Змеи Тора - Мелисса Марр Страница 23
Змеи Тора - Мелисса Марр читать онлайн бесплатно
Лающий смех вырвался прежде, чем Фин успел его заглушить. Хэтти была скорее волчицей, чем девочкой. С годами Фин был почти уверен, что он стал бояться ее больше, чем Черепа.
Череп продолжал говорить так, словно ничего не слышал.
— Я знаю, что твой отец в тюрьме. И мой тоже. Как и мой старший брат. Разве не было бы лучше, если бы нам не пришлось жить так, как мы живем?
Фин мог бы ожидать от Черепа очень многих ответов. Но вот чего он никак не ожидал, так это той надежды, которую услышал в голосе парня… и Фин его понял. Он действительно так думал. Он не видел ни одного из своих родителей дольше, чем мог себе представить, и большую часть жизни провел среди разных родственников… от неприветливых до полутолерантных. Его кузен Крис был одним из лучших, но это не означало, что Фин раз или два не ощущал жала его кулака. Просто все было так, как оно есть.
А что, если это вовсе не обязательно?
Он не был уверен, что жизнь станет лучше, если отца выпустят из тюрьмы. У Фина было немало смутных сомнений на этот счет, но надежды Черепа на что-то лучшее, чем та жизнь, которую они все сейчас вели, были весьма соблазнительны.
— Я понимаю, — осторожно сказал он. — Я тоже хочу другой жизни. Я даже пытался устроить ее, пока ты… — Он оборвал себя, тряхнув головой, не в силах думать о короткой попытке быть на правильной стороне предстоящего боя. Размышления о его неудачной попытке стать героем приведут только к тому, что он еще больше разозлится на Черепа. Фин отбросил эти мысли и продолжил: — Дело в том, что я не думаю, что следовать за Торсеном в его безумном плане уничтожения мира — это способ заполучить мир.
Череп пожал плечами.
— Не уверен, но у меня нет лучшего плана. Стаи Райдеров, о которых я знаю, поддерживают его. — Он потянулся, поморщился и добавил: — Я не мыслитель, Фин. Я ведь тоже не чемпион Локи. Теперь это твоя стая. Ты же сам навещал Хель. Ты тот, кто должен привести нас и монстров к победе. Я пойду за тобой. Мы все пойдем… только не убивай нас.
Фин пристально посмотрел на него. Он не был уверен, что этот проблеск страха и доверия старшего мальчика был лучше, чем слушать безумие Черепа или нет. С одной стороны, было легко думать о Черепе и остальных Райдерах как о врагах. С другой стороны, Фин был в чем-то похож на них: Череп хотел лучшей жизни; он хотел защитить свою семью, и хотя Фин не видел в Хэтти ничего такого, что стоило бы защищать, он знал, что сделает все, чтобы защитить Лори.
Так они и стояли, каждый мальчик молчал, пока их не прервало появление девушки, которую Фин с радостью скормил бы чудовищам, если бы смог вызвать — Астрид, той самой девушки, которая отравила Болдуина омелой и убила его. Фин был бы рада никогда больше ее не видеть.
— Фин, — сказала Астрид.
Это было все, что она успела сказать, прежде чем он бросился на нее. Он знал, что она не волчица, но она была убийцей. Это отменяло правило не бить девушек, которое он использовал с не-волчатами.
Она встретила его атаку своей. Он нанес первый удар, но она уклонилась, и вместо того, чтобы попасть ей по губам, его кулак скользнул по краю ее челюсти. Ее колено быстро поднялось, но он уже отодвинулся назад, и ей не удалось сбить Фина с ног этим грязным движением.
— Ты убила Болдуина, — прорычал Фин и попытался сбить ее с ног.
— И ты вернул его обратно, — возразила она, быстро ударив его одним-двумя кулаками. — Судьба.
Следующий удар Фина отбросил ее назад, но не так сильно, как следовало бы. Она была сильной, намного сильнее, чем должна быть человеческая девушка.
— Я мог бы и потерпеть неудачу. Он мог бы остаться мертвым, — завопил Фин. — Мы все могли погибнуть в Хель.
Астрид наблюдала за ним с таким вниманием, которое казалось неуместным. Она ударила кулаком, с силой откинув его голову назад.
Он пристально посмотрел на нее, одновременно гневаясь и планируя что-то. Она сражалась на удивление хорошо, достаточно хорошо, чтобы он был удивлен, что Мэтт преуспел в своей борьбе с ней после смерти Болдуина. Очевидно, она скрывала это от них вместе со своей преданностью врагу и убийственными намерениями по отношению к Болдуину.
— Ну и что же? — Она ждала, что он что-нибудь придумает, и насмехалась над ним. Ее глаза сузились.
Астрид была в их лагере, окруженная волками. Волки не позволяли не-волкам путешествовать или оставаться с ними. Как же он не догадался, что она волчонок? Она обманула их всех. Это имело смысл для Лори и Мэтта, но Фин мог узнать и других таких же, как они.
— Так ты волк? — выпалил он, остановившись от шока, и при этом он опустил свою защиту достаточно долго, чтобы Астрид нанесла ему сильный удар в живот. — Черт.
— Не волк. — Она ухмыльнулась, опустила кулаки и отступила на несколько шагов, стараясь оказаться вне его досягаемости. — Я всего лишь девочка, Фин.
— Нет, это не так. — Он оглянулся на Черепа, который наблюдал за ними с явным удовольствием. — А она обычно здесь бывает?
Череп покачал головой.
— Босс сказал, что привезет ее с собой. Сказала, что она останется с нами. Я не знаю точно, кто она, но она не волк. Мэр говорит, что она будет участвовать в большой драке, и мы должны защитить ее, так что ты не можешь ничего с ней сделать… если только она не сделает что-то новое, чтобы расстроить тебя. Она очень важна для старика.
Фин попытался вспомнить, что он мог вспомнить из различных историй, которые слышал о Рагнарёке. Если она не волчица, то кто же тогда? Розовые волосы, плохое отношение, сильная, очевидно, на стороне монстров? У него не было ничего; никакие монстры не соответствовали этому описанию.
Вот бы Торсен был здесь со своей книгой патчей. Можно поспорить, он знает.
Астрид наблюдала за Фином.
— Я тебе не враг, — тихо сказала она. — Я сделала то, что должна была. Даже не пытайся притвориться, что ты этого не понимаешь!
Череп застонал, садясь на свой тюфяк. Его лицо было мокрым от пота, и Фин вдруг понял, что он ранен гораздо сильнее, чем сам признался.
— Тебе что-нибудь нужно?
— Я в порядке, — отрезал Череп, словно мальчик, которого Фин знал много лет. — Если бой окончен, убирайся отсюда.
Фин бросил на него сердитый взгляд.
— Если ты не возражаешь, вожак, — добавил Череп голосом, далеким от почтительного.
Однако этого было достаточно, чтобы Фин попытался проявить вежливость и кивком подтолкнуть Астрид к выходу из палатки.
— Вон. — Он оглянулся на Черепа, когда Астрид ушла. — Если тебе нужна серьезная помощь, мы можем отвезти тебя в больницу или еще куда-нибудь.
Череп закатил глаза.
— Райдеры не ходят в больницу, Фин. Мы исцеляемся, наносим шрамы и снова сражаемся. Мы же волки. Если мы слишком слабы, то умрем.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments