Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр Страница 22
Магия крови. Розмарин и Рута - Шеннон Макгвайр читать онлайн бесплатно
- Да, - ответил он с растерянным видом. Я почувствовала, что против воли мое отношение к нему теплеет. - Простите ее за то, как она с вами разговаривала. Временами она не слишком добра к людям, которые… которые не отсюда.
«К людям, которые не входят в семью» - вот что он имел в виду, но я была уверена, что он не скажет это мне в лицо. Мое мнение о его уме улучшилось еще на несколько делений, и я сказала:
- Не стоит. Я когда-то жила здесь, и мне доводилось демонстрировать свое превосходство куче народу. - Мануэль снова покраснел, пытаясь не сердиться. Мальчику причитались за это баллы: даже если твоя сестра - дрянь, надо защищать ее. - Расслабься, ладно? Я обещала, что ничего не скажу Дэвину, так и будет. Она не заслуживает проблем только за свою болтовню.
Мануэль улыбнулся, и я автоматически улыбнулась в ответ. Он станет сердцеедом, когда вырастет.
- С…слишком мило с вашей стороны, мисс Дэй.
О, как он молод: я почти расслышала торопливо подавленное «спасибо» в его запинке. Надо время, чтобы кое-какие правила стали инстинктивными, особенно для подменышей. Мы не рождаемся с ними, и наши смертные родители склонны вколачивать в нас элементарные манеры задолго до того, как наступает выбор.
Я пожала плечами:
- Без проблем. Я тоже заблуждалась, когда была в ее возрасте, и, если бы ребята не давали мне передышку время от времени, меня бы давно уже не было на свете.- Я помолчала, осторожно подбирая слова, перед тем как продолжить: - Ты сказал, что ты знал Зимний Вечер… Кого ты имел в виду? - И молча добавила: И откуда ты знаешь, что она мертва, дитя?
- Графиню Зимний Вечер. - Он откинул волосы с глаз тыльной стороной ладони. - Вы слышали, верно?
Он снова начат нервничать: он не хотел быть тем, кто скажет мне, что я только что потеряла друга. Или, может, он просто не хочет, чтобы я продолжала задавать ему вопросы.
- Да, слышала.
Откуда этот ребенок знает Розу? Четырнадцать лет назад ее бы никогда не занесло в эти трущобы подменышей. Что ж, даже чистокровки меняются. Просто на это нужно время. Может, полтора десятилетия - это достаточно долго.
- Мне жаль.
- Добро пожаловать в клуб. Как ты узнал, что она мертва?
Слова были произнесены и повисли между нами, холодные и плоские.
Надо отдать ему должное: отвечая, он посмотрел мне в глаза:
- Новости распространяются быстро. Нам рассказал гластиг, который живет в ее доме, Бюсер О'Малли. Он видел, как в ее квартиру входит полиция. Он подслушивал достаточно долго, чтобы понять, что происходит, и пришел сюда рассказать нам.
- Бюсер жил в ее доме? Как, черт возьми, он мог себе позволить… не обращай внимания. Не важно. - Я припомнила Бюсера. Он никогда не был одним из детей Дэвина, но временами работал на него. Если он думал, что может заработать на этом, он принес бы новость о смерти Розы в Дом как можно быстрее. - Ты знаешь, куда он пошел отсюда?
- Ко двору Королевы, как он сказал. Сообщить ей.
Я скривилась:
- Мило.
Одна ниточка оборвалась: после того как Бюсер поговорит с Королевой, никаких шансов, что он что-то скажет мне.
Мануэль нахмурился:
- Если вы не видели Бюсера, откуда вы…
- Просто я знаю. Ладно?
Я знала все: каждую мелкую подробность, от того, как кровь начала наполнять ее легкие, до жалящего железа на коже. Я знала все, кроме одного - кто это сделал, и вот это я хотела знать сильнее, чем что-либо еще.
- Простите, - сказал Мануэль. - Мне следовало знать, что вы знаете. Там, наверху, всегда знают.
Наверху. Так они до сих пор используют этот милый эвфемизм для городских владений чистокровок? Мне он не нравился, когда я жила в трущобах подменышей, и теперь, когда я делаю все возможное, чтобы дистанцироваться от общества фэйри, он все так же мне не нравится. Несложно обособлять людей, когда они уже это сделали.
Я вынырнула из размышлений над этим напоминанием о моих корнях как раз вовремя, чтобы услышать:
- …но она была добра к нам, и нам будет ее не хватать. Нам всегда будет не хватать ее.
Неприязнь к его речи проскользнула в моих интонациях, из-за чего мои слова прозвучали грубее, чем я намеревалась их произнести:
- Мы говорим об одной и той же Розе, верно? Донья ши, темные волосы, ей наплевать на все, что ей не принадлежит?
По нему словно пробежал электрический разряд. Он выпрямился, глаза сузились в щелки. Оскорбить Розу было явно хуже, чем оскорбить его сестру, и я снова поймала себя на том, что быстро меняю мнение о ком-то, кого, думала, я знаю. Что могла сделать Роза такого, чтобы вызвать подобную реакцию у уличного подменыша, который, вероятно, не видел школу изнутри с тех пор, как ему исполнилось восемь?
- Зимний Вечер дружила с боссом. Она многое делала для нас… мэм. - Он произнес «мэм» словно ругательство. Лишь тонкая грань помешала ему стать оскорблением, и эта грань сокращалась.
- Остынь, Мануэль, - сказала я, поднимая руки. - Я не хотела обидеть тебя. Роза и я были друзьями много лет, пусть даже мы не всегда вели себя соответственно. Я найду тех, кто убил ее, и они поплатятся.
Гнев в его глазах улегся, усмиренный обещанием мести.
- Я просто жалею, что мы не узнали раньше. Если бы нам сказали… мы могли бы спасти ее.
Он говорил так самоуверенно, самонадеянно в своей неуместной вере. Часть меня хотела встряхнуть его, но другая часть хотела запеленать его в мягкую ткань и спрятать в месте, где реальность никогда не отнимет у него эту веру. Реальность не самое приятное место, спросите кого хотите.
Спросите Розу.
- Бесполезно, - сказала я. Я ненавидела себя за эти слова, но не хотела лгать ему, даже промолчав. Не об этом. - Ее нельзя было спасти.
- Мы могли бы поддерживать в ней жизнь, отвезти ее к кому-то…
- Ее убили железом.
Он застыл:
- Железом?
- Да, железом. Я не смогла бы спасти ее.
Звук открывающейся двери спас меня от его ответа, и я обернулась, болезненно обрадовавшись вмешательству. Может, когда-то он вырастет, но это не значит, что я хочу за этим наблюдать.
Дэйр стояла в дверном проеме, пытаясь выглядеть самоуверенной и беспечной. У нее не получалось. Может, дело было в красном следе на щеке, портившем эффект, - по краям он уже темнел, превращаясь в синяк.
- Босс говорит, что примет вас немедленно, но вам лучше поспешить, если вы хотите, чтобы он дождался.
В ее глазах читалась паника: это были слова Дэвина, не ее, но она ждала, что накажут за них ее. Старый ублюдок не меняется.
Может, поэтому я и любила его так долго.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments