Магия чувств - Галина Гончарова Страница 22
Магия чувств - Галина Гончарова читать онлайн бесплатно
А сейчас-то и вовсе…
Ребенок, он ведь лезет везде, не понимая. Вот и скинула малышка вазу, доброй тещей подаренную. Папаша за ремень, жена его за руки хватать, вот и получила. И за дочь, и за себя…
Получила бы полной мерой, но тут я постучала.
– Тебе чего надо, девка?
Я улыбаюсь. И знаю, что сейчас из моих глаз смотрит смерть.
– Ничего. Уже – ничего.
Я не отнимаю у него жизнь. Это слишком легко, выжечь разум, убить…
Вместо этого я вытаскиваю из его разума самое худшее детское воспоминание.
Все негодяи когда-то были маленькими, все… и этот – тоже. Когда-то он мучил щенка. Мальчишки поймали его за этим делом и сильно поколотили. Так, что он кровавые сопли месяц размазывал.
Жаль, урок пошел не впрок.
Сейчас я верну ему эту боль. Эту беспомощность, это отчаяние жертвы…
В пальцах рассыпается пеплом небольшой аметист.
Надолго ли хватит воздействия?
На месяц. Если он за это время сойдет с ума, пусть так и остается. А если нет… чтобы снять мое заклинание, он должен осознать лишь одно.
Другим тоже больно.
А когда понимаешь, что все живые, что другим людям так же больно, как и тебе… нет, ты уже не причинишь вреда. Ты не сможешь никого обидеть.
Тебе тоже будет плохо от причиненной боли.
– Стин?
Голос раздается за спиной бородача. Я резко опускаю капюшон так, что на виду остаются лишь губы. Из комнаты появляется молодая женщина… почти девчонка.
– Все в порядке, – тихо шепчу я ей. – Он тебя больше не обидит…
– Ты?..
Я знаю, что она хочет спросить, но смысла разговаривать и уговаривать не вижу.
– Он больше тебя не обидит.
Я поворачиваюсь и ухожу, не слушая ни слов, ни вопросов. К чему?
Меня еще в порту ждут. А это… это так, побочно. Я просто не смогла пройти мимо отчаяния женщины. Уж очень ей было плохо и больно.
И не за себя она боялась, за ребенка. Она понимала, что рано или поздно… чем кончаются такие семейные разборки?
Смертью.
Она бы умерла, а ребенок… она не за себя боялась, за дочь. Может, в другое время я и прошла бы мимо. Но сегодня…
Родители волнуются за детей, это верно.
Родители, а вы никогда не задумывались, как за вас волнуются дети?
Я волнуюсь. И тяжко, тоскливо бьется сердце.
Мама, папа, где вы? Что с вами?
Одно я знаю точно.
Если кто-то посмел причинить вам вред…
Сегодня ночью несколькими мертвецами станет больше, это уж точно. Единственное, чего нет у магов разума – это почтения к человеческой жизни. Наверное, потому, что они слишком много видят человеческой грязи.
* * *
Порт – это место, где ни на секунду не затихает коловращение жизни.
Прибывают и убывают корабли, идет разгрузка, препираются с чиновниками купцы.
И ночь – совершенно не повод что-то останавливать. Грузы бывают разные, в том числе и скоропортящиеся, и чем раньше они попадут в город, к заказчикам, тем меньше будет убытка, тем больше прибыль.
Вот и работает все круглосуточно.
И светло в порту, как днем.
Факелы, костры, масляные светильники…
Я не прячусь, я просто иду по своим делам. Ищу то, что мне нужно – самое обычное дело в порту. А что плащ низко накинут…
Так ведь всякое бывает в жизни, и благородные дамы к капитанам бегают. Или не очень благородные, но совершенно не желающие известности. Все ж понятно, девчонка идет к любовнику.
Я не собираюсь никого разочаровывать, мне надо туда, где на воде покачиваются лодочки.
Привезти, увезти, заработок неплохой, а главное, язык за зубами эти люди держать умеют. Специфика работы такая. Не промолчишь – кто ж из клиентов к тебе сядет? Если все тут же про его дела узнают?
Сама я век бы об этом не задумалась, помогли знания, которые я извлекала все путешествие из памяти моряков. Выбираю лодку тоже не наугад, сканирую мысли на самом примитивном уровне. Который не требует даже затрат сил. Просто смотрю…
Ага, вот этот неболтлив. А уж если ему немного плату увеличить… детей много, жена опять на сносях. Наклоняюсь к лодке.
– К «Буревестнику» отвезешь?
– Серебрушка, госпожа.
– А что так дорого? – возмущаюсь напоказ, капризно, хотя знаю, что это еще по-божески.
– Так ведь вас и подождать надо будет, разве нет? А скольких я клиентов упущу за это время?
Кривлю губы.
– Ладно… поплыли.
И сажусь на корму.
Когда мы отплываем, делаю знак остановиться. В ладонь парня перекочевывают две серебряные монеты.
– Задаток. Еще столько же получишь, если сначала подождешь, а потом скажешь, что прикажу.
– Что скажу, госпожа?
– Что возил меня не к «Буревестнику», а кто там рядом стоит?
– «Кусачий краб», госпожа. И капитан его очень по дамам ходок…
– Вот, подойдет. Согласен?
– Да.
Я верчу между пальцами еще два серебряных. Чтобы видел, чтобы понимал – отдам.
– «Кусачий краб». Запомнил?
– Да, госпожа.
Когда мы поплывем обратно, я чуть-чуть помогу парню забыть. Он будет уверен, что возил меня к «Крабу». Или – не помогу. Посмотрим по ситуации. Что скажут, что узнаю…
* * *
На палубе «Буревестника» тихо и спокойно. Трап висит у борта.
Так на стоянке положено, мало ли кто приплывет, так каждый раз и орать под бортом? Вот еще не хватало.
Я лезу наверх, проклиная юбки и плащ. Штаны надо было надевать. Шта-ны!
Задним умом мы все крепки… кстати, в этот задний ум еще и крепко поддувает. Не рассчитаны юбки на такие прогулки.
Вахтенный замирает при виде меня, и мне хватает. Короткий импульс оглушает парня.
– Где каюта капитана?
– Т-там…
– Проводи. Он у себя?
– Да, госпожа.
Капюшон я так и не снимаю. Он опущен глубоко на нос. Вот и каюта, откуда доносится храп. Смачный такой, душевный. Отпускаю вахтенного, толкаю дверь.
Заперто.
Ладно, постучусь. От меня не убудет.
На стук открывают не сразу, но когда дверь распахивается, мне становится смешно. Капитан не одет, на бедра кое-как намотана простыня, а в руке поблескивает кривой кинжал. А еще капитан напоминает формой пирожок и покрыт густой шерсткой. Повсюду, на открытых местах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments