Падший ангел [= Блюз суккуба ] - Райчел Мид Страница 21

Книгу Падший ангел [= Блюз суккуба ] - Райчел Мид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Падший ангел [= Блюз суккуба ] - Райчел Мид читать онлайн бесплатно

Падший ангел [= Блюз суккуба ] - Райчел Мид - читать книгу онлайн бесплатно, автор Райчел Мид

Я припарковалась у входа, надеясь, что магазин работает.Расписания на двери не было, но, как только я толкнула ее, она открылась безсопротивления. Внутри стоял аромат сандала, а из стоявшей на прилавке маленькоймагнитолы доносились звуки арфы. В помещении никого не наблюдалось. Я началаобходить его, восхищаясь всем подряд. Вдоль стен стояли настоящие книги помифологии и религии, а не дешевка, которой торговал «Хрустальный пинцет», в тщательнооформленных витринах лежали украшения, в которых я узнала ручные изделиянескольких местных художников. В углах комнаты разместились предметы ритуальнойутвари — свечи, курительницы и статуи, придававшие помещению слегка запущенный,но уютный вид.

— Мисс Кинкейд? Благодарю за честь.

Я отвернулась от статуэтки Белой Тары. [26] Вкомнату вошел Эрик, и мне пришлось взять себя в руки, чтобы скрыть удивление.Когда он успел так состариться? Когда я видела его в последний раз, Эрик тожевыглядел старовато — морщинистая темная кожа, седые волосы, — но он несутулился, а его глаза не казались такими тусклыми. Я пыталась вспомнить, когдаэто было. Пять лет назад? Десять? Со смертными легко запутаться.

— Я тоже рада. Теперь вас трудно найти. Чтобы узнатьэто, пришлось поставить на уши весь «Хрустальный пинцет».

— Ах, вот как… Надеюсь, это было не слишком неприятно.

— Ничего, справилась. Хорошо, что вы ушлиоттуда. — Я обвела взглядом тесный и полутемный магазин. — Мне здесьнравится.

— Место неказистое и не бойкое, но зато мое. Я копилденьги, чтобы было где провести остаток жизни.

Я скорчила гримасу.

— Обойдемся без сантиментов. Вы еще не такой старый.

Его улыбка стала более широкой, а взгляд — лукавее.

— Как и вы, мисс Кинкейд. Вы остались такой жекрасавицей, какой были, когда мы познакомились. — Он отвесил мне короткийпоклон, нагнувшись ниже, чем можно ожидать от человека с больной спиной. —Чем могу служить?

— Мне нужна информация.

— Конечно. — Он показал на столик у прилавка, гдев данный момент лежали книги и стоял красивый резной подсвечник. —Садитесь, выпейте со мной чаю, и мы поговорим. Если только вы не торопитесь.

— Нет, время у меня есть.

Пока Эрик заваривал чай, я очистила стол, аккуратно сложивкниги на пол. Когда он вернулся, мы перекинулись парой светских фраз и сделалипо глотку. Но меня одолевало нетерпение. Мои пальцы бродили по краям чашки, аноги непроизвольно отбивали непонятный ритм.

Наконец, я затронула тему, которая меня волновала.

— Мне нужно знать об охотниках на вампиров.

Будь на моем месте кто-нибудь другой, вопрос прозвучал быстранно. Но Эрик только кивнул.

— Что именно вас интересует?

— Все. Их привычки. Как их можно распознать. В общем,все, что знаете.

Осторожно держа чашку, он откинулся на спинку стула.

— Я думаю, что охотниками на вампиров рождаются, а нестановятся. Если можно так выразиться, способность убивать вампиров — этодар. — Затем Эрик поведал кое-какие подробности, о которых я уже знала отПитера.

Вспомнив о Коди, который чувствовал, но не видел своегопреследователя, я спросила:

— Может быть, у них есть какие-то особые способности?Например, умение оставаться невидимыми?

— Насколько я знаю, нет. Конечно, некоторые бессмертныеэто могут, но охотники на вампиров — вряд ли. В конце концов, они всего лишьсмертные, несмотря на свой странный талант.

Я кивнула. У меня была такая способность, но я редко еюпользовалась. Возможно, преследователь Коди являлся невидимым бессмертным,решившим пошутить? Нет. В таком случае Коди обнаружил бы его с помощью чувства,которым были наделены все мы. Но, с другой стороны, охотника на вампиров онтоже должен был обнаружить. Это свидетельствовало в пользу гипотезы Питера, чтопреследователь существовал только в воображении Коди.

— Могут охотники на вампиров причинить вред кому-нибудьдругому? Демонам… или другим бессмертным существам?

— Бессмертному вообще очень трудно причинить вред, —задумчиво ответил Эрик. — Некоторые представители сил добра — например,могущественные священники — могут изгонять демонов, но не в силах вредить импостоянно. Правда, я слышал о смертных, которым удавалось взять духа в плен, ноне более того… Я не говорю, что это невозможно. Просто я о таком не знаю.Согласно моим ограниченным сведениям, охотники на вампиров могут причинять вредтолько вампирам. И никому другому.

— Я ценю ваши ограниченные сведения больше, чемподтвержденные факты.

Эрик посмотрел на меня с любопытством.

— Но это не тот ответ, которого вы ждали.

— Не знаю. В последнее время мне довелось услышатьмного нового. Вот я и подумала, что в этом нужно разобраться.

Вполне возможно, что Джером сказал правду: смерть Дьюанаоказалась делом рук фанатичного охотника на вампиров, а предупреждение, данноеХью и мне, было всего лишь данью учтивости, продиктованное желанием избавитьнас от чувства неловкости. И все же я не могла выбросить из головы мысль, чтоДжером обладает какой-то неведомой нам информацией и что Коди преследователь непочудился.

Наверное, вид у меня был недовольный, потому что Эрик сявной неохотой предложил:

— Знаете, я могу заглянуть в дополнительные источники.То, что я не слышал об охотниках, способных причинить вред другим бессмертным,еще не значит, что их не существует.

Я кивнула.

— Спасибо. Буду очень признательна.

— Возможность помочь такому человеку, как вы, для менянаграда. Если хотите, я поищу, всю имеющуюся информацию об охотниках навампиров. — Он сделал паузу и продолжил, тщательно подбирая слова: — Еслибы такой человек существовал, об этом знали бы местные оккультные сообщества.Ему пришлось бы покупать припасы, задавать вопросы. Такие создания не могутостаться незамеченными.

Тут я замешкалась. Джером велел нам соблюдать осторожность.Я была уверена, что он не одобрил бы мою инициативу, а мою беседу с Эрикомможно было расценить именно так. Но если бы я наняла осведомителей, всевыглядело бы по-другому. Сбор информации — не то, что мои собственные поискиопасного человека.

— Спасибо и за это тоже. Мне пригодится все, что высумеете найти. — Я допила чай и поставила на стол пустую чашку. —Думаю, мне пора.

Эрик встал.

— Спасибо, что выпили со мной чаю. Такую женщину, каквы, мужчина может увидеть лишь во сне.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.