Мятежница - Оксана Гринберга Страница 24

Книгу Мятежница - Оксана Гринберга читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Мятежница - Оксана Гринберга читать онлайн бесплатно

Мятежница - Оксана Гринберга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Гринберга

Вскоре брейлорец остановился в метре от меня, и я ощутила его запах. Он него пахло терпким парфюмом и еще чем-то таким, из-за чего мне отказывал разум и хотелось бежать прочь сломя голову.

От Райана Харта-Онде пахло моим прошлым, которое меня наконец-таки настигло.

Теперь оно стояло рядом со мной и смотрело на меня синими глазами. Глядело так, словно ни в чем не бывало, тогда как я, потупившись, старательно рассматривала узоры на ковре, уговаривая себя не натворить глупостей.

Кажется, слишком сильно прижала к себе Бонни. Собачка принялась вырываться, и мне пришлось опустить ее на пол. Немного полегчало - теперь я могла смотреть на то, как Бонни крутилась между наших ног, все норовя залезть под золотистый подол одеяния графини.

- Бонни, что с тобой такое? Хочешь пи-пи? – поинтересовалась графиня.

Угадала - собачка сделала небольшую лужицу. Правда, не на сапоги лорду Харту-Онде, хотя я бы не отказалась от мелкой мести!

- Райан, позвольте вам представить наших дорогих гостей с нижней палубы, - ничуть не смущенная, произнесла графиня. - Произошла небольшая путаница, поэтому они станут скрашивать нам долгие две недели пути до Джосейры, где я наконец-таки увижу своего пятого правнука. Вы ведь не против такого соседства? – поинтересовалась Бетелла Лонтон излишне любезным тоном, и я внезапно поняла, что если брейлорец воспротивится, то все закончится.

Нас тотчас же отправят вниз, в «Клавестин», в котором найдется место для нашего столика, и мы больше никогда не увидим ни графиню, ни напомаженного, с блестящими волосами и белозубой улыбкой первого помощника капитана, ни угрюмого лорда Петрама.

Лорда Харта-Онде мы тоже не увидим, а он больше никогда не увидит нас.

И все потому, что в его руках была власть.

Даже здесь, на «Королеве Солнца», где, казалось, он был всего лишь пассажиром, лорд Харт-Онде мог принимать решения и выносить вердикты, потому что Алан Деккорт уставился на него вопросительно.

Я тоже подняла взгляд и впервые взглянула в синие глаза ненавистного жениха.

- Нет, - произнес он. – Я не имею ничего против гостей на верхней палубе.

В голосе послышался едва заметный акцент, и я вздрогнула. Мне показалось, что он походил на голос человека, который спас нас с Теодором от эгранцев. На это я внутренне сжалась, одновременно чувствуя, что мой мир разваливается на части.

Но ровно до тех пор, пока не заявила себе, что не стану его бояться! Кем бы он ни был, и сколько бы добра мне ни сделал на корабле, если он предъявит на меня права, я стану с ним бороться.

Потому что у меня тоже крайне революционные взгляды на свою собственную свободу, как и у незнакомого мне лорда Чейзвика!.. Не сдамся ему, как не сдавалась все эти годы, которые провела в чужом мире!

Брейлорец склонил голову, мазнув по мне безразличным взглядом, после чего перевел глаза на Маргрет Фортис, которая поклонилась ему вполне угодливо. Но она тоже не вызвала у него особого интереса.

- Позвольте вас оставить, - произнес он.

После чего ушел – вот так, развернулся и отправился в «Флаверию», не став заявлять на меня права или же упрекать меня в том, что я сбежала из «Высоких Сосен», хотя он заплатил огромную сумму за мое содержание и обучение.

Вообще не стал ничего делать, словно я его не интересовала.

И я, уставившись ему вслед, подумала… Так и есть, я не ошиблась!

Он понятия не имеет, как выглядит купленная им невеста, поэтому мне несказанно повезло. Брейлорец меня не узнал, и я могу провести все плаванье, не прячась по него углам!

Наконец, Райан Харт-Онде уселся за столик к лорду Петраму, тоже скрывшись от меня за фикусом, и я вздохнула с несказанным облегчением.

- Вот все и разрешилось! - кашлянув, заявил Адам Деккорт. – Ваше сиятельство, - он повернулся графине, - позвольте проводить вас к вашему столику. - Затем посмотрел на Теодора, безошибочно определив в нем лидера нашей компании: - А потом я покажу и ваш!

Но ее сиятельство не захотело с нами расставаться, заявив, что останется вместе с нами. Если, конечно, мы не возражаем против ее присутствия.

Но кто был в силах противиться обаянию графини и… ее титулу?

Наконец, мы вошли в «Флаверию», и я на ватных ногах проследовала к столику возле окна. Пока все чинно усаживались, к графине подошел один из официантов и попросил отдать ему собачек на время обеда – она усадила их на два стула подле себя, - так как поступило несколько жалоб от посетителя ресторана.

- Я даже знаю, кто этот таинственный посетитель, который постоянно на меня жалуется! – торжественным голосом возвестила графиня.

После чего добавила, что своих собак она не отдаст. Два раза в год она путешествует в Джосейру и обратно, навещая своих внуков и правнуков, и ее питомцам всегда было позволено сидеть рядом с ней.

Так будет и на этот раз.

- Но времена меняются, ваша светлость! – подал голос Деккорт. - Мы ничего не имеем против собак на борту, но…

- Вы правы, здесь все изменилось! – перебила его графиня. – Все стало по-другому!

- О чем вы говорите, ваша светлость? - нахмурился первый помощник.

- Я говорю о том, что всегда заказываю одну и ту же каюту. К старости, знаете ли, начинаешь тяготеть к привычным вещам. Но я постоянно ловлю себя на мысли, что здесь все не так.

- Но дорогая Бетелла, - воскликнул Деркотт, - что именно может быть не так?

- Все, Деккорт! Мебель в моей каюте немного другая, стоит не тех местах, где я привыкла, и даже стены расположены не там, где обычно.

- Но...

- Не стоит смотреть на меня так, словно я выжила из ума! - ворчливо отозвалась графиня. - Этим может похвастаться разве что мой доктор и ваш капитан, который вчера вечером ломился в мою дверь, перепутав ее со своей, чем порядком напугал мою горничную. Будь мы лет на двадцать моложе, быть может, я бы даже его впустила… Тридцать лет вдовства, знаете ли, иногда навевают на мысли, что мне не помешает небольшое романтическое развлечение. Но ваш капитан не в моем вкусе. Единственное, меня волнует, доберемся ли мы с его маразмом до Джосейры...

Адам Деккорт изменился в лице, после чего забормотал слова извинения.

- Не волнуйтесь, с нашим капитаном все в полном порядке, - произнес он. – На «Королеве Солнца» вам ничего не грозит! Правда, этим вечером нас немного покачает. Погода меняется, но в порт Вестерхофа завтра утром мы прибудем по расписанию.

На это Бетелла Лонтон, сменив тему, тут же заявила, что качка ей не страшна. Единственное, что ее пугает – потеря одной из обожаемых собачек.

Ее больное сердце не выдержит подобного потрясения.

Поклонившись, Адам Деккорт вежливо заявил, что они не сомневаются - графиня Лонтон будет постоянным их пассажиром на ближайшие полсотни лет, никак не меньше, после чего нас все-таки покинул.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.