Ошибка кота Люцифакса - Кеннет Бег Андерсен Страница 24
Ошибка кота Люцифакса - Кеннет Бег Андерсен читать онлайн бесплатно
— Когда?..
Возникла короткая пауза. Затем раздался тусклый голос Смерти:
— Ты действительно хочешь узнать это?
Шаги удалились от окна, голоса стали затихать и наконец пропали в зарослях борщевика, деревьях чертополоха и пламенеющего боярышника.
— Хотелось бы узнать, о чем они говорят? — буркнула Сатина. — Можно подумать, что тут кто-то при смерти.
Филипп промолчал.
Они вышли из спальни и перешли в кабинет.
— Как это сделать? — спросила Сатина и встала около Сферы Зла. — Как нам заставить ее показать, что делал варгар?
Филипп пожал плечами.
— Может быть, достаточно только…
Он облизнул губы и сказал твердым голосом:
— Покажи нам, какие злодеяния происходили в спальне Люцифера.
Ничего не изменилось, и Сатина принялась смеяться.
— Это было великолепно, Филипп. Ты говорил, как настоящий волшебник. Теперь мой черед. Хм-хм-хм. Фокус-покус-фили…
Сфера начала мерцать. Сначала медленно, потом быстрее, быстрее, быстрее, пока глаза не перестали различать отдельные вспышки, а вся она не засветилась синим светом.
— А я и есть настоящий волшебник, — сказал Филипп и изобразил поклон.
В Сфере появилась спальня. Было тихо и темно. Постель убрана, пижама Люцифера висела на спинке кровати, часы показывали четверть четвертого.
Внезапно дверь распахнулась, и кто-то вошел. Мальчик. Демон.
Филипп проглотил ком в горле.
Кожа мальчика была мертвенно-бледной и покрытой бородавками, как у жабы. Глаза без зрачков, казалось, светились в темноте, а на темени, где не было волос, острые рога образовали венок. Под сложенными крыльями такого же цвета, как у ворона, был опускавшийся до пола хвост.
— Это варгар? — прошептал Филипп.
Сатина кивнула:
— Я тебе говорила, что вид у них ужасный.
— Да уж, конечно.
— Мне кажется, что этого я почему-то знаю. Может быть, по школе. Ой, посмотри на ночной столик. Там лежит ночной выпуск «Адских вестей». — Сатина сощурила глаза, чтобы лучше видеть. — В углу можно прочитать дату, три недели тому назад.
В Сфере Зла можно было увидеть, как варгар нервно осмотрелся и на цыпочках подошел к кровати Дьявола.
— Он стоит к нам спиной, — сказал Филипп. — Ты видишь, что он делает?
— Нет. — Сатина приблизила лицо к Сфере. — Все закрывают его крылья.
Через мгновение варгар повернулся и выбежал из спальни. Когда он бежал, одно перышко отлетело от правого крыла и упало на пол под кроватью.
Изображение затуманилось, Сфера Зла опять стала черной.
— И только-то? — разочарованно сказал Филипп. — Мы ничего не увидели.
— Да, это ничего не прояснило, — подтвердила его правоту Сатина. — Может быть, он что-то украл. Сунул в карман, а мы не видели. А может быть…
Тут она замерла.
— Возвращаются! — прошептала девочка. — Быстро!
Они подбежали к двери, распахнули ее и бросились по коридору. Их плащи развевались на бегу.
— Сюда наверх! — простонал Филипп, когда они подбежали к винтовой лестнице.
Сатина уже убежала, а он только собирался последовать за ней, когда сзади раздался голос Люцифера.
— А, Филипп!
Все до одной мышцы в теле Филиппа одеревенели. Он резко остановился. Потом медленно стал поворачиваться.
Люцифер стоял в конце коридора вместе с тем ссутулившимся мужчиной, который наехал на Филиппа.
— Иди-ка сюда мой мальчик. Я хочу, чтобы ты тут кое с кем познакомился.
«А бояться-то мне совершенно не надо, — подумал Филипп и пошел им навстречу, сердце прыгало в его груди до самой шеи. — Я ведь уже умер».
Он остановился перед стариком в сером костюме, его взгляд упал на странный амулет, который висел у того на шее и отсвечивал матовым светом.
Амулет был необыкновенно красив.
— Добрый день, — сказал Филипп хриплым голосом, и Люцифер смущенно засмеялся.
— М-да, парнишка еще не всему научился, — извинился он и шепнул Филиппу: — В Аду это называется «добрая ночь», забыл, что ли?
— Но, тем не менее, он очень вежливый молодой человек, — сказал господин Смерть и протянул мальчику руку.
Филипп взял руку не сразу. Морщинистая, холодная, как лед, рука казалась одновременно очень сильной и очень слабой. Как будто легко могла расколоть кирпич и в то же время рассыпаться при не большом ветре.
— Да, пожалуй, чуть-чуть более вежливый, чем следует, если спросить меня, — сказал Люцифер. — Филипп, это Мортимер [9]. Мортимер это…
— Молодой человек уже знает, кто я, — прервал его Мортимер, и его старые-старые глаза заулыбались за половинками стекол очков. Улыбка была дружелюбной, и все же в ней было что-то жуткое. — Мы уже встречались.
Филипп хотел выпустить руку Смерти, но старичок продолжал крепко ее держать.
— Целью был не ты, — сказал он. Это не было извинением, а в серых глазах не мелькнуло сожаления. — Но так тоже бывает. Приятно повидаться с тобой, Филипп. Как-нибудь ночью забегай ко мне. — Улыбка выступила на сухих губах. — Сыграем в кости.
Мортимер отпустил его руку, и Филипп быстро отдернул ее.
— Я тороплюсь, — сказал он и повернулся.
— Спать ложись не очень поздно, Филипп, — крикнул ему вслед Люцифер. — Урок начнется рано, и ты должен хорошо отдохнуть.
Ловкий трюк
— Сатина? Сатина, где ты? — Филипп бежал вверх по винтовой лестнице, слабо освещенной факелами.
Звуки голоса опережали его, но ответа не было.
Странно. Она уже ушла домой? Убежала, когда Люцифер позвал его?
— Сатина, ты здесь? — Филипп толкнул дверь в свою комнату и испуганно вскрикнул при виде светящихся зеленых глаз, плававших в темноте комнаты. — Люцифакс! Что ты здесь делаешь?
— Филипп, Филипп, Филипп, — вздохнул кот и хвостом чиркнул спичку, которой он обычно зажигал свечи в подсвечнике. Его черная шерсть заново выросла в течение ночи. Люцифакс спрыгнул с кровати на пол, подошел к двери, прикрыв ее одной лапой.
— У тебя была по-настоящему тяжелая ночь, ведь правда?
— Что это значит? — Филипп покрылся потом под своим плащом. Люцифакс что-то знал. Но что?
— У тебя песок в голове, — сказал кот. — Откуда он?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments