Последняя попытка - Татьяна Захарова Страница 23
Последняя попытка - Татьяна Захарова читать онлайн бесплатно
Гвиневера, казалось, действительно не знала о том, что тучи сгущаются над Камелотом. Порхала по городу, организовывая летний праздник на центральной площади. Заезжала периодически в сиротский дом на окраине города. И при этом старалась не смотреть на меня, будто я какой-то прокаженный. Это выводило из равновесия. Хотелось схватить её в объятия и встряхнуть, как следует. Или зацеловать до беспамятства. Но я продолжал безмолвно следовать за ней тенью, ожидая, когда она сдастся и взглянет на меня. И дождался.
Её любимица в приюте разболелась и Гвиневера решила сама заняться её лечением. Это я понял, завидев лекаря, ворчавшего что-то себе под нос. Сам я подпирал стену рядом с дверью. Вскоре из комнаты выбежала Гвиневера и чуть не врезалась в меня. Будь я расторопнее смог бы хоть на миг её обнять, но девушка оказалась проворнее. Она озадачила меня покупками и вернулась к Агнете.
Возвратившись с травами, понял, что Гвиневера решительно принялась за спасение малышки. И включился в эту войну со смертью, хотя вряд ли королева это заметила. К вечеру жар спал, и Гвиневера позволила себе расслабиться. Прилегла рядом с девочкой и тут же заснула. Я аккуратно укрыл её одеялом и вышел в коридор.
А спустя час услышал спор у входа в приют. Вскоре увидел и разгневанного Артура, который потерял свою жену. Заметив меня, король яростно выдохнул, но при посторонних не стал бранить.
— Где Гвиневера? — рыкнул он. Я молча кивнул на дверь. — Почему допустил её к больной? А если это заразно?
— У меня нет права указывать королеве, — возразил я негромко. — И если бы болезнь была заразна, уже весь приют бы слег.
— Поговорим об этом в замке, — бросил король и решительно распахнул дверь. Однако завидев спящую жену, замер. Улыбнулся, с нежностью глядя на неё, и продолжил путь максимально осторожно, чтобы не брякнуть доспехами. И зачем, если он все равно разбудил жену? — Родная, нам домой пора.
— Артур? — сонно удивилась Гвиневера. С удовлетворением заметил, что в её обращении не было особой нежности. Король, отодвинув одеяло, подхватил жену на руки. — Да зачем? Я сама могу, — воспротивилась Гвиневера, проворно спускаясь с его рук. Глянула на Агнету и быстро проверила лоб, дотронувшись губами до её лба. — Выздоравливай, малышка. Я завтра зайду.
Уже на улице посмотрела на мужа виновато. Но продолжила молча идти до оставленной лошади. Артур помог ей забраться в седло.
— Прости, что не предупредила, — повинилась она, удержав его за руку. — Я совсем замоталась, пока занималась Агнетой. Жар никак не хотел спадать.
— Ты не должна была так рисковать. А если её болезнь заразна? — не сдержал недовольства Артур.
— Да нет же, Агнета просто застудилась, — возразила девушка горячо. — Там такие сквозняки гуляют…
— За ужином поговорим, — остановил её Артур. И забрался на своего коня.
В замке они сразу направились в свои покои. Так что не было понятно, чем закончился этот разговор.
Наутро же Гвиневера была слишком тихой. После завтрака направилась в сад и долго ходила там неприкаянной тенью. Я наблюдал за ней издалека, но в конце концов не выдержал.
— Что-то случилось, моя леди? — спросил я, подходя к ней.
— Ланселот? — растерянно пробормотала Гвиневера. Минуту колебалась, а потом все же продолжила. — Артур попросил меня ближайшие дни не покидать замок, но я ведь пообещала Агнете, что приеду навестить её сегодня.
— Она этого не слышала, — заверил я её. Но тут же по взгляду понял, что это замечание её не успокоило. Она переживала за девочку и хотела лично убедиться, что та здорова. — Я могу съездить в приют и проверить Агнету. Вы можете со мной передать ей послание.
— Агнета не умеет читать, — возразила она, но глаза уже загорелись радостью. — Но это хорошая идея. Пойдем.
И она в порыве чувств ухватила меня за руку и потянула в замок, а точнее на кухню. И пока шли, я сжимал её ладонь и не мог понять, отчего так гулко сердце бьется. И почему такое обычное прикосновение для меня настолько важно.
— Анна, — окликнула она главную повариху, отпуская мою ладонь. Я попытался перехватить её руку, но тут заметил взгляд маленького помощника и оставил попытки. — У нас же остались сладкие булочки? Можешь отдать их мне, Ланселот отнесет их в приют.
— Как пожелаете, — с улыбкой ответила Анна.
Поварята тут же кинулись искать корзинку, а потом и наполнять её выпечкой.
— Передашь на словах? — я кивнул, и она продолжила с улыбкой. — Я очень скучаю, но пока не могу прийти. Но я очень хочу послушать её выступление на празднике Лета, так что она просто обязана выздороветь к этому моменту.
А до праздника летнего солнцестояния осталось всего три дня. Я кивнул и забрал корзину. Гвиневера же зачем-то пошла меня провожать, по дороге продолжая давать наставления на случай, если Агнета все ещё болеет. Как будто я не видел, что она вчера делала.
— Даже не знаю, как тебя отблагодарить, Ланселот, — шепотом призналась Гвиневера после очередного поворота. Коридор был пустой, поэтому я тут же пленил её руку, разворачивая к себе.
— Я знаю, — хрипло сказал я, опуская корзину на пол. — Поцелуй меня, Гвиневера.
И не дожидаясь её реакции, поцеловал сам. Ладонью обхватил её шею сзади, не давая отстраниться, хотя Гвиневера порывалась это сделать после недолгого замешательства. И даже старалась не отвечать на мой поцелуй. И я ж сменил тактику, перестал требовать ответа, нежностью усыпляя её бдительность.
И девушка уже даже перестала рваться на свободу, однако заслышав шаги в коридоре, сам первый отстранился. Хотя не стоило этого делать. Сторонний наблюдатель вряд ли поймет, насильный был поцелуй или нет. И даже если догадается о правде, слухи-то все равно пойдут.
Едва я разжал объятия, как Гвиневера отпрыгнула назад и с негодованием посмотрела на меня. Но тут из-за поворота показался Оливер, оруженосец Артура.
— Ваше величество, король ищет вас.
Гвиневера кивнула и направилась вслед за Оливером. А я, выдохнув, подхватил корзину и пошел к выходу.
Агнета ещё была слаба, но болтала с подругами оживленно, когда я заглянул к ней в комнату. Сопровождающая меня Бригита сказала, что я принес гостинцы от королевы. И в обед все их распробуют, а пока надо заняться уборкой комнат.
— Вы что-то хотели передать от королевы, — напомнила заведующая приюта, когда детвора разбежалась по комнатам.
Я протянул честно сворованное на кухне прошлогоднее яблоко девочке и повторил слова Гвиневеры дословно.
— Сэр рыцарь, а вы можете передать королеве, что я её очень-очень люблю? И обязательно выступлю на празднике Лета. Обещаю. — Агнета улыбнулась, отчего на щеках образовались ямочки.
— Я передам. — ответил я коротко и развернулся к выходу. Но Агнета подлетела с кровати и схватила меня за руку, чтобы удержать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments