Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер Страница 24

Книгу Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер читать онлайн бесплатно

Королевство Краеугольного Камня. Книга 1. Мастер крушений - Паскаль Кивижер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Паскаль Кивижер

– Принц Тибо из Королевства Краеугольного Камня! – воскликнул он, расплываясь в улыбке. – Мы вас видим редко, и это такая радость – да нет, что я говорю? – такая честь, что вы сегодня с нами.

– Спасибо, и для меня честь оказаться на вашем празднике, он великолепен.

– К сожалению, пошел дождь. Увы, ни один монарх не управляет пока небесами, – засмеялся камердинер.

– Я думаю, это к лучшему.

– Мудрые слова, мой принц, поистине мудрые, – сделал комплимент камердинер с дежурной улыбкой.

– Посетую на свое невежество, – вздохнул Тибо. – Я знаю далеко не всех ваших гостей.

– Неужели? Вы удивляете меня, ваше высочество. Вы же путешественник, мореплаватель, посетили все города земного шара…

– В последнее время меня больше интересовали джунгли.

– Вот как, ваше высочество? Но говорят, что джунгли и королевский двор – это одно и то же!

Камердинер вновь вежливо улыбнулся. Тибо ответил тем же.

– Верное наблюдение, камердинер. Однако прошу, рассейте мое недоумение. Видите мою спутницу? Она танцует с человеком, которого мне хотелось бы поприветствовать, назвав по имени.

Камердинер, приложив руку в перчатке к подбородку, вглядывался в танцующих, отыскивая Эму. Отыскал, но ему понадобилось еще несколько секунд, чтобы понять, с кем она танцует, так мал ростом был ее партнер.

– Так, так, так. Конечно! Ваше высочество, это Малаке дель Пуэнте Саез, посол Вилладевы.

Принц как в воду глядел. И побледнел, узнав о своей правоте. Этого он и боялся. В тревоге Тибо обратился к камердинеру:

– Вилладева! Змеиное гнездо! Рассадник интриг и козней! Неужели Негодия принимает послов из Вилладевы?

– Принц, Негодия известна всему миру широтой взглядов и обилием связей.

– А Королевство Краеугольного Камня – разборчивостью. Если о вашей дружбе с Вилладевой станет известно моему отцу…

– О!..

Камердинер покраснел, как петушиный гребешок, и нервно покрутил пуговицу парадного мундира.

– Принц! Это угроза? Краеугольный Камень придерживается нейтралитета. С чего вдруг вы вмешиваетесь в наши дела?

– Нейтральные королевства обладают большим влиянием, вы знаете это не хуже меня.

Тибо понял, что еще сильнее рассердил собеседника, и заговорил другим тоном:

– Поверьте, я не хотел вас обидеть, мои слова – лишь дружеский совет.

Камердинер не пожелал сменить гнев на милость.

– Позвольте откланяться, принц Тибо, – произнес он сухо. – Затем бросил красноречивый взгляд на танцующую пару и прибавил: – Мои наилучшие пожелания.

Адмирал поспешно подошел к принцу, но камердинера и след простыл. Дорек был разочарован: увидев издалека, что тот беседует с принцем, он надеялся передать королю почтительное приветствие. В качестве главы делегации Королевства Краеугольного Камня!

– Как обидно, принц, что я упустил камердинера! – воскликнул адмирал, задыхаясь.

– Не огорчайтесь, он сегодня в дурном расположении духа. Хорошо повеселились?

– Да, ваше высочество, если дипломатия – веселье, я отлично повеселился. А теперь умираю с голоду. Не навестить ли нам буфет, что скажете?

– Сожалею, что огорчу вас, но я в буфет не пойду.

Только тут адмирал с удивлением обнаружил, что рядом с Тибо нет Эмы. Принц кивнул в сторону танцующих. Эма рванулась к ним, но партнер увлек ее в противоположную сторону.

– Я слежу за ними.

– А я что говорил? – горестно воскликнул адмирал, разводя руками. – Она вас приворожила. Вы отрицали очевидное.

– Я не отрицаю очевидного. Дело не в привороте. Этот человек собирается похитить Эму. И сделает это сегодня же, если представится удобный случай.

– Что значит «похитить», ваше высочество? Она же человек, а не пара галош!

– Для него нет разницы.

Малаке и Эма, увлекаемые потоком танцующих, все-таки приблизились к ним. Возблагодарив небеса, Тибо подхватил Эму на ходу и спросил:

– Что с вами? Вы неловко танцуете. Вам плохо?

– Плохо! Вы помешали нам танцевать! Вы плохо воспитаны! У вас дурные манеры! – возмутился Малаке, стоя перед принцем, который был выше него на две головы. – Синьорина! Продолжим танец с прерванной фигуры.

Принц Тибо поправил на Эме шаль и обнял за плечи.

– У моей невесты хрупкое здоровье, господин дель Пуэнте. Танцы ее утомляют. Она нуждается в отдыхе.

– У вашей невесты?

Человечек побледнел точно так же, как адмирал.

– Да, у моей невесты. Что вас так удивило?

– Синьорина Эма не имеет права обручаться с первым встречным принцем.

– Вот как? Неужели? И почему же?

– Она моя собственность.

– Подумать только! Собственность…

– У меня есть бумага, в ней написано черным по белому, что я заплатил за нее, так что она моя собственность.

– Вы что-то перепутали, речь ведь не о паре галош, господин дель Пуэнте. Согласны со мной, адмирал?

Адмирал не ответил, оторопев.

– Лично я, – продолжал принц Тибо, – будь я женщиной, не остановил бы на вас свой выбор.

– Будь вы женщиной, я бы тоже не обратил на вас внимания!

Малаке возвысил голос, гости стали оборачиваться. Обернулся и камердинер и тут же заскользил к ним, небрежно помахивая руками в перчатках.

– Какое-то недоразумение? Нужна помощь?

Адмирал собирался сменить тему и выразить почтение королевской семье, но принц Тибо заговорил первым:

– Именно, господин камердинер, вы как нельзя вовремя. Я был бы благодарен, если бы вы немедленно отвезли нас на шхуну.

– Но, ваше высочество, вечер только начался. Впереди вас ожидают невиданные развлечения!

– Мне очень жаль, но моя невеста плохо себя почувствовала и хочет посоветоваться с нашим судовым врачом.

– Невеста, принц?.. – повторил камердинер, обратив вопросительный взгляд к адмиралу.

– Да, так и есть. Как бы это сказать? Невеста чувствует себя лучше на корабле, – подтвердил адмирал со смущенным видом. – У себя в каюте, – прибавил он для большего правдоподобия.

– Но… В Негодии ничего не слышали о готовящемся браке. Король будет весьма огорчен, если узнает, что ваше приглашение не пришло к нему вовремя.

– Нет-нет, у его величества не будет повода для огорчений, помолвка состоялась в открытом море.

– Она незаконна, – прошипел дель Пуэнте. – Я ее опротестую.

– Расскажите камердинеру, по какой причине вы это сделаете, – обратился к нему принц Тибо. – Не уверен, что он сочтет ее уважительной.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.