Полые куклы - Марси Кейт Коннолли Страница 22

Книгу Полые куклы - Марси Кейт Коннолли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Полые куклы - Марси Кейт Коннолли читать онлайн бесплатно

Полые куклы - Марси Кейт Коннолли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марси Кейт Коннолли

До тех пор, пока мы не добираемся до предпоследнего этажа крепости. Услышав злой разум, я замираю на месте, и Себастьян врезается в меня.

«Никчёмные глупцы. Они никогда не поймут значения моего исследования».

Коннор. Учёный из Циннии. Я отзываю свою магию.

«В чём дело?» – спрашивает Себастьян.

«Коннор. Он где-то рядом, и он не в духе».

«Ты же не думаешь, что он что-то сделал с Юной, верно?»

Лунный свет сочится сквозь узкие окна в шахте лестницы, и в нём глаза Себастьяна светятся.

Я закусываю губу: «Надеюсь, что нет. Он кажется довольно безобидным, только сварливым».

Ни мне, ни Себастьяну Коннор не нравится, и это чувство обоюдное. Он груб с нами с самого нашего прибытия.

«Давай не будем попадаться ему на глаза», – предлагаю я.

Мы ныряем в ближайшую комнату, к тёмным силуэтам многочисленных книг на полках, и ждём, когда Коннор стремительной походкой пройдёт мимо.

Он проносится мимо нашей двери, не переставая бухтеть о важности – как его самого, так и его исследования.

Когда он скрывается на лестнице, мы на цыпочках выходим обратно в коридор и продолжаем путь наверх, моя магия заглядывает во все комнаты, мимо которых мы проходим, в надежде услышать отголосок мыслей Юны. Наконец мы поднимаемся на последний ярус. Мы прочёсываем весь этаж, каждую комнату, даже каждый шкаф. Ужас набухает у меня внутри, и у меня кружится голова. Я раскидываю свою магию как можно дальше, точно сеть, вопреки всему надеясь, что услышу что-то, хоть что-нибудь, напоминающее мысли Юны.

Ничего, ничего, ничего.

«Держись», – Себастьян тянет меня за руку в дальнюю часть крепости. Осталось ещё одно место, где мы не проверяли. Себастьян указывает на узкую лестницу, частично скрытую за стеллажами, она ведёт на крышу. Мы не теряем времени и спешим наверх, но на полпути я останавливаюсь.

На краткий миг я чувствую сознание Юны. Её мысли разрозненные и спутанные, и они тут же снова пропадают.

Когда мы открываем люк на крыше и выходим в холодную ночь, я плотнее запахиваю юбки, будто от этого мне может стать теплее. Себастьян потирает руки в попытке согреть.

Там – по другую сторону перил, огибающих крышу, – стоит человек в ночной рубашке, кожа и волосы светятся на тёмном ночном фоне.

– Юна! – кричу я, в тот же момент направив к ней свою магию. Я почти ожидаю, что она обернётся к нам с улыбкой и спросит, зачем мы поднялись на крышу.

Она не оборачивается. И когда я касаюсь её сознания, я не чувствую знакомых вибраций мудрой, уверенной в себе женщины, к которой я успела привыкнуть.

Её здесь нет. Но есть кто-то другой.

Но он тут же пропадает, исчезает прежде, чем я успеваю ухватиться за чужое сознание. Мысли Юны прорываются бурным потоком, в то время как она, качаясь, стоит у перил. Мы бегом бросаемся к ней и хватаем за одежду, чтобы оттащить от края. Наконец она оборачивается, взгляд у неё дикий и потерянный, она смотрит на нас, но не узнаёт.

– Где я? – шепчет она. И падает камнем на крышу.

«Куда я пошла? Куда я пошла? Куда я пошла?» – одна и та же мысль сверлит ей мозг. Я отзываю свою магию и обхватываю себя руками. Я вся дрожу – и не знаю, от холода или от страха.

Себастьян опускается на корточки рядом с Юной. Её глаза закатываются, и я боюсь, что она сейчас потеряет сознание.

– Надо привести кого-нибудь, чтобы ей помогли. Ты понимаешь, что с ней случилось? – Себастьян поднимает на меня взгляд, его лицо белее простыни.

Я опираюсь на перила, он подходит ко мне:

– Симона, что это такое?

Я трясу головой, перед глазами качаются белые пряди:

– Он здесь. Он завладел ею. Я не знаю, что ему было нужно, но он ушёл, как только я позвала её по имени.

Себастьян делает шаг назад:

– Нет. Это невозможно. Мы убежали от контролёра. Здесь мы должны были быть в безопасности.

– Если мы действительно столкнулись с контролёром, то мы нигде не будем в безопасности. Мы никогда не будем в безопасности, наши друзья никогда не будут в безопасности, никто никогда не будет в безопасности. До тех пор, пока контролёр на свободе.

Глава четырнадцатая

Мы оттаскиваем Юну ближе к двери на лестницу, подальше от края крыши. Юна слишком высокая, мы не можем сами отнести её вниз, и мы слишком боимся контролёра, чтобы разделяться.

Мы бежим вниз по лестнице, отчаянно зовя на помощь. Спустившись на этаж ниже, мы натыкаемся на протирающую глаза библиотекаря. Она, должно быть, задремала за книгами.

– Что такое, что случилось? – спрашивает она.

– Юна на крыше! – кричит Себастьян.

– На неё напал контролёр, ей нужна помощь. Пожалуйста, поспешите, – говорю я.

Женщина не теряется:

– Найдите доктора. Её зовут Ольга. Она живёт на четвёртом этаже. Четвёртая дверь справа от лестницы. Я присмотрю за Юной, пока она не придёт.

Мы с Себастьяном бежим дальше и, добравшись до четвёртого этажа, отсчитываем четвёртую дверь и стучим так, словно за нами погоня. Мы боимся, что промедление может стать роковым для Юны.

Мы знаем, каково это – быть в подчинении у контролёра. Опустошение, истощение. Будто внутри у тебя что-то сломалось, и ты понятия не имеешь, как это исправить.

Дверь открывает заспанная сухопарая женщина в наспех запахнутом халате.

– В чём дело, дорогие? – спрашивает она. – Кому-то плохо?

– Да. Юне нужна помощь. Она на крыше.

Она широко распахивает глаза, в них уже ни следа сонливости:

– Я только возьму сумку.

Из других дверей показываются другие библиотекари, заинтересовавшиеся тем, что происходит. В том числе со своим неуёмным любопытством в коридор высовывается Девинн. А Ольга крепко берёт за локти меня и Себастьяна.

– Ведите меня к ней и расскажите, что случилось.

– Мы стали искать её сегодня вечером. Хотели поблагодарить за гостеприимство, – отвечаю я.

– Но мы не могли её найти, – продолжает Себастьян.

– Мы всё обыскали и нашли её только на крыше, – говорю я.

Ольга сдвигает брови:

– Она вам не сказала, зачем забралась так высоко?

Я качаю головой:

– Она не могла. Ею завладел контролёр. Я не понимаю, зачем ему понадобилось, чтобы она залезла на крышу, но…

Ольга останавливается и поворачивается ко мне:

– Постой. Контролёр? Это редкий дар и серьёзное обвинение. Почему ты так уверена?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.