Рожденные в битве - Эми Кауфман Страница 22

Книгу Рожденные в битве - Эми Кауфман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Рожденные в битве - Эми Кауфман читать онлайн бесплатно

Рожденные в битве - Эми Кауфман - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эми Кауфман

– Воин! – закричала она.

И тут существо показалось в двери позади них.

В зале воцарился хаос. Дети врассыпную бросились от артефакта во все стороны. Несмотря на внушительные размеры и кажущуюся неуклюжесть, существо развило приличную скорость, погнавшись за Закари, своей ближайшей жертвой.

Остальные рассыпались по углам, но Закари не мог отвязаться от чудовища. Андерс видел бледное лицо мальчика, когда тот пронесся к двери, ведущей к посадочной площадке. Когда Закари ворвался в нее, воин, громыхая, тут же бросился следом.

Большинство детей убежали и спрятались в тени, но элементалы Сэм и Джерро кинулись вслед за Закари, отчаянно пытаясь ему помочь.

Пятясь, Закари дошел почти до края, а воин наступал на него, медленно и неуклонно.

Джей швырнул в него пустым котелком, попав прямо между лопаток. Но котелок просто отскочил от воина и со звоном укатился в туманную ночь.

Ни секунды не думая, Андерс и другие бывшие ученики Ульфара приняли свой волчий облик; низкое рычание вырывалось у них из глоток, когда они поползли к воину. Позади него возник порыв ветра, и когда воин повернул голову, то увидел Эллуку в облике дракона. Но у нее была та же проблема, что и у них. Сейчас воин был так близко к Закари, что даже если бы им удалось повалить его или толкнуть через край, он в любом случае мог прихватить их друга с собой.

Закари сделал еще один шаг назад, коснувшись подошвой края холма, и мелкие камешки полетели вниз, в окружающие обитель безмолвные облака.

Все случилось мгновенно. Воин, вытянув руки, рывком попытался схватить Закари. Тот, как всегда гибкий, смог вывернуться, нырнуть под руку артефакта, и этого хватило, чтобы спастись.

Но пальцами существо схватило Закари за край плаща, и когда оно, споткнувшись, кувыркнулось вниз, мальчик успел издать лишь удивленный вскрик и рывком полетел за ним.

Раздался пронзительный вопль Виктории.

Ферди, все еще в облике человека, промчался мимо Андерса, отталкиваясь от земли и разгоняясь по направлению к обрыву.

Он бросился вниз, раскинув руки как крылья, – но это не были крылья, и они никак не замедлили бы его падение – и исчез в тумане.

Вся стая в отчаянии подбежала к краю холма, всматриваясь вниз. Но Облачный приют полностью оправдывал свое название – воин, Закари и Ферди бесследно пропали в тумане.

Никто не мог пошевелиться. Сердце у каждого бешено билось, они снова стали людьми, стоя в ряд и вглядываясь туда, где исчезли их друзья.

Виктория рыдала, Андерс не мог ни двинуться, ни заговорить, ни поверить в то, что случилось.

Вдруг туман рассеялся, и они увидели дракона, летящего обратно в Облачный приют.

Ферди нес Закари в когтях, тот обеими руками держался за его ногу.

Порыв ветра чуть не сбил детей с ног, когда Ферди спланировал вниз, осторожно опустил Закари на землю, а потом приземлился сам, чтобы вернуть себе человеческий вид.

Виктория протолкнулась мимо остальных, подбежала к Закари, обвила его руками и тут же принялась ругать.

– О чем ты вообще думал? – кричала она. – Как ты позволил этой штуке подобраться к тебе так близко? Что ты там делал на краю? Почему ты никогда не думаешь, Зак? Почему ты никогда… – Слова у нее закончились, она зарылась лицом в его плечо, и Закари осторожно обнял подругу.

– Ты в порядке? – спросил Андерс.

Закари открыл рот для ответа, но Виктория его опередила.

– Разумеется, в порядке, – отрезала она. – Ты разве не видишь, что я провожу медицинский осмотр?

Закари не выглядел особенно счастливым по этому поводу. Обнимая одной рукой Викторию, он посмотрел на Ферди, чье обычно смеющееся лицо было очень серьезным.

– Спасибо, Ферди, – тихо произнес он.

– Мы же друзья, – ответил дракон. – Нам надо держаться вместе.

Закари, который, как Андерс знал, всегда чувствовал то же самое, просто кивнул в ответ. О чем бы он ни думал в прошлом, его серьезный взгляд говорил, что сейчас Ферди был прав. Они друзья. И им стоит держаться вместе.

– Сейчас, – продолжил Ферди, – я сам хочу провести одно медицинское исследование, чтобы проверить, действительно ли с Закари все хорошо.

Глаза у волка расширились, и он оглядел себя, словно на нем была какая-то рана, которую он впопыхах не заметил.

– Зак, – серьезно спросил Ферди, – ты голоден?

– Да, неплохо бы поесть, – подтвердил Закари, и все вокруг засмеялись.

– Говорю же, он поправится, – объявил Ферди.

Они медленно побрели обратно.

Андерс услышал, как Эллука, идущая позади рядом с Ферди, спросила:

– Откуда ты знал, что успеешь превратиться раньше, чем ударишься о землю? Видимо, ты был очень близко.

Наступила долгая тишина, Андерс навострил уши, чтобы услышать ответ Ферди.

– Я и не знал, – признался наконец Ферди. – Но дела были плохи, и только мы могли как-то изменить это. Всегда нужно быть готовым сделать все, что в наших силах. Мы – одна команда.

Когда Андерс вошел внутрь вместе с остальными, готовый попробовать объяснить, что случилось, и составить новый план, он знал, что Ферди прав.

Чего бы это ни стоило, он сделал это.

Но чем больше мальчик думал об этом, тем яснее понимал, что все началось из-за воина. Хорошо, что элементалы остались все вместе здесь, в Облачном приюте, невзирая на опасность. Люди и волки были враждебно настроены к ним после разрушения Холбарда, это место было все еще безопаснее городского лагеря, поэтому где, как не здесь, надо было искать все ответы?

Но не для всех в Облачном приюте все обстояло именно так.

У Андерса было тяжело на сердце, когда он шел к Сэму и Джерро. Они сидели с группой других ребят, тихо разговаривая. Все разом подняли глаза на вошедшего Андерса, вглядываясь в выражение его лица.

– Он понял, – шепнул Сэм своему старшему брату, и тот кивнул.

– Похоже, он собирается сказать это прямо сейчас, – ответил Джерро.

– Сказать что? – спросил Андерс.

Сэм хмыкнул.

– Ты собирался сказать, что для нас будет безопаснее, если мы вернемся в лагерь. Что ты дашь нам с собой еды и что мы будем там, где нет гигантских воинов-артефактов, которым не терпится сбросить нас с обрыва.

Андерс моргнул.

– Ну, хм… – Он не ожидал, что дети предвидят его слова. – Вам действительно следовало бы вернуться в лагерь. Где и правда не будет таких серьезных опасностей.

Он понял, что говорит в тишине – волки и драконы, собравшись вокруг, ждали ответа людей.

Сэм и Джерро обменялись долгим взглядом.

– Мы уже обсудили это между собой, – сообщил Сэм. – И знали, что это рано или поздно должно произойти. Поэтому решили, что вы будете там и поможете нам в трудную минуту. Мы здесь ради вас. Если можем чем-то помочь, то сделаем это. Мы остаемся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.