Особенная - Скотт Вестерфельд Страница 23
Особенная - Скотт Вестерфельд читать онлайн бесплатно
На полпути вверх Шэй коснулась плеча Тэлли:
— Люк.
Тэлли услышала клацанье металла, а в следующее мгновение в шахту хлынул сноп ослепительного света и озарил два аэромобиля. На свету они не казались такими зловещими. Они просто были пыльными, неухоженными, будто чучела хищников в старом музее естествознания.
Шэй протиснулась в люк. Тэлли пролезла туда же за ней и спрыгнула на пол в узком коридоре. Ее глаза быстро освоились с оранжевым светом потолочных ламп, а окраска костюма-невидимки сравнялась с бежевым цветом стен.
Коридор был слишком узким — чуть шире плеч Тэлли. На полу она увидела штрих-коды и прочие метки для передвижения машин. Она гадала, какие чудовищные роботы странствуют по этим лабиринтам в поисках диверсантов.
Шэй пошла по коридору и поманила Тэлли за собой. Вскоре он привел их к комнате — нет, скорее это был зал. Площадь помещения была больше футбольного поля. Здесь подруги увидели множество неподвижных машин. Они возвышались со всех сторон, словно замороженные динозавры. Колеса в рост человека, сложенные стрелы кранов — до высоченного потолка. В тускло-оранжевом свете зловеще поблескивали подъемные лапы и гигантские лезвия.
Тэлли не могла понять, зачем городские власти хранили такое количество строительной техники ржавников. Эти старые машины годились для работы только за чертой города — там, где не действовали магнитные подъемные устройства. Крюки и ковши вокруг нее были инструментами для нападения на природу, а не для сохранения города.
Других дверей в зале не было, но Шэй указала на колонну из металлических скоб около стены. Это была лестница, ведущая наверх и вниз.
Этажом выше подруги обнаружили небольшую тесную комнату. Полки от пола до потолка были набиты диким ассорти инструментов: акваланги, очки ночного видения, огнетушители, бронежилеты… и еще уйма вещей, назначение которых Тэлли не было понятно.
Шэй уже рылась на полках и что-то укладывала в карманы костюма-невидимки. Она обернулась и что-то бросила Тэлли. Предмет был похож на хеллоуинскую маску. Огромные выпуклые стекла и нос вроде слоновьего хобота. Тэлли прищурилась и рассмотрела на крошечном ярлычке надпись: «Ок. XXI в.».
На миг она задумалась, а потом вспомнила о старинной системе датирования. Эта маска была родом из эпохи ржавников, из двадцать первого века, то есть ей было чуть больше трехсот лет.
Эта часть Арсенала была не складом, а музеем. Но что собой представляла эта вещь? Для чего предназначалась? Тэлли перевернула ярлычок: «Противогаз. Средство защиты от биологического оружия. Бывший в употреблении».
Биологическое оружие? Тэлли поспешно забросила маску на ближайшую полку. Шэй наблюдала за ней. Плечи ее костюма-невидимки подпрыгивали.
«Очень смешно, Шэй-ла», — подумала Тэлли.
Биологическое оружие было одной из самых блестящих идей ржавников: выращивание бактерий и вирусов для того, чтобы убивать друг друга. Более глупое оружие представить было трудно: как только микробы расправлялись с вашими врагами, потом они обычно нападали на вас. На самом деле вся цивилизация ржавников была уничтожена искусственно выведенными бактериями, пожиравшими нефть и нефтепродукты.
Тэлли очень хотелось верить, что те, кто заведовал этим музеем, не оставили здесь бактерий, способных погубить целую цивилизацию.
Она сделала несколько шагов, положила руку на плечо Шэй и прошептала:
— Круто.
— Ага! Видела бы ты свою физиономию. Вернее, видела бы я твою физиономию. Идиотские костюмы-невидимки.
— Нашла что-нибудь?
Шэй показала Тэлли блестящую трубочку:
— По идее, вот эта штука должна подойти. Судя по ярлыку.
Она сунула трубочку в карман.
— Ты еще кучу инструментов набрала. Зачем? — спросила Тэлли.
— Чтобы следы запутать. Если мы похитим одну-единственную вещь, они смогут понять, для чего она нам нужна.
— А-а-а, — понимающе кивнула Тэлли.
Шутки у Шэй были дурацкие, но голова работала отлично.
— Возьми вот это.
Шэй сунула Тэлли несколько предметов и снова принялась шарить по полкам.
Тэлли уставилась на железяки, гадая, не заражены ли какие-то из них бактериями, мечтающими сожрать ее. Издохнув, она отобрала несколько орудий, которые помещались в карманы.
Самый большой предмет походил на винтовку. Толстый ствол, оптический прицел. Тэлли посмотрела в прицел и увидела силуэт Шэй в миниатюре. Тоненькие скрещенные линии обозначали место, куда попадет пуля, если потянуть спусковой крючок. Тэлли стало противно. Это оружие было придумано для превращения любого, самого обычного человека в машину для убийства. Жизнь и смерть зависели от движения чьего-то пальца.
У Тэлли разыгрались нервы. Шэй ведь уже нашла то, что им было нужно. Пора сматываться.
Неожиданно она поняла, из-за чего нервничает. Сквозь фильтр в маске костюма-невидимки проник какой-то запах. Пахло человеком. Тэлли шагнула к Шэй…
Лампы на потолке замигали, вспыхнул слепящий белый свет. Послышался глухой звон скоб лестницы. Кто-то поднимался к музею.
Шэй присела на корточки и заползла на самую нижнюю полку стеллажа. Тэлли в отчаянии обвела помещение взглядом, спрятала винтовку за спину и бросилась и угол, в щель между двумя стеллажами. Чешуйки костюма-невидимки зашевелились, пытаясь уподобить ее тени.
Костюм Шэй тоже изо всех сил старался замаскировать ее силуэт. К тому моменту, когда лампы перестали мигать, Шэй стала почти невидимой.
А Тэлли — нет. Она опустила глаза. Костюмы-невидимки предназначались для того, чтобы прятаться в джунглях, лесах, в городах, где идут боевые действия, а уж конечно не в углах ярко освещенных комнат.
Но искать другое место было слишком поздно.
С лестницы сошел мужчина.
Он был не такой уж страшный.
Обычный пожилой красавец. Седые волосы, морщинистые руки с набухшими венами — как у прадедушек Тэлли. На лице — обычные знаки лечения, направленного на увеличение продолжительности жизни: потрескавшаяся кожа вокруг глаз.
Но ни спокойным, ни мудрым этот человек Тэлли не показался. Раньше, пока она не стала чрезвычайницей, все старики представлялись ей спокойными и мудрыми. А этот был просто старым. Тэлли подумала, что могла бы одним ударом сбить его с ног и даже не пожалеть.
Гораздо опаснее старика были три маленьких дрона, паривших в воздухе у него над головой. Старик, не замечая Тэлли, направился к одному из стеллажей. Дроны с видеокамерами устремились за ним. Старик протянул руку, чтобы что-то взять с полки. Летающие камеры тут же придвинулись ближе. Они походили на внимательных зрителей, следящих за каждым движением фокусника, не спускающих глаз с его рук. Старик на камеры внимания не обращал — наверное, он к ним привык.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments