Мятежница - Оксана Гринберга Страница 24
Мятежница - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно
Вскоре брейлорец остановился в метре от меня, и я ощутила его запах. Он него пахло терпким парфюмом и еще чем-то таким, из-за чего мне отказывал разум и хотелось бежать прочь сломя голову.
От Райана Харта-Онде пахло моим прошлым, которое меня наконец-таки настигло.
Теперь оно стояло рядом со мной и смотрело на меня синими глазами. Глядело так, словно ни в чем не бывало, тогда как я, потупившись, старательно рассматривала узоры на ковре, уговаривая себя не натворить глупостей.
Кажется, слишком сильно прижала к себе Бонни. Собачка принялась вырываться, и мне пришлось опустить ее на пол. Немного полегчало - теперь я могла смотреть на то, как Бонни крутилась между наших ног, все норовя залезть под золотистый подол одеяния графини.
- Бонни, что с тобой такое? Хочешь пи-пи? – поинтересовалась графиня.
Угадала - собачка сделала небольшую лужицу. Правда, не на сапоги лорду Харту-Онде, хотя я бы не отказалась от мелкой мести!
- Райан, позвольте вам представить наших дорогих гостей с нижней палубы, - ничуть не смущенная, произнесла графиня. - Произошла небольшая путаница, поэтому они станут скрашивать нам долгие две недели пути до Джосейры, где я наконец-таки увижу своего пятого правнука. Вы ведь не против такого соседства? – поинтересовалась Бетелла Лонтон излишне любезным тоном, и я внезапно поняла, что если брейлорец воспротивится, то все закончится.
Нас тотчас же отправят вниз, в «Клавестин», в котором найдется место для нашего столика, и мы больше никогда не увидим ни графиню, ни напомаженного, с блестящими волосами и белозубой улыбкой первого помощника капитана, ни угрюмого лорда Петрама.
Лорда Харта-Онде мы тоже не увидим, а он больше никогда не увидит нас.
И все потому, что в его руках была власть.
Даже здесь, на «Королеве Солнца», где, казалось, он был всего лишь пассажиром, лорд Харт-Онде мог принимать решения и выносить вердикты, потому что Алан Деккорт уставился на него вопросительно.
Я тоже подняла взгляд и впервые взглянула в синие глаза ненавистного жениха.
- Нет, - произнес он. – Я не имею ничего против гостей на верхней палубе.
В голосе послышался едва заметный акцент, и я вздрогнула. Мне показалось, что он походил на голос человека, который спас нас с Теодором от эгранцев. На это я внутренне сжалась, одновременно чувствуя, что мой мир разваливается на части.
Но ровно до тех пор, пока не заявила себе, что не стану его бояться! Кем бы он ни был, и сколько бы добра мне ни сделал на корабле, если он предъявит на меня права, я стану с ним бороться.
Потому что у меня тоже крайне революционные взгляды на свою собственную свободу, как и у незнакомого мне лорда Чейзвика!.. Не сдамся ему, как не сдавалась все эти годы, которые провела в чужом мире!
Брейлорец склонил голову, мазнув по мне безразличным взглядом, после чего перевел глаза на Маргрет Фортис, которая поклонилась ему вполне угодливо. Но она тоже не вызвала у него особого интереса.
- Позвольте вас оставить, - произнес он.
После чего ушел – вот так, развернулся и отправился в «Флаверию», не став заявлять на меня права или же упрекать меня в том, что я сбежала из «Высоких Сосен», хотя он заплатил огромную сумму за мое содержание и обучение.
Вообще не стал ничего делать, словно я его не интересовала.
И я, уставившись ему вслед, подумала… Так и есть, я не ошиблась!
Он понятия не имеет, как выглядит купленная им невеста, поэтому мне несказанно повезло. Брейлорец меня не узнал, и я могу провести все плаванье, не прячась по него углам!
Наконец, Райан Харт-Онде уселся за столик к лорду Петраму, тоже скрывшись от меня за фикусом, и я вздохнула с несказанным облегчением.
- Вот все и разрешилось! - кашлянув, заявил Адам Деккорт. – Ваше сиятельство, - он повернулся графине, - позвольте проводить вас к вашему столику. - Затем посмотрел на Теодора, безошибочно определив в нем лидера нашей компании: - А потом я покажу и ваш!
Но ее сиятельство не захотело с нами расставаться, заявив, что останется вместе с нами. Если, конечно, мы не возражаем против ее присутствия.
Но кто был в силах противиться обаянию графини и… ее титулу?
Наконец, мы вошли в «Флаверию», и я на ватных ногах проследовала к столику возле окна. Пока все чинно усаживались, к графине подошел один из официантов и попросил отдать ему собачек на время обеда – она усадила их на два стула подле себя, - так как поступило несколько жалоб от посетителя ресторана.
- Я даже знаю, кто этот таинственный посетитель, который постоянно на меня жалуется! – торжественным голосом возвестила графиня.
После чего добавила, что своих собак она не отдаст. Два раза в год она путешествует в Джосейру и обратно, навещая своих внуков и правнуков, и ее питомцам всегда было позволено сидеть рядом с ней.
Так будет и на этот раз.
- Но времена меняются, ваша светлость! – подал голос Деккорт. - Мы ничего не имеем против собак на борту, но…
- Вы правы, здесь все изменилось! – перебила его графиня. – Все стало по-другому!
- О чем вы говорите, ваша светлость? - нахмурился первый помощник.
- Я говорю о том, что всегда заказываю одну и ту же каюту. К старости, знаете ли, начинаешь тяготеть к привычным вещам. Но я постоянно ловлю себя на мысли, что здесь все не так.
- Но дорогая Бетелла, - воскликнул Деркотт, - что именно может быть не так?
- Все, Деккорт! Мебель в моей каюте немного другая, стоит не тех местах, где я привыкла, и даже стены расположены не там, где обычно.
- Но...
- Не стоит смотреть на меня так, словно я выжила из ума! - ворчливо отозвалась графиня. - Этим может похвастаться разве что мой доктор и ваш капитан, который вчера вечером ломился в мою дверь, перепутав ее со своей, чем порядком напугал мою горничную. Будь мы лет на двадцать моложе, быть может, я бы даже его впустила… Тридцать лет вдовства, знаете ли, иногда навевают на мысли, что мне не помешает небольшое романтическое развлечение. Но ваш капитан не в моем вкусе. Единственное, меня волнует, доберемся ли мы с его маразмом до Джосейры...
Адам Деккорт изменился в лице, после чего забормотал слова извинения.
- Не волнуйтесь, с нашим капитаном все в полном порядке, - произнес он. – На «Королеве Солнца» вам ничего не грозит! Правда, этим вечером нас немного покачает. Погода меняется, но в порт Вестерхофа завтра утром мы прибудем по расписанию.
На это Бетелла Лонтон, сменив тему, тут же заявила, что качка ей не страшна. Единственное, что ее пугает – потеря одной из обожаемых собачек.
Ее больное сердце не выдержит подобного потрясения.
Поклонившись, Адам Деккорт вежливо заявил, что они не сомневаются - графиня Лонтон будет постоянным их пассажиром на ближайшие полсотни лет, никак не меньше, после чего нас все-таки покинул.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments