Эдем - Джейми Макгвайр Страница 24
Эдем - Джейми Макгвайр читать онлайн бесплатно
Мой голос оборвался, от расстройства я не могла договорить фразу.
Бет погладила меня по плечу:
— Конечно, это неприятно. Я тебе сочувствую, дорогая.
Чед схватил Бет за руку и потопал вверх по лестнице.
— Это не трагедия. Конечно, ваши сентиментальные чувства подпорчены, но здание ведь то же самое. Давайте создадим себе новые воспоминания. Я голоден.
Джаред прижал меня к себе:
— Это неприятно, но Чед прав. Мы с этим ничего не можем сделать. Если у нас настроение поесть картошки фри, можем поехать, куда сказал Чед.
Я кивнула.
— У них есть еще одна точка в центре, на улице Кубинской Революции.
Джаред повел меня вверх по ступенькам. Я плелась следом, не желая избавляться от разочарования.
Мы встали в очередь за Бет и Чедом. Джаред напомнил мне, что, так как я беременна, лучше воздержаться от суши, и я стала сердито высматривать что-нибудь другое, втайне надеясь, что Бекс вечером не будет занят. Мне вдруг ужасно захотелось врезать кому-нибудь.
И вот мы в «Шанхае». Тот же вид на Тайер-стрит, который я помнила, и осталось кое-какое освещение от «Блейза». Бет смеялась над Чедом, как тот жадно заглатывает еду. Джаред с улыбкой наблюдал за ними и под столом прикасался к моей коленке. Все проблемы отошли на второй план. Единственное, что вызывало мое недовольство, это закрытие нашего с Джаредом любимого ресторана. От воспоминания о «Блейзе» уголки моего рта поползли вверх, и я продолжила хлебать тайский суп с курицей и креветками. Злость побуждала меня ненавидеть в этом «Шанхае» все подряд, но еда была вкусная. Настолько вкусная, что моя тарелка опустела раньше, чем Чед успел опорожнить свою.
Бет уставилась на меня:
— Надо было раньше сказать, что ты хочешь есть, Най. Мы бы не стали ждать, пока ты умрешь с голоду.
— Я не чувствовала, что голодна, — сказала я и откинулась на спинку стула, посмотрела вниз и заметила: а животик-то уже начал выпячиваться.
Бет округлила глаза:
— О, пожалуйста. Только не начинай говорить, что ты толстая…
Слова застряли у Бет на языке, когда она обратила внимание на мой округлившийся живот:
— Кормишь ребенка?
Я посмотрела на Джареда и кивнула:
— Настоящего ребенка.
— Что-о-о? — взвыла Бет.
— Продуктивный был медовый месяц, — сказал Чед.
— И когда ты собиралась сообщить об этом мне? Я твоя лучшая подруга и должна узнавать обо всем, когда уже стало видно? Ты давно знаешь?
Бет расстроилась, ее пронзительные вопли привлекли внимание всех, кто находился в ресторане.
Джаред склонился к ней и, понизив голос, сказал:
— Всего несколько недель, Бет. Ты узнала одной из первых, клянусь.
Бет сдвинула брови:
— По ней уже видно, а ты в курсе дела всего пару недель? Не верю. У вас всего лишь будет какой-то ребенок. К чему мне знать такие тривиальные вещи? Это ведь не то что приготовить что-нибудь по работе.
Я улыбнулась. Бет ворчала себе под нос.
— Ну, я должна была сказать тебе раньше, Бет. Ты права. Прости меня.
Бет не удержалась от улыбки и положила подбородок на кулак:
— Ты прощена. Когда пойдем по магазинам? Ты уже знаешь, это будет мальчик или девочка?
Я не разделяла рвения Бет, напротив, ощутила тошноту… Такое же чувство охватило меня, когда два года назад Лиллиан стала атаковать меня со свадебными журналами.
Джаред шумно втянул ноздрями воздух:
— Мы не знаем. Нина все еще не привыкла к своему новому положению, так что лучше всего не напоминать ей о реальности.
— О, верно, — сказала Бет, небрежно махнув рукой. — Ты прав. Мы поговорим обо всем этом позже.
Мы закончили с едой и вышли. Через минуту мы остановились у светофора, где Джаред вскоре после нашего знакомства сигналил мне и напугал чуть не до смерти. Бет прибегла к новой тактике: чтобы не сболтнуть лишнее, она решила не говорить вовсе. Чед пытался отвлечь ее посторонними вопросами, но она в ответ лишь кивала или качала головой.
Загорелся зеленый, мимо меня протянулась чья-то рука и схватила Джареда за локоть.
— Давно не виделись, — сказала Ким.
Бет заулыбалась, но Ким была не в благодушном настроении.
— Я же сказал, что позвоню тебе, — отозвался Джаред.
Ким вскинула бровь:
— Знаю, что ты это сказал. Три дня назад. Я не собираюсь больше ждать, Джаред.
Если бы я не знала, как она утомлена, то решила бы, что Ким сломала нос. Лиловые круги под глазами выглядели как синяки-близнецы. Белки глаз покраснели, плечи опустились. Мне все было ясно с первого взгляда, я понимала: Ким на пределе.
— Мне очень жаль, но тебе придется подождать.
Ким сделала шаг к нему:
— Кажется, ты меня не услышал. Я. Не. Собираюсь. Больше. Ждать.
Джаред вздохнул, но не отвел взгляда:
— Мы уже обсуждали это.
— Да, и не раз.
У Бет вырвался нервный смешок, и она переступила с ноги на ногу:
— А чего подождать?
Джаред и Ким посмотрели на Бет, после чего Ким бросила на Джареда игривый взгляд:
— Скажи ей.
Джаред нахмурился:
— Ты поступаешь безрассудно.
— Чего мы опять ждем? А? — неуверенным голосом повторила Бет.
Ким скрестила на груди руки:
— Я потомок рыцарей-крестоносцев и унаследовала обязанность стеречь книгу, которую мой тысячу раз прапрадедушка забрал из церкви в Иерусалиме.
— Она стоит кучу денег? — спросил Чед.
Бет ткнула его локтем в бок.
— Ким, — предостерегающим тоном сказала я.
— Вот этот Джерри — наполовину ангел, и он один обладает достаточной силой, чтобы помочь мне вернуть ее и остаться в живых. Только он эгоист, и хотя я помогла ему спасти Нину, он не собирается помогать мне вернуть книгу. Получил, что хотел, а свою часть сделки выполнять не хочет.
— Ким! — крикнула я.
Бет залилась истерическим хохотом.
— Ох! Ну и вранье! — От избытка чувств вернулся оклахомский акцент. — Где ты набралась этой чуши, Ким?
Та со слезами на глазах смотрела на Джареда.
— Тебе нужна моя поддержка. Не забудь об этом.
Ким ушла, мы стояли молча. Все были крайне расстроены.
Джаред смотрел, как Ким устало бредет к своей «сентре».
— Наше время истекает.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments