Шепот сквозь пальцы - Екатерина Полянская Страница 22
Шепот сквозь пальцы - Екатерина Полянская читать онлайн бесплатно
Дракон прошел со мной в калитку и скептично обозрел дверь. Тут до меня дошло, почему он потащился следом.
– Заперто. – Я послала спутнику укоризненный взгляд.
Он шумно вздохнул и, подпрыгнув, ухватился за выступ узора. Подтянулся, полез выше. Я прижала ладони к губам. Там же опасно, влажно, скользко, и дом не предназначен, чтобы по нему драконы лазали!
И пожилая соседка наблюдала из своего сада. Лицо ее вытянулось от изумления. Конец репутации.
Шейнелл тем временем успешно добрался до открытого окна и пролез внутрь башни. Кажется, только теперь сердце вновь начало биться. Немного времени спустя изнутри дома послышались шаги. Все ближе.
Щелчок. Дверь открылась, являя самодовольно ухмыляющегося дракона.
– Спасибо, – предельно тихо произнесла я.
Лицо просто горело от стыда. Будто и на него кто-то решил поставить печать неразглашения.
– Тебе понравилось? – тихо и вкрадчиво спросил старший Огисвуд, склонившись ко мне.
– Я оценила.
Дракон хмыкнул, затем выпрямился и помахал соседке.
– Доброе утро, госпожа Дайль! Отличная погода, не правда ли?
– Да, сегодня рано рассеялся туман, – откликнулась старушка.
Они с мужем жили в соседнем доме, но виделись мы всего второй раз. Были бы все соседи такими же незаметными!
– А что вы там делаете? – Незаметность, как видно, не предполагала отсутствия любопытства. – Не знала, что вы дружны…
Чопорное замечание подразумевало совет для меня держаться подальше от типа, который приличную девушку до добра не доведет. И я бы и рада… но поздно.
– Аверни вышла и забыла ключ, а охранные чары уже заперли дверь, – легко соврал дракон. – Не мог же я оставить ее на улице. К тому же после того как не дал ей прямиком из портала упасть в лужу, а потом спас от каких-то ворюг, заботиться об очаровательной соседке вошло у меня в привычку.
Старушенция только что не прослезилась от умиления.
– Что ты делаешь?! – почти беззвучно прошипела я.
– Спокойно, все под контролем, – так же тихо ответил Огисвуд.
Добрых полчаса они рассыпались в любезностях, обсуждали вконец распоясавшихся бандитов, какой-то новый закон для провинции и общих знакомых. Я усиленно притворялась, что мне тоже есть до всего этого дело. В конце концов, Элинорру Дайль позвала служанка, и она скрылась в доме.
– Кошмар.
Меня слегка потряхивало от нервов.
– Выкрутились. – Паладин хитро подмигнул. – Видишь, Аверни, как я забочусь о твоей репутации.
– Для моей репутации было бы полезно, если бы не ошивался поблизости дракон с нечестными намерениями, – разумно заметила я.
– Вери, мои намерения честны, и я не менее честно тебе о них сказал. Остальное – проблема твоего восприятия. – И прежде чем я влепила ему пощечину, ловко сцапал пострадавшую руку и повернул ее ладонью вверх. – Хм. Должен признать, я не ожидал, что получится метка.
Ожог стал еще более рельефным, но теперь это напоминало не сморщенную кожу, а припухлость.
– Что это значит?! – занервничала я.
– Спокойно. – Шейнелл поднес к губам мою руку, невесомо поцеловал и отпустил. – То же, что я говорил изначально. Ты не сможешь никому открыть мою тайну. Просто магия подействовала сильнее, чем следовало. Это потому, что рядом с тобой меня обуревают эмоции.
Утешил. Правда утешил.
– В таком случае, думаю, тебе следует убраться с моего крыльца, – предложила мило. – Во имя сохранения душевного равновесия, так сказать.
Морщинка меж резких бровей и мрачный взгляд действовали пугающе.
– Ну почему с нормальными девушками всегда столько сложностей? – вздохнул Огисвуд-старший и с крыльца все же сошел.
– Предполагалось, что это должно отпугивать всяких подозрительных типов, – сморщила нос я.
Он отступил еще на несколько шагов и махнул мне рукой.
– Если что, ты знаешь, где меня искать.
– «Если что» со мной случается обычно по твоей милости. – Я обиженно потерла саднящее место на руке и отрешенно отметила, что оно стало еще плотнее.
– Такой острый язычок достоин куда лучшего применения. – Паладин еще раз подмигнул мне и наконец удалился.
Я практически вбежала в дом. Сумасшествие какое-то! Раньше я никогда не была дерзкой, скорее, скромной и тихой. Не то предательство тети так повлияло, не то плохая компания.
Услышав звонок в дверь, я приготовилась опять препираться с тайным соседом, но на крыльце стояла Рози.
– Впустишь? – хитро спросила она.
– Конечно, входи.
Что-то неуловимо поменялось. Чары стали проницаемыми для гостьи.
В руках подруга держала корзинку, покрытую белоснежной салфеткой.
– Мама передала тебе домашний сыр, а няня – морс и пирог.
Принесенное перекочевало ко мне.
Оказалось приятно вновь почувствовать себя частью семьи. Другой семьи. Настоящей.
Я позволила Рози удовлетворить любопытство и осмотреться в доме, потом мы вместе уничтожили содержимое корзины.
– Почему весь город гудит о том, что ты под покровительством Кайена Огисвуда? – спросила подруга в процессе.
Я чуть сыром не подавилась!
– Что-о-о?!
– Еще говорят, ты на него хорошо влияешь, и он наконец взялся за ум, – добавила эта сплетница, хитро поглядывая на меня. – Вери, тебя и на полдня без присмотра нельзя оставить!
Точно. Лучше бы и не оставляла.
– Случайно получилось, что я вышла и захлопнула дверь, а ключ остался внутри, – осторожно рассказала часть правды. Печать вроде была не против. – Он мне помог. Залез в открытое окно башенки и отпер дверь.
– Романтично, – с легкой завистью вздохнула ныряльщица.
– Это видела соседка. Госпожа Дайль, кажется. Но она показалась мне приятной старушкой… Я и подумать не могла, что она разнесет!
Вывод: кое-кто плохо разбирается в людях. Собственно, это давно было ясно.
– Назовешь Элинорру Дайль старушкой в лицо, и она тебе глаза выцарапает, – хихикнула Рози. – Но она, правда, обычно не распускает язык. Больше никто не видел?
– Нет.
– Странно…
– Хотя подожди… Ее служанка выходила.
Значения это не имело, все равно ничего уже не исправить. Но приятно было есть сыр и болтать с подругой о пустяках.
– Вот ее и благодари, – постановила Рози. – Лили – та еще заноза.
Я пожала плечами. Ну и пусть.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments