Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - Елена Лисавчук Страница 21

Книгу Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - Елена Лисавчук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - Елена Лисавчук читать онлайн бесплатно

Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки - Елена Лисавчук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Лисавчук

Мой интерес к Анателю не укрылся от неё. Только ли от неё? Я благодарила богов, что румянец не залил мои щёки, выдавая с головой. Послы смотрели на меня с некоей долей обиды и осуждения. На краткий миг мне показалось, что Золгран подойдёт и собственноручно закроет мне глаза. Хорошо, что ему хватило ума, и он не отважился на столь дерзкий поступок.

– Ваше верховное величество, гостевые покои готовы! – сообщил дворецкий и вернулся к своим прямым обязанностям, покинув тронный зал.

– Золгран, вас и ваших сопровождающих разместили в тёмном гостевом крыле, – предупредил послов Анатель.

– Ваши хлопоты излишни. Мы служим лунной королеве, и она не откажет нам в своей милости, позволит занять светлые гостевые покои, – как само собой разумеющееся, ответил ему посол. В последний момент, вспомнив о приличиях, он формально поинтересовался: – Вы ведь не против, самая прекрасная из прекраснейших?.. Простите, ваше лунное величество, – исправился он, вспомнив об их с повелителем уговоре.

– Королева против, – ответил ему за меня Анатель и лениво положил мускулистую руку на подлокотник трона. – Вы гостите в моём дворце, и вы не в том положении, чтобы требовать лучшие условия, Золгран.

– Наша королева не позволит обращаться с нами подобным образом!

– Забудьте о ней. Луна ещё не вступила в свои права. Она королева Царства ночи и не имеет к вам никакого отношения.

– Мне жаль, но его верховное величество прав, – поддержала я муженька, выторговав себе немного свободы.

С каждым словом, обронённым послом, я всё сильнее сомневалась, что светлые феи прибыли, руководствуюсь единственно заботой обо мне. Знать бы, что у них на самом деле на уме.

– Вам не нужно постоянно соглашаться с его верховным величеством, – возразил мне Золгран. – Вы его супруга, у вас равные права, до тех пор пока не проведён обряд отречения.

– Спасибо за подсказку, но я недавно в этом мире и не знаю многих тонкостей. Я не думаю, что споры с супругом приведут к чему-то хорошему и не спровоцируют ваш скорейший отъезд, – воспользовалась я весомым аргументом.

Не люблю, когда мной пытаются помыкать.

– Вам повезло, Золгран, с возрождённой королевой. У неё хватает здравомыслия не переходить черту, помня, что она, как и вы, всего лишь гость, – с дьявольской улыбкой взглянул на меня Анатель.

Чего бы он ни добивался, его слова произвели на меня противоположный эффект. Не стоило ему меня провоцировать.

– Дорогой, в вашем возрасте пора начинать пить настоечки для улучшения памяти. Какая гостья? До обряда отречения я ваша полноправная супруга. Я правильно уловила суть? – спросила я у Золграна.

– Верно, лунное величество, – сухо подтвердил он, попридержав комплименты.

После его слов муженёк расплылся в неприлично довольной улыбке. У меня появилось ощущение, что я попала в искусно расставленный капкан.

– Как насчёт твоих обязательств, дорогая?

– На что конкретно вы намекаете? – не сдалась я на милость победителя.

– Конкретно сейчас ни на что. Но тебе не стоит, Луна, забывать, кто твой супруг и повелитель, – холодно посмотрел на послов повелитель, словно эти слова предназначались им, а не мне.

– Отчего вам сразу не потребовать исполнения супружеского долга? – презрительно вопросил Золгран и сквозь зубы процедил: – Ваше верховное величество.

– Какой бы соблазнительной ваша идея ни выглядела, у меня нет никакого желания объединять Царство ночи с Радужным королевством, – щёлкнул его по носу Анатель.

– Вы никогда не будете достойны лунной королевы, бесценной жемчужины нашего королевства, – вернулся Золгран к витиеватым комплиментам.

У него в роду поэты, что ли, отметились?

– Слуги проводят вас в ваши покои, – завершил разговор Анатель.

– Лунное величество не желает нас проводить? – предпринял отчаянную попытку остаться со мной наедине Золгран.

Ответить я не успела из-за того, что прозвучало отрывистое:

– Не желает. Луна, задержись! Аудиенция для всех завершена.

Придворные потянулись к выходу. Я выпрямилась на троне, провожая тоскливым взглядом выходящих фрейлин, лордов и леди. Я старательно не смотрела на повелителя, опасаясь, что он увидит больше, чем я хотела ему показать. Как вариант, что я не столь уверенна, как хочу показать. Его просьба-приказ остаться со мной наедине нервировала меня. Нам в принципе нечего обсуждать. Тем более наедине.

– Теперь, я надеюсь, вы объясните, о чём таком важном вы хотели со мной поговорить без свидетелей? – после того как вышли последние две леди, спросила я.

– Ничего особенного, хотел предложить скрасить день более приятными занятиями, – усмехнулся Анатель.

– Хочешь приступить к обсуждению кандидатур мне в мужья? – сделала я вид, что не поняла его намёков.

– Ты, как всегда, довольно проницательна. – Не затягивая, муженёк перешёл к более насущному: – Кто из послов тебе приглянулся?

Длинными, изящными пальцами он пробарабанил по красиво изгибающемуся подлокотнику трона. Поднятая им тема его мало интересовала.

– Благодаря тебе я ровным счётом ничего о них не знаю. Мне известно только имя Золграна и его чрезмерная напористость.

– Тебя интересуют мужчины в возрасте? – ласково спросил повелитель. Его подтрунивающий тон вызвал волну мурашек, пробежавших вдоль позвоночника.

– Едва ли ты имеешь право задавать подобного рода вопросы. В конце концов, мы не тебе мужа выбираем.

Анатель сделал вид, что задумался.

– Так тебя интересуют мужчины в преклонных годах или нет?

Раздосадованная его непробиваемостью, я поднялась и встала напротив него. Повелитель остался сидеть на троне, и наши лица оказались практически на одном уровне.

– Меня интересуют чуткие, внимательные мужчины, но никак не бессердечные чурбаны вроде тебя. – Я прикусила губу, опасаясь сказать лишнее. Вот только с этим слегка опоздала.

– Знаешь, Луна, ты абсолютно не разбираешься в мужчинах, – совершенно серьёзным тоном вынес вердикт Анатель.

И кто это сказал? Первый развратник королевства!

У повелителя был настолько невинный вид, что его впору бы записать в ангелы. Тёмные.

– Тебе, Луна, следует узнать послов поближе. Общайся, прислушивайся, остерегайся Золграна. – Прежде чем я уличила Анателя в ревности, он произнёс: – Его династия в твоё отсутствие правила Радужным королевством.

– Он король светлых фей?

– Временно. С твоим восхождением на трон его правление завершится.

– Спасибо. Буду с ним особенно милой. Как говорится, держи друзей близко, а врагов ещё ближе.

– Лучше тебе избегать с ним частых общений. Он старый интриган. Обведёт тебя вокруг пальца, и ты не заметишь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.