По праву зверя - Анна Владимирова Страница 24
По праву зверя - Анна Владимирова читать онлайн бесплатно
— У вас тут врачи есть?! — и я вогнала мужчине в руку иглу, но меня тут же перехватили:
— Не смей, — прошипел мне суровый тип с сединой на хорошем крайтонском, с южным акцентом. Только Блейк что-то со мной сделал, потому что ничто внутри не дрогнуло.
— Он умрет сейчас, если я ничего не сделаю, а я принесла клятву в академии, что спасу любого, кто в этом будет нуждаться! — процедила сквозь зубы.
— Врач едет, — не очень уверенным голосом возразил мне мужчина.
— Тогда у нас хорошие шансы облегчить его спасение вашей бригаде, — заявила холодно. — Теряем время!
Если бы взглядом можно было меня убить, этот седой сделал бы это. Но он наверняка убьет, если я не достигну цели. Вряд ли тут есть медэкспертиза, чтобы что-то можно было доказать. За спиной шли жаркие обсуждения, но я не обращала внимания. Попросила только не толпиться в комнате. Со мной остались только двое: один все так же помогал, второй пристально следил за действиями.
Когда я принялась менять капельницу, мой пациент очнулся. Молодой мужчина с яркой восточной внешностью и легкой небритостью мог бы быть даже красивым, если бы не бледность и круги под глазами. Он навел резкость на моем лице и приоткрыл сухие губы.
— Дайте ему воды, — попросила стоящего позади.
Они что-то тихо заговорили на своем языке. По всему выходило, что жизнь этого мужчины была очень важна — столько народу за него переживало.
Когда позади раздался вой сирен, все вокруг засуетились и загалдели, а я приготовилась отчитываться о введенных препаратах и предоставить ампулы. Но никому этого и близко не было нужно. И вскоре я поняла, почему.
Когда комнату покинули носилки и медперсонал, меня сцапали и потащили к выходу. На протесты никто не обращал внимания. Хозяин дома проводил меня скорбным взглядом, но препятствовать не думал. На улице в пыли под колесами валялось несколько тел, но органы правопорядке не спешили появляться, либо, как говорил Блейк, их тут не было вовсе. Медики так же не реагировали, занимаясь только моим пациентом. Мысль о Блейке ошпарила каждый нерв, и я начала выдираться бодрее, но безуспешно.
— Мне нельзя уходить! — рыкнула в лицо седому, когда он кинул меня на заднее сиденье большой машины. Скорая уже пылила впереди, унося с собой тревожный вой сирен.
— Там разберемся, успокойся, — заявил седой холодно, усевшись рядом.
Я беспомощно оглянулась назад на неприметный дворик, стремительно растворявшийся в пыли. Все было плохо… Я не знала, чью жизнь спасала, не имела понятия, что можно говорить, а что нет…
— Кого я спасла? — обратилась к своему надсмотрщику.
Он долго сверлил меня пронизывающим взглядом:
— Надеюсь, что спасла… — начал жестко.
— Спасла. У него сквозное ранение, а болевой шок я ему сняла, жить будет. Если ваши врачи имеют оказывать элементарную помощь, к вечеру будет на ногах.
И снова удостоилась сканирующего взгляда, в котором сквозило удивление:
— Рэмис Валь-д-Амир, мой племянник и глава семьи. Я — Каир аш Васс-Али.
Я облизала пересохшие губы:
— Пожалуйста, отпустите меня. Я ведь спасла вашему племяннику жизнь…
— Это он будет решать. Пока что Рэмис приказал взять тебя с собой.
— Мне нельзя уходить из дома, — отчаянно прошептала я. — Меня будут искать…
— Как тебя зовут и откуда ты? — И не думал слушать мои просьбы седой.
— Я обязана ответить? — встретила его взгляд своим прямолинейным.
— Это было бы крайне желательно, — почти угрожающе заметил он.
— Хайди Белл, хирург, из Крайтона.
— Что ты здесь делаешь?
— Пытаюсь вернуться домой.
— Почему не к своим партизанам? — усмехнулся он. — Не оправдали надежд?
— Не оправдали, — нахохлилась я, с облегчением понимая, что собеседник расслабился.
Когда он отвернулся, я прикрыла глаза, едва справляясь с отчаянием. Не видела ни дороги, ни города, через который мы ехали. Мужчины тихо переговаривались, седой кому-то звонил периодически, повышая голос, и я неизменно вздрагивала каждый раз. Когда же деревянные домики остались позади, отказываться от открывающегося зрелища стало невозможно.
Контрасты поражали. Казалось, мы ворвались в другой мир — мир богатства и роскоши. Теперь автомобиль ехал по аллеями, усаженным пальмами и цветами, за которыми виднелись белые заборы и шикарные виллы. Спохватившись, что не стоит так таращиться, ведь я по умолчанию отсюда, я приняла более равнодушный вид, но держать его было трудно — такая роскошь мелькала перед глазами. Чистейшее небо над головой давало впечатление, что попала на дорогой курорт. Но ни один дом не шел в сравнение с тем, за воротами которого мы вскоре оказались. Только тут я вспомнила, что под комбезом ровным светом ничего нет — я собиралась в душ после перекладывания медикаментов из рюкзака. Собралась… А если меня сейчас начнут досматривать?
Только досмотра я не дождалась.
Когда мне открыли двери, в легкие рванулся густой теплый воздух, а глазам предстал белоснежный двор, выстланный белой плиткой и утопающий в зелени. Скорая была тут же.
— Почему его не везут в больницу? — нахмурилась я, когда подошел мой надсмотрщик.
— У нас тут своя больница, — снисходительно прозвучал его голос.
— Когда убедитесь, что он будет жить и мои действия были адекватны, отпустите?
Я прошла к широким ступеням, у которых стояли два суровых типа, слегка притрушенных пылью. Вероятно, из той же потасовки.
— Это не мне решать, — пожал седой плечами, и мужчины шагнули ко мне:
— Пройдемте, — пробасил один, подхватывая меня под руку.
Я благоразумно не дергалась. Только бросила вымученный взгляд на дядю своего пациента, натыкаясь на тотальное равнодушие. Каир кивнул, что-то сказал мужчинам, и меня повели в дом. Странно, что не в обход, да в какую-нибудь темницу. Через холл, больше напоминавший музей, коридоры — картинные галереи, и гостиную, которой позавидовал бы знаменитый охотничий ресторан Крайтона, о котором я однажды смотрела репортаж. Когда меня оставили посреди примыкающей к гостиной комнаты, я даже не дернулась, ожидая, что куда-то поведут.
— Располагайтесь. — Я обернулась, встречаясь с взглядом одного из сопровождающих и с удивлением отмечая в нем любопытство и отсутствие всякой враждебности. — Вас сейчас обслужат.
Когда мужчины удалились, не успели за ними закрыться двери, из глубины комнаты показалась девочка. Тоже лет двенадцати, чем-то похожая на ту, что приносила мне завтрак в постоялом доме.
Мысли снова метнулись к Зверю. Что сделает Блейк, когда вернется и не найдет меня там? Что подумает? А что делать мне? Мысль о том, что могу не увидеть больше Зверя, не грела — от нее прошибало холодным потом и кидало в дрожь. Более или менее справилась я с ней только в душе под горячими струями воды, куда меня проводила девочка. Ванная напоминала просторную комнату с зоной отдыха и выходом на террасу с бассейном. Но меня эти умиротворяющие картинки ничуть не успокаивали. Еще больше напугало отсутствие комбеза, который оставила на вешалке у входа. Вместо него меня ждал цветастый халат.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments