Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн Страница 22
Захват прошлого. Анька-неудачница. Книга первая - Вера Валлейн читать онлайн бесплатно
– Не буду лукавить, я очень переживал. В первую очередь, из-за твоей внешности. Я нажил состояние ценой жизни, мне надо его кому-то передать, я хотел оставить его своим внукам. Ты – продолжательница моего рода, но если бы моя дочь была даже средней внешности, я был бы уже рад. В таком случае я смог бы найти для неё жениха. Если бы она была уродлива, то здесь бы у меня были проблемы. Даже пришлось бы постараться, но я, всё равно, кого-нибудь бы нашёл. Но ты превзошла все мои ожидания. Теперь передо мной открывается множество путей, наша семья может получить одни из лучших предложений.
Я слушала его и молчала. Конечно, я ожидала, что он будет рад и попытается организовать брак. Ещё бы знать, кого он может мне предложить. Как-то не хотелось выходить замуж за неприятную личность.
– Ещё накануне я пытался устроить твою судьбу заранее, предложив брак одному моему старому другу. У него есть сын, Алессандро. Хороший молодой человек. Но мне было жёстко отказано, я даже почувствовал себя униженным Теперь пусть кусают локти, – засмеялся Джакомо.
– Но почему они тебе отказали?
– По той же самой причине, очевидно они ожидали увидеть неотесанную грубиянку из дальней деревни, с которой они не собирались мириться ни при каких деньгах. Ну что же, это его выбор. Теперь он уже не наш уровень.
Прогадала та семейка и их сынок…
– Но ты разрешишь мне иметь право голоса? Я бы хотела принимать участие в выборе.
– Конечно, если будет возможность, я спрошу твоё мнение.
Ух ты, ничего себе, то есть выбирать, по идее, будет он? Как-то не особо хотелось оказываться заложницей при таких обстоятельствах. Синьор Джакомо внимательно меня рассматривал:
– Как же ты красива, я никогда бы не мог подумать, что у меня будет такая дочь. Если бы я уделял больше внимания воспитанию…
– Я не могу пожаловаться на воспитание, уже говорила вашему управляющему Альберто, что около деревни, где мы жили, останавливались торговцы. Там была очень мудрая женщина, которая меня многому научила. Я умею говорить на нескольких языках, знаю прекрасно и математику, и много другое.
– Ты знаешь разные языки? Какие же?
Не могу же я сказать ему, что я знаю все языки… Надо выбрать какие-то, которые могут быть тут популярными…
– Испанский, русский, французский, английский…
Отец пораженно смотрел на меня:
– Не может быть, никогда не поверю, что женщина знает столько языков. Te gusta la comida? – спросил он меня по-испански.
– Sí, está deliciosa, – ответила я.
Мужчина изумленно покачал головой:
– До сих пор не могу это поверить: а что ты ещё умеешь?
Я довольно улыбнулась, кого он ожидал увидеть?
– Проще, наверное, спросить, чего не умею.
Он немного завис, продумывая какие-то варианты:
– Да, с учётом таких возможностей, надеюсь ты сможешь стать кем-то большим, нежели просто хорошей женой.
– Я сама на это надеюсь, папа.
– Завтра закажу тебе в гардероб у лучших мастеров Флоренции, где-то в течение ближайшего месяца, они займутся его изготовлением, постепенно сошьют. Завтра тебе принесут образцы тканей и придут мастера, ты должна будешь выбрать то, что тебе нравится.
Вот это великолепно, самое замечательное, это выбирать одежду, наряды и примерять это! Отец продолжал:
– Ты будешь совершать ежедневные выходы в церковь, как приличная девушка, в моём сопровождении, также в сопровождении служанок. Во время этих выходов ты должна вести себя достойно, но я вижу по твоим манерам, что ты не нуждаешься в таком совете.
Я улыбнулась.
– А сейчас позволь задать тебе немного щекотливые вопросы…
Удивленно вскинув брови, но ждала:
– Спрашивайте, я готова ответить.
– Пойми, я должен всё это знать. У тебя уже были отношения с мужчинами?
Чёрт… Что ему сказать, если рассказать о бывших, по меньшей мере, это будет смотреться здесь странно. Меня никто не поймёт.
– Нет, мужчин у меня не было, я жила в глуши, откуда там могут возникнуть достойные меня молодые люди. Но, несмотря на то, что я росла в бедности, у меня была всегда определённая планка, и мужчины ниже этой планки не соответствовали мне.
– И какая же это планка?
– Чтобы мог общаться со мной на равных, чтобы мы могли говорить на одном языке, понимать друг друга и мечтать об одном и том же, интересоваться похожими вещами. А ещё, я хотела бы, чтобы он всегда меня поддерживал, всегда и во всём. Ну, и разумеется, любил.
– Какая ты еще идеалистка, – улыбнулся синьор Джакомо.
– Я надеюсь на это.
– Еще один момент, который мне нужно знать. Так отношений с мужчинами у тебя не было, но испытывала ли ты приятные эмоции, или возбуждение при мысли об этом воображаемом человеке?
Чего он добивается? Наверное хочет узнать фригидна ли я? Мой папочка пытается просчитать все в будущем…
– Да, испытывала, – прямо ответила я и посмотрела ему в глаза.
Его взгляд оживился:
– Молодец, ты так смело об этом говоришь. Большинство девушек просто потупили бы глаза и промолчали. В этом ты моя дочь, это очень хорошо. Я должен примерно оценивать твои желания и возможности. Темперамент, это очень важно, зачастую это залог счастливого брака. И я не хотел бы разочаровать твоего будущего мужа.
– Не думаю, что с этим будут проблемы…
– Но я, как человек дела, всегда всё проверяю на практике. Чтобы потом не было излишних недомолвок и вопросов. Сейчас иди к себе в комнату, приходи в себя с дороги, а вечером к тебе придёт наш семейный лекарь. Я хочу, чтобы он удостоверился в твоей девственности. Тогда мы уже сможем что-то планировать.
Когда я поднималась в комнату в сопровождении Катерины, не могла сдержать дрожь. Мандраж нарастал. Говорить отцу можно что угодно, но врача провести не удастся. Сегодня всё станет ясно, и тогда разборки начнутся колоссальные. Как ему объяснить, что у дочери за плечами приличный такой опыт? Ох, по местным меркам меня ещё выгонят из дома, придётся возвращаться назад.
Катерина поглядывала на меня, заметив, что я волнуюсь, и пыталась подбодрить:
– Да вы не переживайте, синьорина, у нас хороший врач. Он вас быстро осмотрит и не потревожит, вы не смущайтесь, даже ничего не почувствуете.
Знала бы ты, о чем я переживаю на самом деле…
– Да я просто волнуюсь, столько новых впечатлений.
– Конечно, давайте я помогу вам раздеться и отдыхайте. А еще, хочу сказать по секрету…
Катерина заговорщицки подмигнула:
– Я слышала, что ваш отец собирается сегодня вечером заглянуть в палаццо Мерди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments