Королевство моря и скал - Мара Резерфорд Страница 21
Королевство моря и скал - Мара Резерфорд читать онлайн бесплатно
– Вот ты где. – Я протянула пучок травы, который сорвала по дороге. Она была вполне способна сама добыть себе пропитание, но мне нравилось ее кормить. У нее была самая мягкая мордочка, и она никогда не кусалась. Она подняла голову к моему лицу, мягко дуя на мою кожу и щекоча меня своими усами.
Затем, неожиданно, она качнулась всем телом в сторону, стоя неподвижно и настороженно.
– В чем дело, девочка? – Я не слышала ничего, кроме обычных ночных звуков. Другие лошади все еще удовлетворенно жевали высокую траву, а птицы и насекомые все еще пели свои песни.
Но я доверяла Титании. Если она почувствовала, что что-то не так, я не стану игнорировать ее сигналы. Потянувшись за ножом в ботинке, я опустилась на колени и поползла к дороге. Теперь мы отходили намного дальше от дороги, усвоив свой урок после того, как Шейл и Элла нашли нас. Чувствуя себя глупо, я прижала ухо к земле, как учил меня Оморес, не совсем уверенная в том, что ожидала услышать.
Я вернулась к Титании, которая все еще сопротивлялась своим поводьям. Боясь, что она поранится, я отвязала ее и направилась обратно в лагерь, и вдруг услышала вдалеке тонкий свист. Было так тихо, что я почти не была уверена, слышала ли я это, но уши Титании были навострены, насколько это было возможно, и я знала, что мне это не почудилось.
Мгновение спустя я услышала еще один свист, за которым через две секунды последовал еще один.
Безо всяких просьб с моей стороны Титания опустилась на колени, и я вскарабкалась ей на спину. Мои пальцы едва успели запуститься в ее гриву, как она рванула в сторону лагеря. Нас обнаружили.
Мгновение спустя мы ворвались в лагерь, чуть не сбив Омореса с ног.
– Боги, Нора! Что ты делаешь? – закричал Талин. – Ты могла поранить кого-нибудь!
Задыхаясь, я спрыгнула со спины Титании.
– Там всадники.
Его рука метнулась к рукояти меча.
– Что? Откуда ты знаешь?
– Я слышала, как они подавали друг другу сигналы. По крайней мере, их трое.
Зейди уже собирала наши вещи.
– Сколько у нас времени? – спросила она.
– Я не знаю. Я не могу сказать. Я просто знаю, что они близко.
Мы с Талином побросали наши самые необходимые вещи в седельные вьюки и бросились обратно к лошадям. Я старалась как можно нежнее седлать Титанию, но сердце бешено колотилось, а руки совсем не слушались. К счастью, она стояла как вкопанная и даже не дрогнула, когда я затянула подпругу.
Наконец до наших ушей донесся стук копыт по дороге, который ни с чем нельзя было перепутать. Там должно быть, по меньшей мере, двадцать лошадей. Такое количество могло означать только одно: стражники Сирена догнали нас.
– Сможем ли мы ускользнуть от них? – спросил Григ.
– Мы должны попытаться, – сказал Талин, хмыкнув и вскакивая в седло.
Оморес вскочил в седло, а Зейди забралась следом за ним. Через несколько мгновений мы уже летели через лес к дороге. У преследователей, двигавшихся по ней, было преимущество, но у нас не оставалось выбора. Я надеялась, тот факт, что они явно какое-то время скакали изо всех сил, поможет компенсировать разницу. Мы выиграли немало времени, но не за счет здоровья наших лошадей.
Я обернулась через плечо. Всадники все еще не показались в поле зрения, но не было никаких сомнений в том, что нас преследуют.
– Что, если галетяне не позволят нам пересечь границу? – закричала я.
– Тогда мы обречены. – Талин вытащил флаг Галеты из седельного вьюка, вонзил пятки в Ксандера и рванул вперед. Остальные лошади последовали за ним.
Мы проскакали галопом несколько миль, когда я оглянулась и увидела первого всадника позади нас. Они нагоняли нас. Это был один из стражников Сирена, облаченный в черные доспехи с иларианским гербом – профилем молодой женщины внутри сердца, с двумя кинжалами, скрещенными позади него – на нагрудном щите. Титания тяжело дышала, но только слегка вспотела. Однако я видела, что другие лошади испытывали трудности по мере увеличения высоты. Дорога тоже становилась все хуже, как будто ею редко пользовались и давно ее не ремонтировали.
Талин оглянулся и выругался.
– Может быть, нам с мужчинами стоит развернуться и сразиться, – сказал он, поднимая флаг Галеты над головой. – Тогда, по крайней мере, вам с Зейди удастся уйти.
– Нет! И речи об этом быть не может, Талин.
Мы поднимались по горному перевалу, и я поняла, почему галетяне выбрали это место в качестве своей границы. Откуда бы ни прибыл нарушитель, он вынужден будет пересечь этот перевал, где любой виден как на ладони и его легко подстрелить сверху.
Я посмотрела на горы по обе стороны от нас.
– Это ловушка, Талин.
– Я знаю. Но, полагаю, не для нас.
– Почему ты так говоришь?
Талин мотнул головой влево. Мы двигались так быстро, что я едва успела разглядеть среди скал всадницу на серой лошади. Женщина держала арбалет, прижатый к плечу, но она собиралась стрелять не в нас.
Я рискнула оглянуться как раз в тот момент, когда она выпустила стрелу, попав в первого стражника Сирена.
– Кто они? – окликнула я Талина, который шел впереди меня теперь, когда дорога сузилась.
– Галетяне, надо думать.
– Почему они помогают нам?
– Я понятия не имею, но не подвергну это сомнению.
Появился еще один всадник, затем третий. Вскоре они заполнили дорогу позади нас. Я остановила Титанию и развернулась. Двое стражников лежали мертвыми на дороге. Я прищурилась, чтобы посмотреть, не появятся ли другие, но только один медленно вышел вперед.
Сирен сидел на черном как смоль коне, шерсть которого резко контрастировала с его бледной кожей и светлыми волосами. На Сирене были черные доспехи, а на его макушке – та темная металлическая корона, украшенная драгоценными камнями. Красные камни, казалось, слабо светились в лунном свете. Он выглядел крупнее, чем я помнила, его плечи теперь были шире, чем у брата, а на щеках и губах появился румянец.
Он не подойдет ближе. Это было совершенно очевидно. Со своего места я могла видеть разбросанных по горе галетян, одетых во все серое и сидящих на серых лошадях, чтобы сливаться с местностью. По меньшей мере, дюжина арбалетов была нацелена на Сирена.
Талин выехал вперед и исчез за поворотом тропы. Галетяне начали заполнять дорогу позади меня, пятясь назад, их луки все еще были нацелены в сердце Сирена. И все же он невозмутимо стоял у подножия горы, пристально глядя на меня и как бы говоря, что скоро мы с ним снова встретимся.
Титания фыркнула и топнула копытом, разрушая наваждение, и Сирен развернулся, оставив своих мертвых стражников гнить позади.
Галетские всадники молча окружили нашу группу, сопровождая нас остаток пути вверх по горе и вниз с другой стороны. Я с облегчением поняла, что этот путь вел не к началу горного хребта, а ко входу в широкую долину, простиравшуюся так далеко, насколько я могла увидеть, по крайней мере, в темноте. Галетяне напоминали призраков рядом с нами, они двигались абсолютно бесшумно из-за отсутствия у них какой-либо амуниции: ни уздечек, ни седел. Все мужчины и женщины были одеты одинаково, в серые туники и кожаные брюки. Но хотя было очевидно, что мы находились в их власти, они не держали свои арбалеты направленными на нас, и я чувствовала себя в большей безопасности, чем когда-либо. Даже Сирен не осмелился напасть на этих людей.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments