Экстремальные услуги - Константин Мзареулов Страница 22
Экстремальные услуги - Константин Мзареулов читать онлайн бесплатно
И вот еще одна раса квазигуманоидов, да еще столь близких нам биологически. Одна беда - мы не знаем, где они живут. И живут ли вообще. За сто лет всякое могло случиться...
С горя ноги сами несут меня в ресторан. "Напьюсь, - говорю я себе и уточняю: - Но сначала поужинаю".
Заняв отдельный столик, я первым делом включаю комплекс личной безопасности "Цербер П-4". Удобная штучка: голографическая панорама транслируется в банк данных фирмы. Если со мной что-нибудь случится, следователи смогут узнать, кто находился поблизости.
В меню слишком много обычной для окраин Империи кулинарной экзотики, и я битый час выясняю у официантки, что означает, к примеру, "Кокколи по-гренландски", "Дарпильон из фамакоса" или салат "Большая Медведица". Кончается наша дискуссия довольно банальным набором знакомых блюд.
Попивая коньячок, я лениво разглядываю ресторанных посетителей. Музыка гремит чересчур назойливо, и публика, несмотря на раннее время, резвится вовсю. Меня даже рассмешила провинциальная чопорность аборигенов: никаких мини-юбок, никакой голографической одежды, никаких признаков спортивного стиля. Только длинные вечерние платья и строгие костюмы из натуральных тканей. На мой "супертехно" косятся с нескрываемым осуждением. Деревня-с...
Не успел я управиться с аперитивом, как подсаживается некто в очень дорогом наряде. В рукав незнакомца вмонтирован монитор Инфосети, что указывает на некоторую продвинутость этого деятеля. Человек с монитором сразу приступает к делу:
- Сэр, требуются ваши услуги. Я меланхолично осведомляюсь:
- Экстремальные?
Он не понимает юмора, но охотно подхватывает:
- Вот именно. Нужно доставить кое-что на Эквилибр. Какой объем у вашего грузового отсека?
Поскольку мой заказ еще не принесли, я могу объясниться с ним без спешки.
- У меня не транспорт, а экспедиционный корабль. Грузового отсека нет.
Он отходит с разочарованным видом, и тут же официантка подает салат и другие закуски. К сожалению, по заведению таинственным образом распространился слух, будто в зале гуляет владелец крупнотоннажного корабля. Толком поесть мне так и не дают - без конца подходят с деловыми предложениями. За неполных четверть часа я отсылаю подальше четверых, предварительно сбросив на их блокноты рекламные блоки фирмы XS и планеты Монтеплато. Пятый оказался чрезмерно настырным. Пришлось намекнуть, придав голосу ледяную холодность:
- Если вы не заметили, я обедаю.
- Молодой человек, не смешите меня, - отмахивается неприятный тип, говорящий с заметным орионским акцентом. - Люди приходят в это заведение, чтобы найти партнеров по бизнесу.
- Наверное, я - извращенец Обычно хожу в ресторан, чтобы ужраться и подцепить особь противоположного пола.
Я демонстративно делаю музыку погромче, чтобы заглушить его голос. Тут мой неудавшийся деловой партнер обижается и, не придумав ничего умнее, вызывает полисмена.
- Офицер, проверьте его документы, - требует орионец. - Не желает фрахтоваться, наверное, контрабандист.
Охотно протянув полицейскому паспорт, я говорю, мило улыбаясь:
- Требую составить протокол. Этот гражданин пытался заключить договор о фрахте в обход действующих правил.
Орионец сообразил, что попался, но отступать поздно. Я искренне надеюсь, что мерзавца ждут большие неприятности. Во всяком случае, на имперских планетах его будет ждать усиленный портовый контроль.
Я как раз покончил с закуской, когда возле моего столика нарисовалась знакомая личность. Подмигнув старому приятелю, я мрачно сообщаю:
- Ты будешь смеяться, но пятерых я уже послал. Он действительно смеется. С Джузеппе Накамурой мы познакомились на войне. Вообще за свои 64 года я обзавелся столь колоссальным количеством знакомств, что память отказывается хранить такую кучу лиц и имен. Но Джузеппе - особый друг
Поскольку серьезно разговаривать в ресторане невозможно, мы поднимаемся ко мне в номер. Вскоре официанты прикатывают заказ, рыбное ассорти и жаркое из куропатки в пряном соусе, а на десерт - сырный салат и бутылка настоящей "Драконьей желчи" тридцатилетней выдержки. Под такой аккомпанимент можно поболтать и о делах
- На Конгрессе за тобой следили, - огорошивает меня Джузеппе.
- Как мило. - Я делаю глоток. - А по дороге на базу. В системе Мертвых Скал меня пытались пленить Потом было покушение на Венере. - Похоже, ты кому-то сильно нужен. Между прочим, ты еще не в курсе - братья Бекзаде проходили военную подготовку на тайной базе. Только они не знают, на какой именно планете находилась эта база.
- Ты забыл рассказать, что случилось с теми, кто преследовал меня на Лютеции. Это были люди или? Джузеппе кивает:
- Люди. Когда мы их брали, они стали отстреливаться. Один был тяжело ранен, так второй сжег его голову бластером, а потом выстрелил в голову себе. Как ты понимаешь, посмертное мыслесканирование после этого невозможно.
- Фанатики... Кто бы это мог быть?
- Выясняем. Но ты забыл рассказать, что случилось с теми, кто тебя преследовал.
Я охотно рассказываю. Заодно хвастаюсь сегодняшними подвигами возле Трои. Рассеянно выслушав известие о новой расе - подобные вопросы не входят в его компетенцию, - Джузеппе неожиданно говорит:
- Могу предложить выгодный контракт. Как раз по профилю твоей фирмы.
- На фиг, - вежливо заявляю я, - Я только что оттрубил тройную суточную норму и намерен оттянуться по полной программе.
- Боюсь, у тебя нет выбора, - улыбается Накамура. - В системе Роксаны терпит бедствие пассажирский корабль, а ты - ближе всех.
Я припоминаю, что Роксана - желтый субкарлик в двух десятках световых лет отсюда. Сапфир, единственная обитаемая планета системы, в Империю не входит. Типичная банановая республика, которая пытается сохранить свой псевдосуверенитет, балансируя между Землей и Кайзером.
- Тяжелая работа, - говорю я.
- Но хорошо оплачиваемая.
- Не по кайфу. Я уже заработал больше, чем за весь прошлый год. Надо отдохнуть. Могу себе позволить.
Джузеппе пытается воззвать к несуществующему фактору, то бишь к моему человеколюбию.
- Триста человек в опасности. Власти Сапфира в панике.
- Пусть вызывают "черненьких".
"Черненькими" я называю своих конкурентов из фирмы-переростка "Black Global". Полтора десятка лет назад я влез в дыролазный бизнес, поработав научным консультантом этого концерна. Это были не самые худшие годы моей жизни, я даже сохранил дружеские отношения со многими, включая владельцев. Но теперь мы играем на одном поле и частенько перехватываем друг у друга выгодные контракты.
Нахмурившись, Джузеппе мгновенно превращается в подполковника Накамуру и строго произносит:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments