила вас, — сказала девушка и поднесла ладонь ко рту, словно для того, чтобы заставить себя замолчать. — Извините, я очень невоспитанна. Продолжайте, пожалуйста.

И Акорна продолжала:

— Во время первого нападения мой народ, захватив лишь самое необходимое, покинул родную планету. Это был настоящий исход. Они хотели взять с собой и кошек, которых называли пахантийирами. Мне об этом известно лишь из преданий. Я сама родилась в космосе, где меня и нашли совершенно случайно в спасательной капсуле. Я даже не помню родителей и лишь недавно вернулась к своему народу.

— Правда? А я-то думала, что вы происходите из знатной семьи и очень известны, если в столь молодом возрасте достигли такого высокого положения. — Увидев, что Акорна терпеливо ждет, пока она закончит, девушка спохватилась и снова прижала ладошку к губам: — Ой, да что же это я! Снова вас перебиваю. Простите меня, пожалуйста!

Акорна улыбнулась:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.