Рубинова корона - Валентина Гордова Страница 24
Рубинова корона - Валентина Гордова читать онлайн бесплатно
И его интонация, и его взгляд говорили о том, что мне лучше бы помолчать, вот только:
— Я всего лишь маг Жизни. Что такого я могу сделать? Вот Яра может поубивать кучу людей, Лили может поглотить магию всех вокруг и в результате тоже кого-нибудь убить. Я на подобное не способна.
Взгляд ректора вдруг сделался каким-то нехорошим, очень уж внимательным, пристальным, цепким.
— Мы вернёмся к этому разговору вечером, если вы не против. — Он словно заставил себя не думать об этом прямо сейчас.
А после, окинув меня предупреждающим взглядом, развернулся и стремительно вышел, оставляя меня одну. Хотелось плюнуть на всё и пойти следом, потому что где-то там была Карли, которой наверняка нужна помощь, но… я почему-то даже не сомневалась: если лорд Араэдер будет там, то Карли Магнус ничего не угрожает.
Сходив в административный корпус, я получила три копии составленного специально для нас расписания. А потом, немного поговорив с госпожой Финисис, уговорила её дать нам и нормальное расписание первого курса Боевой магии — просто чтобы сравнить.
Отличий оказалось много. Для начала, мы должны были просыпаться на час раньше всей остальной Академии и в числе остальных магов с нестабильными источниками идти в зал для занятий медитацией с профессором Розалием. После был час физических тренировок с нашей группой, завтрак, три лекции, обед, практические занятия до самого вечера, ужин. Между ужином и вечерней медитацией были два часа отдыха, но госпожа Финисис сказала, что по крайней мере ближайший месяц в это время преподаватели будут назначать нам дополнительные занятия, чтобы мы могли догнать остальную группу.
В общем, радостного было мало, но я искренне поблагодарила эту приятную женщину и пошла в библиотеку, прихватив из комнаты сумку, в которую можно было наложить чего угодно, а тяжелее и объёмнее она не становилась.
Библиотекарем был эльф, правда, какой-то очень странный. Для начала, он был ростом с меня, то есть не очень высоким, имел короткие алые волосы, большие золотые глаза, заострённые кверху ушки все в проколах и кислое выражение лица, которое стало ещё кислее, когда в почти пустую обитель книг вошла я.
— Добрый день, — поздоровалась вежливая я, подходя к столу, за которым сидел эльф.
Его стол отличался от прочих — он был куда массивнее и немного выше, а ещё на нём имелось множество бумаг и стопки книг, когда как на других столах стояли лишь магические лампы вроде той, что была в нашей комнате.
— Добрый! — Непонятно чему возмутился незнакомец, резво вскакивая на ноги. — Какая наглость, так громко заявлять подобное!
Я остановилась, не дойдя до стола двух шагов. Просто у меня даже сомнений не было в том, что данный конкретный мужчина является библиотекарем, и я хотела просто передать ему список необходимых нам для обучения книг, которые при всём желании не смогла бы найти сама, но…
Но что-то я передумала.
И, стараясь не провоцировать конфликт, вежливо спросила:
— Прошу прощения, но чем вам не понравилось моё приветствие?
— О, я скажу вам, чем оно мне не понравилось! — Охотно заверил мужчина и в какой-то момент мне показалось, что он хочет выпрыгнуть из-за стола и ударить меня, но делать этого он, к счастью, не стал. — Какой же воспитанный человек станет желать доброго дня такому представительному эльфу, как я?
— Э-э, — ответа у меня решительно не было.
А представительный эльф тем временем явно нашёл свободные уши, потому как, ловко вскочив на свой стул, раскинул руки и во весь голос принялся не то выговаривать меня, не то расхваливать себя:
— Вы, юная невоспитанная леди, хоть представляете, кто стоит сейчас перед вами? Я, да будет вам известно, единственный в своём роде эльф с даром Огненной магии! Единственный! Идите, попробуйте сыскать ещё хоть одного, подобного мне!
На крик откуда-то из-за высоких стеллажей с книгами вынырнула девушка с золотистыми локонами до самой талии. Прижимая к груди огромную явно тяжёлую книгу, она гневно фыркнула и столь же громко потребовала:
— Заткнись, Эимиэль!
— Да как вам не стыдно! — Возопил он пуще прежнего, яростно жестикулируя. — Не Эимиэль, а саиль Лимиус эн Эимиэль!
«Дурдом», — подумала я и попятилась в сторону выхода.
Так вышло, что как раз в этот момент из-за одного из многочисленных стеллажей быстро выходил увлечённый чтением и не замечающий ничего вокруг адепт. Он, не отрывая взгляда от толстой книги, которую в раскрытом виде без каких-либо видимых усилий удерживал в руке, лихо завернул и направился в сторону эльфа, полагаю, намереваясь сообщить ему о своём намерении взять книгу.
Вот так, на всей скорости, он на меня и налетел. Я, ушибленная и сбитая его неожиданно сильной фигурой, не упала на пол лишь по той причине, что парень успел среагировать и придержал меня за плечи.
Его книге повезло меньше, она с грохотом упала на пол, из-за чего эльф разорался ещё громче и яростнее — подобное обращение с книгами его не устраивало ни в коем случае.
Но мы едва ли обратили на него внимание.
Я, застыв, во все глаза смотрела на налетевшего на меня наследника империи, он с не меньшим удивлением смотрел на меня с высоты своего роста, продолжая держать свои руки на моих плечах.
На упавшую книгу мы опустили взгляды как-то синхронно. Она от падения закрылась, так что теперь не было никаких трудностей прочесть крупное сверкающее название: «Кайшири».
Я тут же вспомнила, что Аренар называл Лили своей кайшири, когда смог проникать в её голову и общаться с ней таким образом. И про то, что с момента нашего «переезда» в магический мир эти двое мыслями больше не обменивались.
Неужели Аренар не смог смириться с такой несправедливостью и теперь пытается разобраться в произошедшем?
— А что вообще означает это «кайшири»? — Вдруг почему-то спросила я, с грустью глядя на книгу.
Парень наконец оставил мои плечи в покое, протянул руку, заставляя книгу прыгнуть с пола прямо в ладонь, сжал ту и холодно взглянул на меня сверху вниз.
Я не особо надеялась на ответ, просто правда интересно было, поэтому я крайне удивилась, когда наследник империи, поджав губы, взял и ответил:
— Дословный перевод — «Дороже жизни».
И лорд Аренар Аркаэтер, не говоря более ни слова и не дожидаясь каких-либо слов от меня, развернулся и просто вышел из библиотеки, огромные двери которой были открыты. Он даже не попытался внести в картотеку унесённую книгу.
А я, грустно глянув на злющего эльфа, теперь ругающегося с той самой адепткой, вздохнула и ушла.
И вот иду я себе, иду, прохожу половину академической территории, поднимаюсь в нашу с девочками комнату, открываю дверь и вижу книги. Три аккуратные, стоящие на столе одинаковые стопочки разных книг.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments