В чужой гарем со своим уставом - Ольга Коробкова Страница 23

Книгу В чужой гарем со своим уставом - Ольга Коробкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

В чужой гарем со своим уставом - Ольга Коробкова читать онлайн бесплатно

В чужой гарем со своим уставом - Ольга Коробкова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Коробкова

— Что происходит с девушками через пять лет?

— Простите? — нахмурился он, явно не понимая вопроса.

— Предположим, я выиграю это соревнование и останусь тут на пять лет. А что потом?

Подруги заинтересованно уставились на советника. Тот задумался, видимо пытаясь подобрать правильный ответ.

— Тут все зависит от ситуации, — наконец соизволил ответить он. — Если вы родите ребенка, то имеете право остаться во дворце. Вам выделят покои и обеспечат всем необходимым вплоть до совершеннолетия вашего отпрыска. После этого вы можете покинуть замок и жить на пособие, которое будет назначено. Так же вы имеете право на дом и участок. В случае, если родить так и не получилось, то вам выдадут денежную компенсацию и вы сможете уйти куда душа пожелает.

— А чем занимается фаворитка все эти пять лет? — продолжила допрос.

— Чем угодно. Читает книги, гуляет, устраивает приемы и, естественно, делит постель со своим избранником.

— Получается, что фаворитка это кукла?

— Нет, — попытался возмутиться он, но не вышло. — Кнеры, поймите, что принцу нужен наследник и желательно не один. И задача любой фаворитки обеспечить его этим.

— Нашли, блин, инкубатор, — тихо проговорила я, но меня услышали. Пришлось срочно исправляться. — И много детей у Повелителя?

— Один.

Ого, как-то совсем плохо. Хотя, нет борьбы за власть и престол. Все довольны. Но почему меня не покидает чувство, что тут не все чисто. Мне захотелось задать еще пару вопросов, но советника неожиданно позвали. И он явно был рад этому, так как на лице тут же появилась улыбка. Ну ничего, я еще успею зажать его в темном углу и поговорить. От меня так просто еще никто не уходил.

Через час король решил, что пора закругляться. Он поблагодарил Аманду за торжество и пожелал всем доброй ночи. Мы с подругами тоже выдохнули и направились в свои покои. Следующей должна была организовывать праздник Мырма и я очень сильно хотела на нем побывать. Все степные орки и их законы довольно интересны. А еда необычна. Ни за что не откажусь ее попробовать. Еще бы понять, что надеть. Если судить по климату, в котором живут орки, то будет очень жарко и нужно что-то легкое, но в тоже время практичное. Думаю, консультация у Мырмы лишней не будет.

Глава 6

Праздники продолжаются или что скрывает советник

У вас когда-нибудь возникало чувство, что вас используют? Причем в наглую, но при этом стараются сделать вид, что вам это кажется. В данный момент у меня возникло именно такое чувство. И с каждой секундой оно все нарастало и нарастало. Кому-то сегодня будет плохо. Это я могу гарантировать.

Все дело в том, что мне доставили очень необычный заказ. Я бы даже сказала смертельный для некоторых. И ведь утром ничего не предвещало беды. Проснулась в отличном настроении. Поговорила с орчанкой на предмет одежды и помогла ей в оформлении зала. А перед праздником решила заглянуть на огонек в лабораторию и немного подзаработать. Тем более, что заказов набралось много. Моя жадность предвкушающее потирала ручки. За пару часов я сделала практически все заказы и тут мне в руки попала бумажка, на которой был очень редкий эликсир. Нет, приготовить его я могла совершенно спокойно, но что-то глубоко в душе не давало покоя. Пришлось перерыть предыдущие заказы и убедиться в достоверности своих предположений. К сожалению, они оправдались.

Это было не очень хорошо. Ситуация выходила крайне негативная и нужно было с кем-то посоветоваться. Пришлось взять оба листка и попросить охранника отвести меня к советнику. Думаю, такими делами должен заниматься он. Стражника моя просьба удивила, но он четко выполнял свой долг, поэтому повел меня на встречу. Тобиас моего прихода не ожидал и был крайне недоволен, что его побеспокоили. Правда, меня это мало занимало. Я прошла по кабинету, села в кресло и протянула ему два заказа. Он взял листы, прочитал и пристально посмотрел на меня.

— Кнер Тобиас, а что у вас тут происходит? — закинула ногу на ногу и обратила свой взор на советника.

— Вы о чем? — удивился он, хмуро глядя на меня. Кивнула в сторону бумажек. — И что?

Видимо меня не поняли или он с таким еще не сталкивался.

— Вы знаете, что собой представляет эликсир Кареа? — вопросом на вопрос ответила я.

— Это арфодозиак для влечения.

Отлично. Хоть это он знает. Уже плюс.

— Хорошо. А что бывает, если смешать его с любовным зельем?

— Вы мне решили урок алхимии устроить? — разозлился он.

— Нет, — честно ответила я. — Просто стало интересно, в какую ж…, просите, какую ситуацию я попала.

— Кнера, я вас не понимаю.

— Эликсир Кареа сам по себе не опасен, — начала объяснять я, глядя ему в глаза. — Но если его смешать с любовным зельем, то получится очень сильный приворот. Тот, кто его выпьет, не просто влюбится. Он будет желать только одного конкретного человека, во всех смыслах. И при постоянном применение может сойти с ума за пару месяцев.

Советник удивленно приподнял бровь, перевел взгляд на бумажки и обратно на меня.

— Может, это два разных заказа, не имеющие под собой никаких оснований для данных выводов, — услышала я, и в этот момент очень хотелось его чем-нибудь треснуть.

— Конечно. Вот только почерк-то одинаковый, — улыбнулась. — Так что это возвращает нас к вопросу о том, что тут у вас происходит?

— Могу повторить, что ничего не происходит. А заказчик может просто не знать о действии двух этих зелий.

В этот момент я чувствовала себя полной дурой. Нет, честно! Вот прям казалось, что меня за идиотку держат. Причем советник говорил довольно уверенно. Если бы при этом еще и в глазах тревога не отражалась, то я бы поверила. Но раз он не хочет играть на одной площадке, то будем действовать по-другому.

— Хорошо, — встала из кресла. — Раз вы уверены, что опасности нет, то я сделаю эти заказы и отдам.

— Постойте, — остановили меня у двери. — Кнера, думаю, с ними можно повременить. В крайнем случае, скажите, что ингредиенты закончились.

Я не смогла сдержать ухмылку. И кто же из нас врет?

— Договорились, — кивнула советнику и вышла из его кабинета.

Близилось время праздника, и надо было переодеться. И хорошо бы выяснить кто заказчик этих зелий. Сомневаюсь, что они были написаны случайно. Это, по-любому, девушка. И даже предполагаю, что одна из бывших любовниц принца. Кто еще захочет приворожить парня таким жестким способом. И главное, что в конечном итоге виноватой могу оказаться я, как составитель зелий. А оно мне надо?

На праздник к орчанке я решила надеть легкие штаны и укороченную тунику без рукавов в тон волосам. Мырмы обещала интересные развлечения и в юбке там делать нечего. Кира так же надела на себя штаны и кофту, чтобы не выделяться из общей толпы. Вообще, сегодня придворные меня удивили. Они все явились на торжество не в платьях, а в штанах. Видимо, урок с дриадой не прошел даром. Но в тоже время отличие все же было. Все они использовали дорогие ткани и не могли обойтись без украшений, а так же без маски. Причем последняя деталь меня крайне бесила. Очень сложно говорить с человеком не видя его лица и не чувствуя эмоций. Странный закон. Ладно бы принца скрыли, но остальные-то зачем? Из солидарности? Забавно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.